DictionaryForumContacts

Terms containing lashed | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Makarov.fearlessly, Jim lashed at his attackers, and soon they all lay unconscious on the groundДжим бесстрашно накинулся на своих противников, и вскоре они все лежали на земле без сознания
Makarov.he lashed his boat to a picket on the shoreон привязал свою лодку к колышку на берегу
Makarov.he lashed his lazy horseон ударил плетью свою ленивую лошадь
gen.he lashed into his opponentон набросился на своего противника
Makarov.he lashed out at me with a knifeон набросился на меня с ножом
Makarov.he lashed out five thousand dollars for his daughter's weddingон выкинул пять тысяч долларов на свадьбу дочери
Makarov.he lashed out on a new carон раскошелился на новый автомобиль
Makarov.he lashed out ten thousand dollars for his daughter's weddingон выкинул десять тысяч долларов на свадьбу дочери
Makarov.he lashed together anything that would float to make a raftчтобы сделать плот, он связал всё, что могло плавать
Makarov.he suddenly lashed out and hit me in the faceон вдруг набросился на меня и ударил в лицо
Makarov.I have lashed my case to the roof rackя привязал мой чемодан к багажнику на крыше автомобиля
media.lashed cableкабель с непрерывной привязкой (к несущему тросу)
logist.lashed cargoувязывать груз
textilelashed pile velveteenполубархат с уточным закреплённым ворсом
Makarov.she lashed into me like furyона набросилась на меня как фурия
Makarov.she lashed out at me when I was late for workона накинулась на меня за опоздание на работу
logist.Stowed, Lashed, Secured and Dunnagedуложенный, увязанный, зафиксированный и закреплённый (SLSD Лео)
gen.the cat's tail lashed about angrilyкошка сердито била хвостом
Makarov.the cat's tail lashed about angrilyкошка сердито била хвостом
Makarov.the dog lashed its tailсобака била хвостом
Makarov.the rain lashed against the roofдождь хлестал по крыше
Makarov.the rain lashed the branches of the birch in front of my windowдождь хлестал по веткам берёзы под моим окном
gen.the rain lashed the windowsдождь хлестал в окна
Makarov.the rope lashed round himверёвка захлестнула его
gen.the speaker lashed his listeners into a furyоратор довёл слушателей до исступления
gen.the speaker lashed his listeners into a furyоратор довёл своих слушателей до исступления
Makarov.the speaker lashed out against the new regulationsвыступающий набросился с критикой на новые постановления
Makarov.the speakers lashed into the governmentораторы ругали правительство
Makarov.the speakers lashed into the governmentвыступающие ругали правительство
gen.the waves lashed the shoreволны ударялись о берег

Get short URL