Subject | English | Russian |
quot.aph. | ain't nothing holding me back, nothing, I'll keep right on, right on trucking | не тянется ничто следом, и я вперёд, вперёд еду (Alex_Odeychuk) |
gen. | keep on the right side | находить общий язык (of sb – с кем-либо Ремедиос_П) |
gen. | keep on the right side | угождать (of sb – кому-либо Ремедиос_П) |
gen. | keep on the right side | быть на хорошем счету (of someone – у кого-либо Anglophile) |
gen. | keep on the right side of | оставаться с кем-либо в хороших отношениях (someone Wakeful dormouse) |
Makarov., inf. | keep on the right side of | поддерживать добрые отношения с (someone – кем-либо) |
Makarov., inf. | keep on the right side of | не раздражать (someone – кого-либо) |
Makarov., inf. | keep on the right side of | стараться не поссориться с (someone – кем-либо) |
gen. | keep on the right side of | не злить (someone – кого-либо Wakeful dormouse) |
gen. | keep on the right side of the law | соблюдать законы (Anglophile) |
gen. | keep on the right side of the law | чтить законы (Anglophile) |
Makarov. | keep on the right track | идти по правильному пути |
gen. | keep right on | продолжать в том же духе (VASILY PRO) |
gen. | keep right on walking | иди, не останавливайся (4uzhoj) |
logic | nonetheless you must come round to my view, for otherwise I shall keep on piling fact upon fact on you until your reason breaks down under them and acknowledges me to be right | тем не менее, вам придётся признать, что я прав, потому что в противном случае я обрушу на вас такое множество фактов, что вы вынуждены будете согласиться со мной (Alex_Odeychuk) |
gen. | she keeps right on crying | она плачет, да только |