DictionaryForumContacts

Terms containing know- nothing | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
quot.aph.a far away country with people of whom we know nothingдалёкая страна, о которой мы ничего не знаем (Wall Street Journal; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
proverball I know is that I know nothingя знаю только то, что ничего не знаю (Socrates Olga Okuneva)
Makarov.and besides he knows nothingпритом он ничего не знает
gen.be sure to show you know nothing about itтолько не подавай виду, что ты об этом знаешь
scient.but actually we know nothing about this difficult matterно фактически мы ничего не знаем об этом трудном вопросе
gen.for my part I know nothing about himчто касается меня, то я ничего о нём не знаю
gen.he knows nothing about artон ничего не понимает в искусстве
Makarov.he knows nothing about itон об этом ничего не знает
Makarov.he knows nothing to her detrimentон не знает о ней ничего предосудительного
proverbhe that knows nothing doubts nothingкто ничего не знает, тот и сомнений ни в чём не имеет
proverbhe that knows nothing doubts nothingне сомневается лишь дурак
proverbhe that knows nothing doubts nothingкто ничего не знает, тот ни в чём и не сомневается
Makarov.he was sure to know nothing about itон, разумеется, ничего не знал об этом
gen.I know nothing about himу меня нет никаких сведений о нём
gen.I know nothing about sportsя ничего не понимаю в спорте
Makarov.I know nothing and care lessничего не знаю и знать не хочу
gen.I know nothing save that he has not returnedя знаю только, что он не вернулся
gen.I know nothing to his detrimentя не знаю о нём ничего предосудительного
quot.aph.I know one thing: that I know nothingя знаю только то, что ничего не знаю (Andrey Truhachev)
quot.aph.I know that I know nothingя знаю, что ничего не знаю (Andrey Truhachev)
gen.I make bold to say that he knows nothing about itосмелюсь утверждать, что он ничего об этом не знает
idiom.know everything is know nothingзнать всё – значит знать ничего
proverbknow everything is to know nothingзнать все-значит не знать ничего
proverbknow everything is to know nothingзнать всё – значит не знать ничего
proverbknow everything is to know nothingзнать все значит ничего не знать
Makarov., proverbknow everything is to know nothingзнать все – значит ничего не знать
gen.know nothingагностик
gen.know nothingксенофоб
gen.know nothingневежда
gen.know nothingрасист
gen.know nothingшовинист
Makarov.know nothingничего не знать
gen.know nothingсовременный "ничегонезнайка"
gen.know nothingнесведущий человек
gen.know nothingпребывать в неведении (about something Anglophile)
gen.know nothingприверженец "партии ничегонезнаек"
gen.know nothing"ничегонезнайка"
idiom.know nothing aboutровным счётом ничего не смыслить (The problem with propagandists on payroll is that they’re forced to write on topics they know nothing about and lack the ability to craft engaging, creative content, so they resort to banal fear-mongering spiced with utter nonsense. And, of course, without any source citations. — Беда пропагандистов на зарплате одна – они вынуждены писать на темы, в которых ровным счётом ничего не смыслят, не умеют писать интересно и креативно, поэтому используют банальное кликушество, разбавленное собачьей чушью. И, разумеется, без всяких ссылок на источники. Alex_Odeychuk)
gen.know nothing about womenсовершенно не разбираться в женщинах (Taras)
gen.know-nothingнесведущий человек
dipl.know-nothingнесведущий человек
psychol.know-nothingагностический
disappr.know-nothingрасист
gen.know-nothingневежа
Игорь Мигknow-nothingнедоучка
Игорь Мигknow-nothingчайник (перен.)
Игорь Мигknow-nothingлапоть ("Купи карту, лапоть!" – даёт совет таксисту…)
Gruzovik, inf.know-nothingневежа (masc and fem; = невежда)
gen.know-nothingневежда
Игорь Мигknow-nothingнезнайка
Игорь Мигknow-nothingкруглый невежда
Игорь Мигknow-nothingгаврик (Получил восемьдесят "годных необученных" гавриков и должен был обучить их военному искусству – I got 80 "able-bodied but untrained" know-nothings and I had to teach them the art of war. -– TMT, M.Berdy)
gen.know-nothingпрофан (Anglophile)
philos.know-nothingагностик
amer., hist.know-nothingничегонезнайка (Know-Nothing)
gen.know-nothingприверженец "партии ничегонезнаек"
gen.Know-Nothing Partyпартия ничегонезнаек (тайная реакционная расистская организация в США; XIX в.)
inf.Mr Know-Nothingнезнайка (Drozdova)
quot.aph.one thing only I know, and that is that I know nothingя знаю только то, что ничего не знаю (Сократ)
Makarov.outside their work they know nothingкроме своей работы они ничего не знают
inf.pretend to know nothingприкинуться дурачком (Andrey Truhachev)
inf.pretend to know nothingприкидываться дурачком (Andrey Truhachev)
gen.reply that he knows nothing about itотвечать, что ничего об этом не знает (that I must please myself, that no one would go, etc., и т.д.)
gen.tell something about a subject you know nothing aboutговорить о том, о чём ничего не знаешь (Alex_Odeychuk)
Makarov.the rabble of mankind know nothing of liberty except the nameчернь ничего не знает о свободе, кроме самого этого слова
Makarov.they know nothing about herони о ней ничего не знают
gen.they know nothing about himони о нём ничего не знают
saying.those who speak a lot know nothingте, кто много говорят, ничего не знают (Alex_Odeychuk)
idiom.those who speak know nothingболтун не знает ничего (Alex_Odeychuk)
idiom.those who speak know nothingв речах всезнаек правды мало (Alex_Odeychuk)
idiom.those who speak know nothingболтун ни в чём не сведущ (Alex_Odeychuk)
Makarov.we know nothing about him save that he was in the army during the warмы о нём не знаем ничего за исключением того, что он служил в армии во время войны
gen.we know nothing of his pastмы ничего не знаем о его прошлом
Makarov.you, do not bleat of things that you know nothing aboutэй, ты, хватит говорить всякие глупости по поводу того, о чём ты ничего не знаешь
gen.you know nothing about meвы ничего обо мне не знаете (Franka_LV)
chat.you know nothing, Jon Snowничего ты не знаешь, Джон Сноу (мем, происходящий из сериала "Игра престолов", в которой герой совсем ничего о жизни не знал Shabe)

Get short URL