Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms containing
large part of
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
English
Russian
progr.
A software system is merely a part of a much larger enterprise information system
Система ПО просто является частью намного большей информационной системы предприятия
(см.
Maciaszek L.A. and Liong B.L.
2005
: Practical Software Engineering
ssn
)
gen.
as part of a larger picture
системно
(
Alexander Demidov
)
gen.
bear a
large part of
the blame
в значительной мере нести ответственность
(за что-либо
A.Rezvov
)
cliche.
commands a
large part of
представленный в большой степени
(кем-л. •
The media and entertainment industry commands a large part of our roster of clients. – в большой степени представлены среди наших клиентов
ART Vancouver
)
Makarov.
he had a lock on a
large part of
the state
он держал в тисках значительную часть всего штата
gen.
he had a lock on a
large part of
the state
он держал в своих руках
в тисках
значительную часть всего штата
progr.
if the tuple is part of a larger expression
если кортеж является частью более сложного выражения
(
ssn
)
lit.
In times of peace, a
large part of
the Dictator's role would be a sort of national Aunt Sally, a symbol on which its citizens could vent their frustration.
В мирное время роль диктатора в значительной мере сводилась бы к тому, чтобы стать объектом всеобщей критики, выпускным клапаном для негодования граждан.
(Punch, 1974)
gen.
large part of
большая часть
(
Ivan Pisarev
)
gen.
large part of
существенная часть
(
Ivan Pisarev
)
gen.
large part of
неотъемлемая часть
(
Ivan Pisarev
)
gen.
large part of
крупный сегмент
(
Ivan Pisarev
)
gen.
large part of
значительный сегмент
(
Ivan Pisarev
)
gen.
large part of
большой сегмент
(
Ivan Pisarev
)
gen.
large part of
существенная составляющая
(
Ivan Pisarev
)
gen.
large part of
важная составляющая
(
Ivan Pisarev
)
gen.
large part of
значимая часть
(
Ivan Pisarev
)
gen.
large part of
важная часть
(
Ivan Pisarev
)
gen.
large part of
значительная часть
(
Ivan Pisarev
)
progr.
part of a larger system
часть более крупной системы
(
ssn
)
progr.
the fundamental character of an imperative programming language is in large part determined by the design of the storage bindings for its variables. It is therefore important to have a clear understanding of these bindings
Основные свойства императивного языка программирования в значительной степени определяются разработкой способов связывания ячеек памяти с переменными, которые в них хранятся. Из этого следует важность чёткого понимания этих связей
(см.
Concepts of programming languages / Robert W. Sebesta.–10th ed.
2012
)
progr.
when a large amount of memory is released, part of it may be used to meet a subsequent request, leaving an unused part that is too small to meet any further requests
при высвобождении большого участка памяти часть его может быть выделена в ответ на текущий запрос, при этом остаток может оказаться слишком малым для удовлетворения любых последующих запросов
Get short URL