Subject | English | Russian |
Makarov. | he keeps business and pleasure quite apart | он чётко разграничивает дело и удовольствие |
gen. | he tried to keep apart from family squabbles | он старался держаться в стороне от семейных склок |
vulg. | I didn't ask what keeps your ears apart | ответ на восклицание Balls! или Ballocks! |
Gruzovik | keep apart | обосабливать (impf of обособить; = обособлять) |
Gruzovik | keep apart | обособить (pf of обособлять) |
gen. | keep apart | обособлять |
gen. | keep apart | обосабливать |
gen. | keep apart | не смешивать (ART Vancouver) |
Gruzovik | keep apart | обособлять (impf of обособить) |
gen. | keep apart | держать врозь (из учебника dimock) |
gen. | keep apart | держаться в стороне |
gen. | keep apart | разобщать (Abysslooker) |
pulp.n.paper | keep apart | распирать |
archit. | keep apart | отделять |
gen. | keep apart | разделять (ART Vancouver) |
gen. | keep from falling apart | сохранить (Ремедиос_П) |
gen. | keep from falling apart | не допустить развала (Ремедиос_П) |
Makarov. | keep the dogs apart | не подпускайте собак друг к другу |
gen. | keep the family from falling apart | не допустить развала семьи |
gen. | keep them apart until they've cooled down a bit | не давайте им встречаться, пока они немного не успокоятся |
gen. | keep them apart until they've cooled down a bit | не давайте им встречаться, пока они немного не остынут |
gen. | keep these birds these animals, these things, etc. apart | не держать этих птиц и т.д. вместе (together, etc.) |
gen. | keep these birds these animals, these things, etc. apart | держать этих птиц и т.д. отдельно (together, etc., друг от друга, и т.д.) |
gen. | keep these birds these animals, these things, etc. apart | не держать этих птиц и т.д. в одном месте (together, etc.) |
math. | the electric forces keep atoms apart | удерживать разделенными |
gen. | why do you always keep apart from us? | почему вы всегда держитесь в стороне? |