DictionaryForumContacts

Terms containing keep to oneself | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.earn enough to keep oneself in clothesдостаточно зарабатывать для того, чтобы одеваться
gen.keep a secret to oneselfхранить тайну
Makarov.keep an opinion to oneselfдержать мнение при себе
idiom.keep one's hands to oneselfдержать руки подальше от кого-либо или чего-то (To refrain from touching someone or something. (Usually said imperatively.) КГА)
idiom.keep one's mitts to oneselfне распускать руки (Баян)
inf.keep one's nose to oneselfне совать нос в чужие дела (Moscowtran)
Makarov.keep oneself to oneselfобособить
Makarov.keep oneself to oneselfизбегать общества
gen.keep oneself to oneselfбыть необщительным
gen.keep oneself to oneselfзамкнуться в себе (Anglophile)
gen.keep oneself to oneselfбыть замкнутым
gen.keep oneself to oneselfуйти в себя (Franka_LV)
gen.keep oneself to oneselfдержаться особняком (Anglophile)
gen.keep oneself to oneselfпредпочитать одиночество (Anglophile)
Makarov.keep oneself to oneselfобособлять
Makarov.keep oneself to oneselfдержаться замкнуто
gen.keep oneself to oneselfдержаться в стороне
gen.keep oneself to oneselfсторониться людей (Anglophile)
gen.keep oneself to oneselfне лезть в чужие дела
polit.keep oneself to the subjectпридерживаться темы
Makarov.keep one's opinions to oneselfдержать своё мнение при себе
gen.keep one's opinions to oneselfдержать своё мнение при себе (bookworm)
gen.keep sorrow to oneselfзатаить горе
gen.keep the news the matter, one's impressions, one's remarks, etc. to oneselfдержать эти новости и т.д. в тайне
gen.keep the news the matter, one's impressions, one's remarks, etc. to oneselfникому не рассказывать этих новостей (и т.д.)
Gruzovik, inf.keep things to oneselfдержать язык за зубами
Gruzovik, inf.keep things to oneselfдержать язык на привязи
gen.keep things to oneselfдержать язык на привязи
gen.keep things to oneselfпостоять за себя (Азери)
gen.keep thoughts to oneselfни с кем не делиться своими мыслями
gen.keep thoughts to oneselfпомалкивать (sever_korrespondent)
gen.keep thoughts to oneselfдержать свои мысли при себе (Der_weisse_Rabe)
gen.keep to oneselfсохранить в своих руках (i.e., to retain possession of Liv Bliss)
inf.keep to oneselfприберечь для себя (Damirules)
bot.keep to oneselfдержаться замкнуто
busin.keep smth to oneselfдержать в секрете
idiom.keep something to oneselfдержать рот на замке (SirReal)
busin.keep smth to oneselfдержать что-л. при себе
inf.keep to oneselfутаиться
inf.keep to oneselfбыть с самим собой наедине (I've been keeping to myself lately – в последнее время я ни с кем не виделся Scooper)
inf.keep to oneselfутаиваться
gen.keep to oneselfспрятаться
gen.keep to oneselfутаить
gen.keep to oneselfсторониться людей
gen.keep to oneselfдержать в секрете (I want you to keep this news to yourself.This should be kept to yourself.I kept your little secret to myself all these years. 4uzhoj)
Gruzovikkeep to oneselfпрятаться (impf of спрятаться)
gen.keep to oneselfзаниматься своим делом (Liv Bliss)
gen.keep to oneselfпомалкивать ('Between you and me, Silver Lightning doesn't have a chance tomorrow.' 'Thanks. I'll keep it to myself.' -- Буду помалкивать об этомGordon allegedly got out of the car to try and pursue the creature as the other officer sat frozen and terrified in the car, but the beast was already long gone. The two would keep their experience to themselves for years, only going public with it in 2003, after which Gordon was interviewed about it extensively in news stories and TV programs. (mysteriousuniverse.org) -- много лет помалкивали об этом случаеAs we sat patiently while he worked on this motor I looked to my right and spotted two or three protrusions from the water, about two feet high. I thought these were rocks at first, but I remember having a feeling of unexplained fear. I turned to my sister who was sitting next to me and said "Look over there, what is that?" at which point my Dad said "Shut up, Patricia!" with gritted teeth. This was upsetting to me as my Dad was very rarely angry at us kids and we were taught all our lives never to say "Shut up!" to anybody. This was a golden rule in our house. My Dad had, of course, spotted the same protrusions and kept this to himself, I and my sister stared at this sight in the water in confused wonderment. -- раньше заметил эти горбы и просто помалкивал (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver)
Gruzovikkeep to oneselfспрятаться (pf of прятаться)
gen.keep to oneselfбыть необщительным (Taras)
gen.keep to oneselfне общаться (mascot)
gen.keep to oneselfдержать всё в себе
Gruzovikkeep to oneselfутаивать (impf of утаить)
Gruzovikkeep to oneselfдержаться замкнуто
gen.keep to oneselfдержаться особняком (In jail he kept to himself and was, at times, hostile.)
gen.keep to oneselfизбегать контакта с другими (Anastasia_E)
gen.keep to oneselfутаивать
gen.keep to oneselfпрятаться
gen.keep something to oneselfдержать что-либо при себе (Кеер your suspections to yourself. – Держи свои догадки при себе. Lana Falcon)
inf.keep to oneselfни с кем не видеться (I've been keeping to myself lately – в последнее время я ни с кем не виделся Scooper)
Gruzovik, obs.keep to oneselfособиться
inf.keep to oneselfне распространяться (не рассказывать Abysslooker)
gen.keep to oneselfникому не рассказывать (I want you to keep this news to yourself. 4uzhoj)
Makarov.keep something to oneselfумолчать о (чем-либо)
Makarov.keep to oneselfскрывать (о чувствах)
Makarov.keep something to oneselfмолчать о (чем-либо)
gen.keep to oneselfне болтать ('Between you and me, Silver Lightning doesn't have a chance tomorrow.' 'Thanks. I'll keep it to myself.' ART Vancouver)
gen.keep to oneselfне спешить делиться (4uzhoj)
gen.keep to oneselfне делиться (чем-либо)
gen.keep to oneselfумолчать (о чём-либо)
gen.keep to oneselfмолчать (о чём-либо)
Makarov.try to keep oneself aloofсамоустраняться (from; от)

Get short URL