DictionaryForumContacts

Terms containing keep going , keep going | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.don't stick at small difficulties, but keep goingне расстраивайтесь из-за пустяков, идите вперёд
gen.he keeps going hot and coldего бросает то в жар, то в холод
Makarov.he manages to keep goingон как-то тянет
gen.he manages to keep goingон как-то тянет, ему удаётся держаться
Makarov.if there's shooting going on, keep downесли услышишь стрельбу, ложись
progr.instance variable that is going to keep track of the current stateпеременная экземпляра, в которой будет храниться текущее состояние (ssn)
gen.it keeps me goingэто придаёт мне силы
busin.keep a conversation goingподдерживать разговор
gen.keep a conversation goingподдерживать разговор (How to Keep a Conversation Going and Never Run Out of Things to Say george serebryakov)
gen.keep a patient goingподдерживать силы больного
Makarov.keep a strike goingпродолжать забастовку
gen.keep one's brother from going thereудерживать брата от этой поездки (the child from talking too much, etc., и т.д.)
gen.keep one's brother from going thereне давать брату поехать туда (the child from talking too much, etc., и т.д.)
gen.keep one's career goingпродолжить карьеру (WiseSnake)
polit.keep dialogue goingпродолжать диалог (VLZ_58)
Makarov.keep someone from going on a journeyудерживать кого-либо от поездки
saying.keep one's front goingсохранить лицо (Lu4ik)
Makarov.keep one's front goingсохранить лицо
gen.keep goingпомогать кому-либо деньгами
inf.keep going!не сходи с дистанции (george serebryakov)
inf.keep going!продолжай в том же духе (Your logic seems flawless, dude, keep going! joyand)
Makarov.keep something goingподдерживать (процесс, работу и т.п.)
gen.keep goingсохранить жизнь
jarg.keep going!продолжай! (Damirules)
cliche.keep goingподдерживать (на том же уровне • Exercising routine can become too much after a few weeks, so how do you keep motivation going? -- поддерживать мотиващию ART Vancouver)
sociol.keep goingпомочь материально
tech.keep goingподдерживать (напр., процесс)
gen.keep goingпродолжать идти намеченным курсом (Nrml Kss)
gen.keep goingсодержать (AlexandraM)
gen.keep goingдержаться (he feels he must keep going at all costs Maria Klavdieva)
gen.keep goingпродолжать ехать (z484z)
gen.keep someone goingоказать материальную помощь (кому-либо)
inf.keep going!иди до конца (george serebryakov)
inf.keep going!не сдавайся (VLZ_58)
inf.keep going!не останавливайся (VLZ_58)
Makarov.keep something goingподдержать нормальную деятельность (чего-либо)
Makarov.keep something goingподдержать бесперебойную работу (чего-либо)
gen.keep goingподдерживать жизнь в (ком-либо)
gen.keep goingподдерживать кого-либо материально
gen.keep something goingподдерживать (что-либо)
polit.keep going after the wrong thingпродолжать бороться не за то, что надо (Alex_Odeychuk)
gen.keep going, keep going!давай-давай! (подбадривая физические усилия кого-л. • Keep going, keep going! ART Vancouver)
fig.of.sp.keep going over the same groundпродолжать ходить всё по тому же кругу (/MZ333/)
idiom.keep it goingпродолжать (We're having so much fun, we want to keep it going. We definitely want to keep it going. ART Vancouver)
cliche.keep it going!продолжайте в том же духе! (ART Vancouver)
gen.keep me posted how things are goingдержите меня в курсе дел
media.keep momentum goingподдерживать темп (bigmaxus)
Makarov.keep momentum goingподдерживать темп наступления
idiom.keep one's momentum goingне сбавлять темпа (ART Vancouver)
neapolitan.keep on goingне останавливаться ("If you're going through hell, keep on going." (Sir Winston Churchill) ART Vancouver)
media.keep recovery goingпродолжать процесс оживления экономики (push recovery along bigmaxus)
Makarov.keep revolution goingпродолжать революцию
inf.keep somebody goingмотивировать (Баян)
inf.keep somebody goingстимулировать (Баян)
inf.keep somebody goingподстёгивать (You have been in this sport for quite a long time and do not plan retirement any time soon, what keeps you going after all these years? || One small cup of coffee keeps me going for about 8 hours Баян)
busin.keep the conversation goingподдерживать разговор
gen.keep the conversation the fire, etc. goingподдерживать разговор (и т.д.)
irish.lang.keep the craic going!поехали! (ad_notam)
irish.lang.keep the craic going!давайте, ребята, веселей! (ad_notam)
econ.keep the economy goingподдерживать экономику (youtube.com Alex_Odeychuk)
gen.keep the fire going inтопить
gen.keep the gravy train goingоставаться у кормушки (Anglophile)
gen.keep the industry goingобеспечить бесперебойную работу промышленности
nautic.keep the lead goingбеспрерывно брать глубины (ручным лотом)
nautic.keep the lead goingнепрерывно измерять глубину ручным лотом
shipb.keep the lead goingбеспрерывно брать глубину (ручным лотом)
gen.keep the lead going!бросай лот беспрестанно!
navig.keep the led goingнепрерывно измерять глубину ручным лотом
gen.keep the man goingподдерживать жизнедеятельность человеческого организма
gen.keep the man goingпридавать человеку бодрости
gen.keep the mill goingобеспечить работу фабрики
mil.keep the momentum goingпродолжать операцию (New York Times; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
sport.keep the momentum goingпродолжать (в том же духе VLZ_58)
econ.keep the overheated economy goingподдерживать перегретую экономику на плаву
inf.keep the suspense goingдержать интригу (tarantula)
gen.keep the watch goingследить за тем, чтобы часы шли
Makarov.lambs are to be sold to those who are going to keep themягнята должны быть проданы тем, кто собирается их выращивать
gen.let's keep goingпоехали дальше (let's keep going through a list)
gen.let's keep goingдавай дальше (let's keep going through a list ART Vancouver)
inf.let's keep our journey going!продолжим наше путешествие!
Makarov.make oneself keep goingперемочься
Makarov.make oneself keep goingперемогаться
Makarov.one must feed coal to a stove to keep it goingчтобы печь не погасла, нужно всё время подбрасывать в неё уголь
Makarov.one must feed coal to stove to keep it goingчтобы печь не погасла, нужно всё время подбрасывать в неё уголь
Makarov.personality, that's what counts, that's what keeps a relationship going through the yearsличность – вот что имеет значение, вот что поддерживает отношения на протяжении многих лет
inf.reach one's goal and keep goingне останавливаться на достигнутом (из самоучителя по переводу Фалалеева YGA)
Makarov.she keeps flashing that diamond around to show everyone that she is going to be marriedона буквально под нос всем суёт этот бриллиант, чтобы все знали, что она выходит замуж
Makarov.she keeps flashing that diamond around to show everyone that she is going to be marriedона всё время выставляет напоказ этот бриллиант, чтобы все знали, что она выходит замуж
Makarov.she manages to keep goingей удаётся держаться
Makarov.the cost of rented accommodation keeps going upцены на съёмное жильё продолжают расти
inf.they keep going somehowи ничего, живут (Например: "Все люди болеют. И ничего, живут." Technical)
gen.they only keep going by dipping into capital saved from better yearsони сводят концы с концами исключительно за счёт сбережений, сделанных в лучшие годы
Makarov.try to keep goingперемочься
Makarov.try to keep goingперемогаться
Makarov.we got the terrorists on the run. And we're going to keep them on the runмы обратили террористов в бегство. И мы будем их преследовать
gen.when you go to the club you always keep it up too lateкогда вы отправляетесь в клуб, вы всегда остаётесь там слишком долго
gen.you have got to keep going to get anywhereесли хочешь до чего-то дойти-надо идти
Makarov.you must keep the fire goingтебе нужно поддерживать огонь

Get short URL