DictionaryForumContacts

Terms containing knowing how | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
obs.a woman not knowing how to spin or unwilling to spinнепряха
gen.he doesn't know how to control himselfон не умеет владеть собой
Makarov.he knew how this law limited and conditioned progressон знал, в какой мере этот закон ограничивал прогресс и определял его путь
gen.he knew how this law limited and conditioned progressон знал, в какой мере этот закон ограничивал прогресс и определял его развитие
gen.he knows how to hold his liquorон умеет пить
gen.he knows how to smoke out bedbugsон умеет выкуривать клопов
gen.how am I to know?откуда мне знать?
inf.how should I know?почем я знаю?
Gruzovik, inf.it's all in knowing howумеючи и ведьму бьют
Gruzovikknow how toсуметь (pf of уметь)
gen.know howуметь (with inf., to)
Gruzovik, obs.know how toуметься
math.know howуметь (to)
obs.know howуметься (to)
Gruzovikknow how toуметь (impf of суметь)
gen.know howсуметь (to)
idiom.know how many beans make fiveбыть осведомлённым (Yeldar Azanbayev)
idiom.know how many beans make fiveбыть опытным человеком (Yeldar Azanbayev)
idiom.know how many beans make fiveбыть сведущим (Yeldar Azanbayev)
idiom.know how many beans make fiveвидеть насквозь (Yeldar Azanbayev)
jarg.know how many beans make fiveпонимать, чего к чему (MichaelBurov)
gen.know how many beans make fiveбыть смышлёным (Anglophile)
Makarov., slang, amer.know how many beans make fiveзнать что к чему
idiom.know how many beans make fiveпонимать, что к чему (Yeldar Azanbayev)
gen.know how many beans make fiveбыть себе на уме
dipl.know how the wind blowsузнать, куда ветер дует
dipl.know how the wind blowsпосмотреть, куда ветер дует
dipl.know how the wind blowsвыяснить, куда ветер дует
dipl.know how the wind liesпосмотреть, куда ветер дует
dipl.know how the wind liesузнать, куда ветер дует
dipl.know how the wind liesвыяснить, куда ветер дует
gen.know how to addуметь производить сложение
gen.know how to addуметь складывать
gen.know how to cookуметь готовить
gen.know how to drive a carуметь править машиной
gen.know how to handle toolsуметь обращаться с инструментами
gen.know how to handle womenразбираться в женщинах (can be interpreted positively or negatively depending on the context Taras)
fig.know how to make a bargainуметь торговаться (e.g. He knows how to make a bargain. Soulbringer)
gen.know how to make cakesуметь печь пироги (how to play chess, how to manage a horse, how to drive a car, how to read, how to write, how to speak, etc., и т.д.)
gen.know how to make gingerbreadуметь выпекать имбирный пряник (в переносном смысле – уметь делать деньги; gingerbread (сл.) деньги)
gen.know how to manageиметь подход (к кому-либо)
gen.know how to readуметь читать
gen.know how to relaxуметь отдыхать (Alexander Demidov)
gen.know how to take a jokeпонимать шутки (Anglophile)
gen.know how to tradeуметь торговаться (e.g. He knows how to trade. Soulbringer)
gen.know how to useуметь обращаться (с чем-либо SirReal)
Makarov.know how to use one's toolsуметь пользоваться инструментами
gen.know how to writeуметь писать
busin.know-howпроизводственный опыт
gen.know-howзнания
econ.know-howнаработки (Палажченко П.Р. Мой несистематический словарь Alex_Odeychuk)
el.know-howпрофессиональный секрет
Makarov.know-howтехнология (совокупность методов обработки, изготовления)
EBRDknow-howпроизводственный опыт и знания (oVoD)
product.know-howпромышленно-коммерческий секрет (igisheva)
product.know-howпроизводственно-коммерческий секрет (igisheva)
gen.know-howтехнология
Gruzovik, inf.know-howобиход
energ.ind.know-howпрактические навыки
context.know-howнаработки (some contexts Tanya Gesse)
gen.know-howтехнология (секреты производства)
lawknow-how contractлицензионный договор на "ноу-хау"
lawknow-how license agreementлицензионный договор о передаче "ноу-хау" (terrarristka)
patents.know-how licensing agreementлицензионный договор о ноу-хау
fin.know-how of labourпрофессиональный уровень рабочей силы
gen.knowing howзнание принципа действия (It's all in knowing how VPK)
gen.knowing howзнание принципов работы (It's all in knowing how VPK)
Gruzovik, inf.not knowing how to get somethingнедобычливый
gen.she doesn't know how to handle childrenона совсем не умеет обращаться с детьми

Get short URL