DictionaryForumContacts

Terms containing last | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a man was garrotted last night at Bayard Street, New Yorkвчера вечером в Нью-Йорке на улице Байярд одного человека задушили при попытке ограбить его
progr.all the technology changes in the last few yearsвсе технологические изменения, произошедшие за последние несколько лет (ssn)
proverband come he slow, or come he fast, it is but Death who comes at lastползи улиткой, стрелой лети, смерть остановит тебя в пути (W. Scott; В. Скотт)
comp., MSapp proceeds since last paymentдоход от приложения с момента последнего платежа (Receipts after the Windows Store fee has been subtracted)
gen.at last he got the stone rollingнаконец ему удалось сдвинуть камень и тот покатился
gen.at last the real difficulty has come home to Johnнаконец Джон понял, что проблема серьёзная
gen.breathe one's lastиспускать дух (MichaelBurov)
gen.breathe one's lastиспустить дыхание (MichaelBurov)
gen.breathe one's lastиспускать дыхание (MichaelBurov)
gen.breathe one's lastиспустить последнее дыхание (MichaelBurov)
gen.breathe one's lastиспускать последнее дыхание (MichaelBurov)
gen.breathe one's lastиспустить душу (MichaelBurov)
gen.breathe one's lastиспускать душу (MichaelBurov)
gen.breathe one's lastиспустить дух (MichaelBurov)
gen.breathe one's lastу последней черты (MichaelBurov)
gen.breathe one's lastбыть при последнем издыхании
gen.breathe one's lastумереть (breath)
gen.breathe one's lastиспустить последний вздох
gen.breathe one's lastскончаться (Mosley Leigh)
gen.breathe one's lastисчерпать ресурс жизненных сил (MichaelBurov)
gen.breathe one's lastпри смерти (MichaelBurov)
gen.breathe one's lastбыть при смерти (MichaelBurov)
gen.breathe one's lastнаходиться у последней черты (MichaelBurov)
gen.breathe one's lastбыть у последней черты (MichaelBurov)
gen.breathe one's lastна краю смерти (MichaelBurov)
gen.breathe one's lastбыть на краю смерти (MichaelBurov)
gen.breathe one's lastумирать (MichaelBurov)
gen.breathe one's lastиспускать последний вздох (MichaelBurov)
gen.breathe out one's lastумереть
gen.breathe out one's lastиспустить последний вздох
gen.buy with the last of one's moneyкупить на последние деньги (Anglophile)
gen.certificate confirming average earnings for the last three months at the most recent place of employmentсправка о среднем заработке за последние три месяца по последнему месту работы (ABelonogov)
gen.changes in Russian vocabulary caused by objective changes occurring in the last decades of the 20th centuryобъективные изменения в русской лексике, наблюдавшиеся в последние десятилетия XX века
comp., MSClose the current tab discarding all changes since last saveЗакрытие текущей вкладки без сохранения изменений, внёсенных после последнего сохранения (Dynamics AX 2009 SP1 Rori)
gen.common last nameраспространённая фамилия (Williams is a common last name. ART Vancouver)
gen.compared to the same month last yearпо сравнению с тем же месяцем прошлого года (Eoghan Connolly)
gen.compared with last yearпо сравнению с аналогичным показателем прошлого года (Alexander Demidov)
gen.data of last AGMДата проведения последнего годового общего собрания (Yelena K.)
gen.draw last breathиспустить последний вздох
gen.draw one's last breathиспустить дух
Игорь Мигdraw one's last breathотправиться на тот свет
gen.draw one's last breathумереть
gen.draw last breathиспустить дух
gen.drink to the last dropвыпить до последней капли
Игорь Мигduring the last couple of decadesза два последних десятилетия
gen.during the last fortnightза последние две недели (financial-engineer)
gen.early last century / yearв начале прошлого века / года (Alexander Oshis)
gen.early last yearв начале прошлого года (Alexander Demidov)
gen.fight to the last drop of bloodбиться до последней капли крови
gen.fight up/ down to the last soldierбиться до последнего солдата (Alexander Oshis)
gen.first and lastв целом
gen.first and last warningпервое и последнее предупреждение (maystay)
ITfirst in last out listобратный магазинный список
gen.first name and last nameимя и фамилия (Konstantin 1966)
gen.give the last gaspиспустить последний вздох
gen.hear the last ofзабыть (Игорь Primo)
gen.hear the last ofсмочь забыть (Игорь Primo)
Makarov.her paintings depict the lives of ordinary people in the last centuryеё картины изображают жизнь простых людей прошлого века
gen.his main break came last spring in Australiaсамый крупный успех пришёл к нему прошлой весной в Австралии
gen.how fast he has shot up in the last yearкак он быстро вырос за последний год
gen.how fast he has shot up in the last yearкак он быстро вытянулся за последний год
gen.I prayed that the days would last, they went so fastя молилась, чтобы эти дни не кончались, но они пронеслись, как сон (Alex_Odeychuk)
inf.I went on a real bender last nightя вчера здорово перебрал (Yanick)
inf.I went on a real bender last nightя вчера здорово погулял (Yanick)
inf.I went on a real bender last night. My head's killing me!я вчера здорово погулял перебрал. Голова просто раскалывается! (Alex Lilo)
Игорь Мигif you go to Moscow, bring every last kopekв Москву идти – последнюю деньгу нести
gen.in the last 2 yearsза последние два года
gen.in the last 2 yearsв за последние два года
gen.it happened some time last Marchэто случилось как-то в марте прошлого года
gen.it happened sometime last Marchэто случилось как-то в марте прошлого года
gen.it happened the last time I was in Englandэто случилось, когда я был последний раз в Англии
proverbit is the last straw that breaks the camel's backпоследняя капля переполняет чашу
proverbit is the last straw that breaks the camel's backсемь бед миновал, а на одну наскочил
proverbit is the last straw that breaks the camel's backна тяжёлый воз рукавицы положи, и то заметно будет
gen.it is the last straw that breaks the camel's backименно последняя соломинка ломает спину верблюда
gen.it rained a lot last summerпрошлым летом было много дождей
gen.it was a rehash of last year's lecturesэто были немного переделанные прошлогодние лекции
gen.it was last Sunday, that is exactly a week agoэто было в прошлое воскресенье, то есть ровно неделю назад
gen.it was last Sunday, that is, exactly a week agoэто было в прошлое воскресенье, то есть ровно неделю тому назад
gen.it's the last straw that breaks the camel's backименно последняя соломинка ломает спину верблюда
gen.it's the last straw that breaks the camel's backпоследняя капля переполняет чашу
gen.Jane was down with a cold last week, so she didn't come to workна прошлой неделе Джейн простудилась и поэтому не пришла на работу
gen.keep for the last bitприберечь на закуску
gen.last attemptпоследняя попытка (e.g. I have the last attempt left to unlock the door. – У меня осталась последняя попытка открыть дверь. Soulbringer)
product.last auditпоследняя проверка (Yeldar Azanbayev)
gen.last bastionпоследний оплот (diyaroschuk)
gen.last bidокончательная цена
leath.last blockдеревянная болванка для изготовления колодки
gen.one last blowoutпоследний рывок (Taras)
unions.last Board meetingпредыдущее заседание Исполкома (Кунделев)
leath.last bodyтело колодки
gen.one's last breathиздыхание
gen.one's last breathпоследний вздох
econ.last but not leastчто не самое маловажное (A.Rezvov)
gen.last but not leastи, конечно (при введении последнего элемента перечисления как весьма существенного. NB Эквивалент, который не калька Phyloneer)
rhetor.last but not leastи последний важный момент (Alex_Odeychuk)
gen.last but not leastпоследний, но только по порядку (Franka_LV)
gen.last but not leastхотя и последний, но не менее важный
gen.last but not leastпоследний, но не наименее важный
gen.last but not leastконечно же (Pickman)
gen.last but not leastпоследний, но не худший
gen.last but not leastпоследний по месту, но не по значению (Alexander Matytsin)
gen.last but not leastпоследний по счёту, но не по важности (Anglophile)
gen.last but not leastНаконец, что не менее важно (g e n n a d i)
gen.last but not leastпоследний, но тем не менее важный
gen.last but not leastпоследний, но не менее важный
gen.last but not leastпоследний, но не самый худший
gen.last but not leastи наконец (SirReal)
gen.last but not the leastпоследний, но не менее важный (Alice Volkov)
gen.last but oneпредпоследний
amer.last callпросьба к посетителям паба сделать последний заказ (перед закрытием • ‘the servers went into clean-up mode and the bartender declared last call' VLZ_58)
gen.last callпоследнее объявление (на посадку в самолёт, в автобус и т.д. sever_korrespondent)
gen.last callпоследнее предупреждение (при отбытии поезда например driven)
mob.com.last call costстоимость последнего звонка
mob.com.last call timeвремя последнего звонка
gen.last railroad carпоследний вагон
gen.last carriage of the train out of the city centreпоследний вагон из центра (о метро Leonid Dzhepko)
gen.last-centuryанахроничный (Dmitry Onishchenko)
gen.last-centuryстаромодный (Some of the rules, critics say, seem so last-century, if that. /Kathy Boccella, Philly.com, "Collarbone showing? Girls say school dress codes are sexist", 15 June 2017/ Dmitry Onishchenko)
gen.last-centuryконсервативный (Dmitry Onishchenko)
gen.last-centuryустаревший (Dmitry Onishchenko)
gen.last chanceпоследний шанс (last chance (for/at/to do something) The last or final opportunity to get, have, do, or achieve something. Hurry and book your flights today–this is your last chance for the cheapest tickets in town! I'm giving you one last chance to surrender. This fight is my last chance at a championship boxing title. thefreedictionary.com Alexander Demidov)
gen.last chanceультимативный (a last chance weapon Рина Грант)
gen.last chanceпоследняя возможность (A final opportunity to achieve or acquire something. ‘a last chance to snap up bargains' as modifier ‘last-chance peace proposals' oxforddictionaries.com Alexander Demidov)
inf.last chance saloonпоследняя спасительная соломинка (Technical)
gen.last chance weaponультимативное оружие (в контексте Рина Грант)
gen.last choiceпоследняя возможность (Andrey Truhachev)
gen.last choiceпоследний выбор (Andrey Truhachev)
comp.last click conversionsконверсии по последнему клику (Kiprich K.)
leath.last combплощадка колодки
leath.last coneсъёмный клин колодки
gen.last confirmation statement dateпоследняя дата предоставления подтверждающих сведений о компании (Johnny Bravo)
gen.last crustединственный оставшийся источник существования
gen.last cryпоследний крик (напр., в моде)
gen.last cryпоследняя причуда (напр., моды)
tech.last current readingпоследнее текущее показание
gen.last dayпоследний день (kee46)
Gruzovik, relig.last day before fastзаговены (= заговенье)
Gruzovik, rel., christ.last day before Lentсыропуст
gen.last day of graceпоследний срок
gen.last-ditchотчаянный
gen.last ditchбеззаветный
gen.last-ditchпоследний отчаянный (used to describe an act that is made at the end of a series of failures to solve a problem, and is not expected to succeed: last-ditch effort/attempt "They are now involved in a last-ditch attempt to save the steel plant. CBED Alexander Demidov)
gen.last ditchотчаянный
gen.last ditchпоследний рубеж
gen.last-ditchбеззаветный
Игорь Мигlast-ditchпоследний
gen.last-ditch attemptпоследняя отчаянная попытка (A final effort or attempt to solve a problem or avoid failure or defeat, especially after a series of failures or setbacks. The home team is mounting one last-ditch attempt in the final seconds of the game to try to force an overtime showdown. In a last-ditch attempt to avoid a government shutdown, congress has pushed forward a new spending bill. thefreedictionary.com Alexander Demidov)
amer.last-ditch attemptпоследняя попытка (a last-ditch attempt to avert the threatened strike Val_Ships)
gen.last-ditch chanceпоследний шанс (Wakeful dormouse)
gen.last ditch effortотчаянная попытка (Olga Fomicheva)
amer.last-ditch effortотчаянная попытка (I made one last-ditch effort to get her to stay. Val_Ships)
gen.last-ditch standоборона до последнего солдата
Игорь Мигlast-ditch talksпоследняя попытка договориться
gen.last ditched attemptочередная отчаянная попытка (вопреки словарям, из контекста следовало, что это именно "очередная" попытка и за ней могут последовать ещё и еще Beforeyouaccuseme)
gen.last ditcherупорный человек
gen.last ditcherупрямый человек
gen.last-ditcherупрямый, упорный человек
nautic., inf.last dog watchвторая полувахта (с 18.00 до 20.00)
O&G, sahk.s.last double jointзахлёст (appended by Romanov O. Yuzhno10)
gen.last-dtch protectionпоследний рубеж защиты (Tamerlane)
chess.term.last entrantшахматист, включённый в турнир последним
comp., MSlast-error codeкод последней ошибки (Alex_Odeychuk)
comp., MSlast-error code valueзначение кода последней ошибки (Alex_Odeychuk)
gen.last eveningвчера вечером (ART Vancouver)
progr.last eventпоследнее событие (ssn)
leath.last featherгрань следа колодки
leath.last fittingполнота колодки
gen.last for a long timeнадолго хватить (When shoping around for tires, it is important to make the right choice, and maintain them so they last for a long time. ART Vancouver)
gen.last for longнадолго хватить (That'll last for long. – Этого надолго хватит. ART Vancouver)
gen.last Friday sevennightв пятницу неделю тому назад
gen.last Friday weekв позапрошлую пятницу (Anglophile)
gen.last frontierпоследний бастион (Rori)
gen.last frontierпоследний рубеж (Rori)
chess.term.last games of a matchэндшпиль матча
gen.one's last gaspпоследний вздох
gen.last-gasp attemptотчаянная попытка (Bullfinch)
gen.last-gasp attemptпоследняя попытка (a last–gasp attempt to score Bullfinch)
gen.last-gasp effortотчаянная попытка (Bullfinch)
gen.last-gasp effortпоследняя попытка (Bullfinch)
gen.last-genпоследнего поколения (This is a last-gen Ryzen processor, but it just dropped another $29. Bullfinch)
leath.last girthокружность колодки
leath.last girthобхват колодки
fig.of.sp.last glimpse of summerпоследние дни уходящего лета (Val_Ships)
meas.inst.last good valueпоследнее достоверное значение (YGA)
gen.last hired, first firedпоследним принят – первым уволен
gen.last holderпоследний держатель (ABelonogov)
gen.last hopeпоследняя надежда (Taras)
gen.one's last hourпоследний час
gen.last hurrahпоследний парад
gen.last I checkedмне помнится (часто с вызовом 4uzhoj)
telecom.last inпоследним пришёл (oleg.vigodsky)
gen.last in a rowкрайний (занимаюший крайнее положение) 4uzhoj)
EBRDlast in, first outметод учёта материальных ценностей по принципу "последний к зачислению – первый к списанию" (oVoD)
EBRDlast in, first outпоследнее поступление – первый отпуск (oVoD)
ITlast in, first outв магазинном порядке
mil., avia.last in, first outпогрузка в последнюю очередь, выгрузка в первую
bank.last in, first outметод учёта ценных бумаг, при котором подразумевается, что первыми продаются бумаги, поступившие последними
EBRDlast in, first outоценка и учёт портфеля ценных бумаг, при котором первыми продаются ценные бумаги, приобретённые последними (oVoD)
gen.last in first outв порядке обратной очерёдности
mil., avia.last in, first outоценка и учёт портфеля ценных бумаг с первоочередной продажей ценных бумаг, поступивших последними
tech.last-in, first-out stackпамять магазинного типа
bank.last in, last outметод учёта ценных бумаг, при котором подразумевается, что бумаги, поступившие последними, продаются последними
bank.last in, last outметод учёта ценных бумаг, при котором подразумевается, что бумаги, поступившие последними
mil., avia.last-in last-outотработка последнего из поступивших элементов в последнюю очередь
progr.last-in-first-out listсписок, организованный по принципу "последним вошёл – первым вышел" (ssn)
microel.last input sampleпредыдущая входная выборка (ssn)
microel.last input sampleпредпоследняя входная выборка (ssn)
product.last inspectionпоследняя проверка (Yeldar Azanbayev)
lawlast instanceпоследняя инстанция
leath.last joint measureразмер колодки в пучках
gen.last known addressпоследний известный адрес (Tanya Gesse)
comp., MSlast-known-good configurationпоследняя удачная конфигурация (ssn)
comp., MSlast-known-good configurationпоследняя работоспособная конфигурация (ssn)
gen.last line of defenseпоследний рубеж обороны (VLZ_58)
tech.last loader pass indicationиндикация последнего прохода погрузчика
gen.last longerдолго стоять (о цветах m_rakova)
gen.last longerсохраняется дольше (Molia)
leath.last-makerизготовитель колодок
med.appl.last man out time delayзадержка включения оборудования, задержка включения оборудования для выхода персонала (задержка включения оборудования, необходимая для того, чтобы персонал успел покинуть помещение, в котором оно установлено ivanraskum)
inf.last man standingпобедитель (Johnny Bravo)
inf.last man standingгерой-одиночка (Johnny Bravo)
inf.last man standingиз последних людей (Johnny Bravo)
inf.last man standingпоследняя возможность (Johnny Bravo)
leath.last measurementsразмеры колодок
vulg.last meat supperпоследнее эротическое приключение перед браком
gen.last meetingзаключительное заседание (Кунделев)
med.last menstrual periodпоследняя менструация (Dimpassy)
gen.last-mentionedвышеупомянутый
gen.last mentionedпоследний из упомянутых
gen.last mentionedвышеупомянутый
gen.last-mentionedпоследний из упомянутых
gen.last mileпоследняя миля каналов данных (The "last mile" or "last kilometer" is a phrase used by the telecommunications, cable television and internet industries to refer to the final leg of the telecommunications networks delivering communications connectivity to retail customers; the part that actually reaches the customer. Examples are the copper wire subscriber lines connecting telephones to the local telephone exchange, coaxial cable service drops carrying cable television signals from utility poles to subscriber's homes, and cell towers linking local cell phones to the cellular network. The word "mile" is used metaphorically; the length of the "last mile" link may be more or less than a mile. Because the last mile of a network to the user is also the first mile from the user to the world when he is sending data (such as uploading), the term "first mile" is sometimes used. The last mile is typically the speed "bottleneck" in communication networks; its bandwidth limits the bandwidth of data that can be delivered to the customer. WK Alexander Demidov)
gen.last mileпоследний путь осуждённого на казнь
logist.last-mile deliveryдоставка до двери (завершающий этап логистической цепочки доставки продукции, как правило, в городе. In a product's journey from warehouse shelf to customer doorstep, the "last mile" of delivery is the final step of the process – the point at which the package finally arrives at the buyer's door. Beforeyouaccuseme)
health.last-mile health-services deliveryоказание медицинской помощи на "последней миле" (OstrichReal1979)
logist.last mile logisticsлогистика "последней мили" (Sergei Aprelikov)
commer.last mile problemпроблема последней мили (wikipedia.org Denis Lebedev)
gen.last-minuteсделанный в последнюю минуту (перёд чем-либо)
gen.last-minuteнеожиданный (янис из табакерки)
gen.last minuteсделанный в последнюю минуту
gen.last-minuteв последний момент (a last-minute temptationa last-minute decision ART Vancouver)
gen.last-minuteэкстренный (last minute requests sankozh)
gen.last minuteв последнюю минуту (от at the last minute • Hence why you should never plan to leave last minute before big, important events.For some reason, she always makes an excuse to leave last minute before a checkup. 4uzhoj)
gen.last minuteслучившийся в последнюю минуту
ITlast-minuteв последнюю минуту
gen.last-minute actionкакое-либо действие, сделанное в последнюю минуту (Taras)
gen.last minute amendmentобновлённые изменения (bigmaxus)
trav.last-minute arrangementsбронирование авиабилетов на срочные рейсы (financial-engineer)
polygr.last minute correctionкоррекция "в последнюю минуту" (necroromantic)
gen.last-minute dealгорящее предложение (Andy)
gen.last minute dealгорящая путёвка (a last minute deal; в контексте турбизнеса Aiduza)
gen.last-minute offerгорящее предложение (4uzhoj)
chess.term.last-minute replacementзамена игрока в последнюю минуту
chess.term.last-minute replacementзамена "в пожарном порядке"
trav.last minute tourгорящая путёвка (Andrey Truhachev)
trav.last minute tourгорящая поездка (Andrey Truhachev)
gen.last minute travel offerгорящий тур (denghu)
Игорь Мигlast-minute travel offersгорящие туры
gen.last missing componentпоследний недостающий компонент (Soulbringer)
patents.last modification of statusпоследнее изменение статуса (Konstantin 1966)
gen.last modifiedпоследняя редакция от (в отношении документа sankozh)
gen.last-momentзапоздалый (в контексте, напр., "a last-moment decision" Рина Грант)
gen.last Mondayпрошлый понедельник
gen.last monthв прошлом месяце (He turned 30 last month – Ему в прошлом месяце исполнилось 30. TranslationHelp)
goldmin., survey.last month measure-upисходные данные замера (Jewelia)
gen.one's last nameчья-л. фамилия
gen.one's last nameфамилия
gen.last nameфамилия
lawlast name prior to first marriageфамилия до замужества (США sankozh)
gen.the last-namedпоследний (Morning93)
gen.last namedпоследний из названных
gen.last-namedпоследний из названных
gen.last nightсегодня ночью (о ночи, которая прошла • I'm not feeling very alert today, I didn't get enough sleep last night.)
gen.last nightвчера (вечером)
gen.last nightпрошедшей ночью
gen.last nightвчера вечером
gen.last night I dreamed that I was homeвчера мне приснилось, что я дома
gen.last night I dreamt ofпрошлой ночью мне снился (Alex_Odeychuk)
gen.last night we got home lateвчера вечером мы вернулись домой поздно
gen.last night we got home lateвчера вечером мы поздно вернулись
gen.last night we heard a new violinistвчера мы слушали нового скрипача (his lecture, a broadcast, etc., и т.д.)
Makarov.last night's severe snowstorm cut off three villagesснежная буря, разразившаяся прошлой ночью, отрезала от внешнего мира три деревни
gen.last Octoberв октябре прошлого года (Alex_Odeychuk)
gen.last of allнаконец (Andrey Truhachev)
gen.last of allнапоследок (z484z)
gen.last of allв последнюю очередь (Andrey Truhachev)
gen.last of his kindпоследний в своём роде (Alexey Lebedev)
gen.last one through the doorпришедший последним (на работу и т.п. Ремедиос_П)
gen.last one to leave, turn out the lightsуходя, гасите свет (Censonis)
gen.last or second lastпоследний или предпоследний (Alexander Demidov)
invest.last outметод учёта ценных бумаг, при котором подразумевается, что бумаги, поступившие последними, продаются последними
gen.last outбыть последним на выход (YuliaO)
gen.last outpostпоследний представитель (Free jazz has been described as the last outpost of modernism. CALD Alexander Demidov)
progr.last page of a programпоследняя страница программы (ssn)
Gruzovik, mil.last-parade servicingежедневное техническое обслуживание
astronaut.last parallel arithmetic unitбыстродействующее арифметическое устройство параллельного типа
clin.trial.last patient inдата включения в исследование последнего пациента (baloff)
gen.last paymentпоследний платёж
med.last periodпоследняя менструация (bizlex)
gen.the last place of employmentпоследнее место работы (WiseSnake)
gen.last postотбой
med.last post-baseline available valueпоследнее доступное значение после исходного уровня (клинические исследования inspirado)
Gruzoviklast previous addressпоследнее место жительства
leath.last pullerмашина для скидки обуви с колодок
leath.last pullerрабочий по съёмке обуви с колодок
leath.last pullerрабочий по скидке обуви с колодок
leath.last pullerмашина для съёмки обуви с колодок
leath.last pullingскидка обуви с колодок
leath.last pullingсъёмка обуви с колодок
leath.last-pulling machineмашина для снятия обуви с колодок
leath.last pulling operatorсъёмщик колодок
lawlast recourseпоследняя мера (ВосьМой)
gen.last redoubtпоследний оплот (He described British public schools as "the last redoubt of upper-class privilege".- Cambridge Dictionary diyaroschuk)
automat.last regenerationпоследняя регенерация (ssn)
gen.last reporting dateпоследняя отчётная дата (twinkie)
gen.last requestпоследняя воля (покойного)
gen.last resortпоследний довод (jprw)
gen.last resortкрайний выход (Andrey Truhachev)
gen.last resortпоследний вариант (Ivan Pisarev)
gen.last resortпоследнее прибежище (Abysslooker)
gen.last resortпоследний ресурс
gen.last resortв качестве последнего шанса
gen.last resortпоследнее пристанище (Abysslooker)
gen.last resortкрайний шаг (Saffron)
gen.last resortкрайнее средство (Andrey Truhachev)
gen.last resortкрайняя мера (Finally, an operation called an endarterectomy, to ream out deposits in a diseased artery, may be necessary as a last resort. The ultimate economic hit would be to disconnect Russia's banking system from the international Swift payment system. That has always been seen very much as a last resort, but Latvia has said it would send a strong message to Moscow.)
gen.last-resort solutionисключительный вариант действий (Alexander Demidov)
astronaut.last-resort targetцель последней очереди
gen.last resourceкрайний случай (Use this only as your last resource SirReal)
gen.last resourceединственный оставшийся источник существования
gen.last respects for someone deadпрощание (в заголовках и т.п. / in headlines and such like; с умершим denghu)
leath.last restylingпеределка фасона колодки
gen.last revised or amended in 2010в редакции 2010 года (Windystone)
chess.term.last-round defeatпоражение "под занавес"
chess.term.last-round winпобеда в последнем туре
gen.last Saturday weekв позапрошлую субботу (Anglophile)
progr.last scanпоследнее сканирование (ssn)
progr.last scan of active stepпоследнее сканирование активного шага (ssn)
progr.last scan of active stepsпоследнее сканирование активных шагов (ssn)
gen.last shotпоследний шанс (artbasss)
gen.last shotпоследняя попытка (artbasss)
lawlast signature dateдата подписания последней из сторон (Igor Kondrashkin)
sport.last sixteenодна восьмая финала (tats)
leath.last slipпрепарат для намазки колодки перед затяжкой
leath.last slippingснятие обуви с колодки
leath.last-slipping machineмашина для снятия обуви с колодок
leath.last socketвтулка колодки
energ.ind.last stage bladesлопатки последней ступени турбины
gen.last standпоследняя линия обороны
gen.last standпоследний рубеж (тж. см. last ditch Taras)
gen.last stationконечная станция
gen.last stepпоследний этап (sankozh)
gen.last stepпоследнее действие (напр., при онлайн-бронировании sankozh)
Makarov.last straw that breaks the camel's backпоследняя капля переполняет чашу
gen.last stretchпоследний бросок (4uzhoj)
gen.last strongholdпоследний оплот (Wakeful dormouse)
Gruzoviklast summerминувшим летом
gen.last summerпрошлое лето
gen.last summer we did ten countries in three weeksпрошлым летом мы объехали десять стран за три недели
Gruzovik, railw.last terminalконечная станция
gen.the last thingнаконец
gen.the last thingто, чего менее всего можно ждать
gen.last thingещё не хватало (Aprilen)
gen.the last thingнапоследок
gen.last thing at nightперед сном (Anglophile)
context.last thing I need isне хватало мне ещё (4uzhoj)
gen.last thing one wants to doменьше всего хотелось бы (Alexander Demidov)
gen.last throw of the diceпоследняя попытка (Дмитрий_Р)
avia.last ticket dateдата окончания действия тарифа (A.Rezvov)
gen.last timeв прошлый раз
mob.com.last time callвремя последнего звонка
gen.last time he was only down for a count of threeв прошлый раз он поднялся из нокдауна уже на счёт "три"
inf., ironic.last time I checkedпо крайней мере, с утра было так ("Are you American?" "Yeah, last time I checked." alexghost)
gen.last to know, first to go!первый, кто пойдёт в бой, последний, о ком узнают! (Дмитрий_Р)
gen.last to last, last-to-lastпредпоследний (an Indian friend once told, "It rained heavily last night and last to last night" Mykael)
st.exch.last trade priceцена последней сделки (Alex_Odeychuk)
gen.Last Trading Dayпоследний день торговли (rechnik)
leath.last turningвытачивание обувной колодки
gen.last updatedредакция от (sankozh)
gen.last updatedв редакции от (sankozh)
progr.last valueпоследнее значение (ssn)
inf.last weekна той неделе (SirReal)
Gruzoviklast weekна прошлой неделе
gen.last weekпозапрошлый (on) last Monday week Br) = в позапрошлый понедельник. ORD. Our paper should have been here on last Monday week, but was delayed, and had not the Jackson bursted her steam pipe would have been here last Monday. Alexander Demidov)
gen.last weekна прошедшей неделе (editor_moscow)
gen.Last week sawна прошлой неделе ...
gen.last weekendв конце прошлой недели (AMlingua)
gen.last weekendв прошлые выходные (zeev)
leath.last widthполнота колодки
Gruzoviklast willтестамент
gen.last willзавещание
Gruzoviklast willдушевная грамота
gen.last wishпоследнее желание (His mother's last wish was to be buried in Italy. Рина Грант)
philos.last wordсовременное понимание (Pchelka911)
gen.last wordпоследнее слово (в споре • "The market isn't fixated on this right now, but it will end up being a problem so my guess is they will have to change their forward guidance at one point," Moec said. "I don't think it's their last word." hellenicshippingnews.com)
gen.last wordистина в последней инстанции (Maxim Prokofiev)
gen.last yearпрошедший год (z484z)
gen.last yearлетось (Ваня.В)
inf.last yearв том году (SirReal)
gen.last yearпрошлый год
gen.last yearв прошлом году
gen.last year aloneтолько за прошлый год (Last year alone, our engineers designed over 2,000 distinct kinds of software. ART Vancouver)
gen.last year in Augustв августе прошлого года
gen.last year’sпрошлогодний
gen.last yearsпрошлогодний
Gruzoviklast year'sпрошлогодний
gen.last year's drought turned things worseпрошлогодняя засуха усугубила положение
gen.last year's figureаналогичный показатель прошлого года (Last year's figure was $750 million higher than the amount in 2012. | The number of road fatalities so far this year now stands at 310, exceeding last year's figure. Alexander Demidov)
gen.last year's performanceрезультаты прошлого года (youtube.com Butterfly812)
gen.live one's last yearsдоживать
gen.make almanacs for the last yearобсуждать задним умом
gen.make it lastрастянуть (NumiTorum)
gen.make it lastзакрепить успех (Ремедиос_П)
gen.make it lastне тратить всё сразу
gen.method of valuation on the basis of the value of those last acquiredметод оценки по стоимости последних по времени приобретений (ABelonogov)
gen.next to the last lessonпредпоследний урок
gen.Number three well came in last night.Скважина номер три начала давать нефть вчера ночью (Franka_LV)
gen.once, last winter, he came to meраз, прошлой зимой, он пришёл ко мне
gen.only last weekлишь на прошлой неделе
gen.pay a last tribute toотдать кому-либо последний долг (последние почести)
gen.pay a last tribute toпроститься (с кем-либо)
gen.pay last debtскончаться
gen.pay last debtпочить
gen.pay last respects toотдать последний долг (HarryWharton&Co)
Gruzovikpay the last honorsотдать последний долг
gen.pay the last honoursотдать последний долг
gen.pay to the last centзаплатить все до последней копейки
gen.play one's last cardпустить в ход последний козырь (Taras)
gen.play one's last cardпустить в ход свой последний козырь (Taras)
gen.play one's last trumpпустить в ход последний козырь
gen.play one's last trump cardпустить в ход последний козырь (Taras)
gen.play one's last trump cardпустить в ход свой последний козырь (Taras)
gen.production has fallen back in the last few monthsпроизводство снизилось за последние месяцы (bigmaxus)
gen.Raphael's last creationпоследнее произведение Рафаэля
gen.report on the accounts for the last financial yearдоклад о состоянии расчётов за истёкший финансовый год
gen.right through to last yearв течение всего прошлого года (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
telecom.send last but 2/3посылка всего кроме 2-3 (oleg.vigodsky)
gen.she had her first baby last yearв прошлом году она впервые родила
gen.she is on his last legsстоит одной ногой в могиле
gen.she is the last person to helpот неё меньше всего можно ожидать помощи
gen.she laughs best who laughs lastхорошо смеётся тот, кто смеётся последним
gen.she managed to get across to her at lastей наконец удалось пронять ее
gen.she managed to get across to her at lastей наконец удалось заставить её выслушать его
gen.she was conscious to the lastона была в сознании до последней минуты
gen.she was ten last birthdayей сровнялось десять лет
gen.she was twenty last birthdayей исполнилось 20 лет
gen.she won't last a yearей не прожить и года
gen.since last nightс вечера
gen.since my last letter I have decidedпосле того как я отправил своё последнее письмо, я решил
gen.since that time last year, morning, summer, etc.с того времени (прошлого года, опр. времени суток, сезона, дня, месяца, часа и др. временны́х обозначений)
Gruzovik, fig.sleep one's last sleepспать непробудным сном
gen.some of the boys did me up last nightнесколько ребят вчера вечером избили меня
gen.spirt at the last minuteсделать рывок в последнюю минуту
proverbspit on a stone, and it will be wet at lastвода и камень точит
proverbspit on a stone, and it will be wet at lastвода и камень долбит
proverbspit on a stone, and it will be wet at lastвода камень долбит
proverbspit on a stone, and it will be wet at lastвода камень точит
proverbspit on a stone, and it will be wet at lastкапля и камень точит
proverbspit on a stone, and it will be wet at lastкапля и камень долбит
proverbspit on the stone, and it will be wet at lastкапля и камень точит
proverbspit on the stone, and it will be wet at lastвода камень долбит
proverbspit on the stone, and it will be wet at lastвода и камень точит
proverbspit on the stone, and it will be wet at lastвода и камень долбит
proverbspit on the stone, and it will be wet at lastвода камень точит
proverbspit on the stone, and it will be wet at lastкапля и камень долбит
gen.thanks so much, I was down to my last cigaretteбольшое спасибо, у меня как раз закончились сигареты
Makarov.the accounts for last year showed a profit of $2 millionсогласно бухгалтерской отчётности за прошлый год прибыль составила 2 миллиона долларов
gen.the dam burst last yearплотину в прошлом году прорвало
busin.the last copyпоследний экземпляр
gen.the last rays of the sun settled for a moment on the mountain peakпоследние лучи солнца на мгновение осветили вершину горы
gen.the last rays of the sun settled for a moment on the mountain peakлучи заходящего солнца осветили на мгновение вершину горы
proverbthe last straw breaks the camel's backна тяжёлый воз рукавицы положи, и то заметно будет
proverbthe last straw breaks the camel's backпоследняя соломинка ломает спину верблюда
Makarov., proverbthe last straw breaks the camel's backпоследняя капля, переполняющая чашу терпения
proverbthe last straw breaks the camel's backпоследняя капля переполняет чашу (дословно: Последняя соломинка ломает спину верблюда)
Makarov., proverb, literal.the last straw breaks the camel's backпоследняя капля переполняет чашу
gen.the last straw breaks the camel's backименно последняя соломинка ломает спину верблюда
Makarov., proverb, literal.the last straw that breaks the camel's backпоследняя соломинка ломает спину верблюда
Makarov.the last straw that breaks the camel's backпоследняя капля переполняет чашу
Makarov.the last word in technologyпоследнее слово в технике
Makarov.the price has quadrupled in the last few yearsза последние несколько лет цена выросла в четыре раза
gen.the race stayed nip and tuck until the last minuteдо последней минуты было неясно, кто придёт первым
gen.the race stayed nip and tuck until the last minuteдо последней минуты было неясно, какая лошадь придёт первой
Makarov.the searchers at last picked up a signal from the crashed planeпоисковая партия наконец поймала сигнал с разбившегося самолёта
Makarov.the searchers at last picked up a signal from the crashed planeпоисковая партия наконец поймала сигнал с потерпевшего катастрофу самолёта
proverbthere's many a slip 'twixt cup and lip п when a pauper gets married at last, even the night goes too fastбедному жениться и ночь коротка
gen.those shoes didn't last me for a monthэти ботинки не протянули у меня и месяца
gen.virtually all people want others' last memory of them to be how they once were, not what they ended up beingпрактически все люди хотят оставить по себе память, какими они когда-то были, а не какими они стали в результате неизлечимой болезни
Makarov.we refer to your letter of the 15th May lastмы ссылаемся на ваше письмо от 15 мая текущего года
gen.whichever comes lastв зависимости от того, что наступит позднее (twinkie)
adv.while quantities lastколичество ограничено (*товара и т.п., оговорка в объявлении ART Vancouver)
gen.while stocks lastколичество товара ограничено (jagr6880)
gen.will their marriage last?прочен ли не развалится ли их брак? (AD Alexander Demidov)
gen.within last three monthsв течение последних трёх месяцев (Alex_Odeychuk)
gen.within last three monthsпоследние три месяца (Alex_Odeychuk)
gen.within last three monthsза последние три месяца (Alex_Odeychuk)
gen.within the last dozen yearsза последние двенадцать лет (Alex_Odeychuk)
gen.within the last monthза последний месяц (There were several sightings of cougars around here within the last month. ART Vancouver)
gen.year before lastпозапрошлый год (Andrey Truhachev)
Showing first 500 phrases

Get short URL