Subject | English | Russian |
gen. | don't keep on asking such silly questions | перестаньте задавать такие глупые вопросы |
Makarov. | he has sent ahead to the hotel to ask them to keep a room for us | он заранее сообщил в отель, чтобы нам забронировали номер |
Makarov. | he keeps asking me to write a review of his book, so I'd better read it and have done with it | он всё время просит меня написать рецензию на его книгу, поэтому я уж лучше прочитаю её и разделаюсь с этим |
Makarov. | he keeps asking me where you are | он допытывается у меня, где вы (есть) |
gen. | he keeps on asking silly questions | он всё время задаёт глупые вопросы |
vulg. | I didn't ask what keeps your ears apart | ответ на восклицание Balls! или Ballocks! |
Makarov. | I've sent ahead to the hotel to ask them to keep a room for us | я заранее послал в отель, чтобы нам забронировали номер |
gen. | keep asking | всё время задавать вопросы |
gen. | keep asking for | выпросить |
gen. | keep asking for | выпрашивать |
gen. | keep asking questions | всё время задавать вопросы (bothering them, giggling, etc., и т.д.) |
gen. | keep asking questions | беспрестанно задавать вопросы (bothering them, giggling, etc., и т.д.) |
gen. | keep him from asking questions | не позволяй ему задавать вопросы |
gen. | keep him from asking questions | не давай ему задавать вопросы |
Gruzovik, inf. | keep on asking | попроситься (pf of проситься) |
Gruzovik, inf. | keep on asking | проситься (impf of попроситься) |
inf. | keep on asking | попроситься |