Subject | English | Russian |
wood. | break in a landing | скатывать брёвна с берега в воду |
transp., forestr. | break in a landing | производить лесосплав |
Makarov. | break in a landing | скатывать бревна в воду |
avia. | come in for a landing | заходить на посадку (In a bizarre story out of Los Angeles, the pilot of a jet coming in for a landing at LAX reported seeing a person in a jetpack flying alongside their aircraft. The very strange incident reportedly occurred on Sunday evening as an American Airlines flight was headed towards Los Angeles International Airport. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
astronaut. | come in for landing | идти на посадку |
gen. | come in for landing | заходить на посадку (lettim) |
Makarov., avia. | come in to land | идти на посадку |
mil. | Demolition of Obstacles in Landing Operations Committee | комитет по разработке методов уничтожения противодесантных заграждений |
mil., tech., amer. | Demolition of Obstacles in Landing Operations Committee | Комитет по разработке способов уничтожения противодесантных заграждений |
avia. | evacuation in crash landing | покидание после аварийной посадки |
avia., OHS | evacuation in crash landing | покидание воздушного судна после аварийной посадки |
trav. | fill in a landing card | заполнить иммиграционную карточку (по приземлении в иностранный аэропорт maystay) |
trav. | fill in a landing card | заполнить миграционную карточку (по приземлении в иностранный аэропорт maystay) |
avia. | Handling charge in the case of technical landing for other than commercial purposes will be charged at | Плата за обработку груза в случае технической посадки кроме коммерческих целей тарифицируется в размере (Your_Angel) |
avia. | Handling in case of return to ramp involving a physical change of load will be charged as for handling in case of technical landing in accordance with | в случае возвращения на место стоянки включая изменения физических свойств загрузки (Your_Angel) |
Makarov. | I'm not guilty of the crime, so there's no point in landing on me | я невиновен в преступлении, нечего на меня наговаривать |
avia. | imaging of flight areas at the indicator with capabilities of visual orientation and landing in bad weather conditions | визуализация на индикаторе областей полёта с возможностью визуального ориентирования и посадки при плохих погодных условиях (Konstantin 1966) |
avia. | imaging of flight areas with capabilities of visual orientation and landing in bad weather conditions | визуализация на индикаторе областей полёта с возможностью визуального ориентирования и посадки при плохих погодных условиях (Konstantin 1966) |
astronaut. | in approach and landing | на этапе захода на посадку и приземления |
mil. | in-land landing | десантирование в глубь территории (от береговой полосы) |
gen. | land a blow in the eye | заехать кому-либо прямо в глаз |
softw., HR | land a job in a test automation role | трудоустроиться на должность специалиста по автоматизации тестирования |
Makarov. | land in | приводить (к чему-либо) |
math. | land in | попадать на |
math. | land in | попадать в |
Makarov. | land in | очутиться |
Gruzovik, inf. | land in | угораздить |
inf. | land in | влопываться |
Gruzovik, inf. | land in | влопаться (pf of влопываться) |
gen. | land in | угораздить |
Gruzovik, inf. | land in a ditch | запарываться в ров |
inf. | land in a ditch | запороться в ров |
Gruzovik, inf. | land in a puddle | влопаться в лужу |
inf. | land in a puddle | влопываться в лужу |
gen. | land in an awkward spot | поставить в неудобное положение (Alex_Odeychuk) |
Gruzovik, fig. | land in court | докрутиться до суда |
fig., inf. | land in court | докрутиться до суда |
crim.law. | land ... in detention | обернуться для ... тюремным заключением (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | land in dream job | получить работу мечты (Baaghi) |
idiom. | land in hot water | доставить неприятности (Yeldar Azanbayev) |
gen. | land in hot water with | нажить неприятности (NumiTorum) |
gen. | land in hot water with | попасть в беду (NumiTorum) |
gen. | land in hot water with | доставить неприятности (NumiTorum) |
gen. | land in hot water with | накалить отношения (NumiTorum) |
inf. | land up in jail | оказаться в тюрьме (Andrey Truhachev) |
inf. | land up in jail | залететь в тюрьму (Andrey Truhachev) |
Gruzovik, inf. | land in jail | довертеться до тюрьмы |
Gruzovik, inf. | land in jail | усесться |
inf. | land up in jail | угодить в тюрьму (Andrey Truhachev) |
inf. | land up in jail | очутиться в тюрьме (Andrey Truhachev) |
idiom. | land in someone's lap | подвалить (This wonderful new job just landed in my lap when I was least expecting it! VLZ_58) |
idiom. | land in someone's lap | привалить (VLZ_58) |
inf. | land in one's lap | свалиться кому-либо на голову (SirReal) |
law | land in prison | водворять в тюрьму |
idiom. | land someone in the doghouse | поставить в неловкое положение (Firiel) |
gen. | land in the soup | заставить попасть впросак (Tanda) |
gen. | land in the soup | посадить в лужу (Tanda) |
gen. | land in trouble | попасть в беду (Anglophile) |
idiom. | land oneself in the soup | влипнуть в историю (ART Vancouver) |
idiom. | land oneself in the soup | попасть в историю (неприятную ART Vancouver) |
idiom. | land oneself in the soup | попасть в переплёт (ART Vancouver) |
idiom. | land oneself in the soup | попасть в неприятную историю (ART Vancouver) |
idiom. | land oneself in the soup | влипнуть (ART Vancouver) |
amer. | land or end up in prison | сесть в тюрьму (Maggie) |
vulg. | land somebody in shit | причинить кому-либо большие неприятности |
gen. | land the ball in the middle of the field | послать мяч в центр поля |
gen. | land the first spot in... in the worl | занять первое место в мире (Lithuania has landed the first spot in the list of countries with best public WiFi in the world for the second year in a row. Oleksandr Spirin) |
gen. | land the first spot in... in the world | занять первое место в мире (Lithuania has landed the first spot in the list of countries with best public WiFi in the world for the second year in a row. Oleksandr Spirin) |
Makarov. | land troops in France | высадить войска во Франции |
inf. | land up in jail | угодить в тюрьму (Andrey Truhachev) |
inf. | land up in jail | залететь в тюрьму (Andrey Truhachev) |
inf. | land up in jail | оказаться в тюрьме (Andrey Truhachev) |
inf. | land up in jail | очутиться в тюрьме (Andrey Truhachev) |
avia. | landing in autorotation | посадка на режиме авторотации |
meteorol. | landing in crosswind | посадка с боковым ветром |
avia., med. | landing in fog | посадка в условиях тумана |
avia., med. | landing in fog | посадка в тумане |
mil. | landing in force | выброска крупных сил десанта |
Makarov. | landing in force | высадка крупных сил |
O&G, oilfield. | landing of casing string in producing formation | подвешивание обсадной колонны в продуктивном пласте |
dipl. | landing of the Pilgrim Fathers in America | высадка первых английских колонистов в Америке (1620 г.) |
tech. | lock the landing gear in the "Down" position | ставить шасси на замок в выпущенном положении |
Makarov. | lock the landing gear in the "Up" position | ставить шасси на замок в убранном положении |
gen. | make a safe landing in a predetermined area | благополучно приземлиться в заданном районе |
Makarov. | make a safe landing in predetermined area | благополучно приземлиться в заданном районе |
med. | pilot interference in instrument landing | вмешательство лётчика при посадке по приборам |
avia. | red flashes: "taxi clear of landing area in use" | красный мигающий свет: "рулите в обход используемой для посадки зоны" (сигнал для воздушных судов на земле) |
avia. | speed in landing configuration | скорость при посадочной конфигурации (воздушного судна) |
avia. | speed in landing configuration | скорость при посадочной (конфигурации воздушного судна) |
astronaut. | straight-in landing | посадка с прямой (без разворотов) |
tech. | straight-in landing | посадка с прямой |
tech. | straight-in landing | посадка с курса полёта |
mil., avia. | straight-in landing minimum | метеорологический минимум для посадки с прямой |
astronaut. | straight-in landing reconfiguration | реконфигурация средств ПО ОС для посадки с прямой |
gen. | the landing of the Pilgrim Fathers in America | высадка первых английский колонистов в Америке (1620 г.) |
gen. | the landing of the Pilgrim Fathers in America | высадка первых английских колонистов в Америке (1620 г.) |
Makarov. | the term landing, when used in a discussion of space flight, actually can be considered as four phases: i.e., the exit from orbit, the reentry, the letdown, and the touchdown | термин "приземление" в применении к космическому полёту действительно может обозначать четыре фазы: сход с орбиты, вхождение в плотные слои атмосферы, снижение и посадка |
Makarov. | the unpremeditated landing of an aircraft in an emergency | вынужденная посадка самолёта при аварии |
avia., prof.jarg. | thumbed-in landing | вынужденная посадка |
avia. | toe-in landing | посадка носом на уклон (AsIs) |
gymn. | upward jump from double take-off and landing on both feet in lunge position | прыжок вверх толчком двумя ногами с последующим разведением ног одну вперёд другую назад приземление на ноги |
avia. | visible range of objects for visual orientation in flight and whilst landing | дальность видимости объектов для визуального ориентирования в полёте и при посадке (Konstantin 1966) |
avia. | will be charged as for handling in case of technical landing | тарифицируется как обработка груза в случае технической посадки (Your_Angel) |
mil. | wing-in-ground effects landing vehicle | десантный экраноплан |