Subject | English | Russian |
Makarov. | a to join battle | вступить в соревнование |
Makarov. | a to join battle | начать сражение |
Makarov. | a to join battle | завязать сражение |
Makarov. | a to join battle | вступить в борьбу |
Makarov. | absent officers were summoned to join their corps | отсутствующих офицеров обязали вернуться в свои части |
Makarov. | absent officers were summoned to join their corps | отсутствующих офицеров обязали присоединиться к их частям |
gen. | allow to join | принять |
gen. | allow to join | принимать |
polit. | application to join | заявка на вступление (ssn) |
dipl. | apply to join an organization | просить о приёме в организацию |
dipl. | apply to join an organization | обратиться с просьбой о приёме в организацию |
for.pol. | aspirations to join the EU and NATO | стремление вступить в ЕС и НАТО |
gen. | bid to join | заявка на вступление (bookworm) |
mil. | bid to join the North Atlantic Treaty Organization | заявка на вступление в Организацию Североатлантического договора (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
Makarov. | comparatively a-political young people may be quite willing to join a Young Conservative club for the sake of its social activities | сравнительно аполитичные молодые люди могут захотеть вступить в клуб молодых консерваторов, чтобы участвовать в организуемых им мероприятиях |
gen. | free-to-join network | сеть открытого доступа (Anglophile) |
polit. | hamper the country's ambitions to join the EU | препятствовать реализации амбиций страны по вступлению в ЕС (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
mil. | have switched sides to join the protesters | переходить на сторону протестующих (CNN Alex_Odeychuk) |
Makarov. | he asked those pupils who calculated to join the musical school to come forward | он попросил тех учеников, которые думали поступать в музыкальную школу, выйти вперёд |
gen. | he asked those pupils who calculated to join the musical school to come forward | он попросил учеников, которые хотели поступать в музыкальную школу, выйти вперёд |
Makarov. | he balked at paying such a lot of money to join the club | он отказался платить столько денег ради вступления в клуб |
inf. | he began to join in with her in his deep bass voice | он начал ей подтягивать густым басом |
gen. | he doesn't want to join us | он не хочет к нам присоединяться |
gen. | he doesn't want to join us | он не хочет к нам присоединиться |
gen. | he is ordered to join | ему приказано отправиться (в полк) |
gen. | he is ordered to join | ему приказано присоединиться |
Makarov. | he wanted her to join us for a drink, but she shook her head | он хотел, чтобы она присоединилась и выпила с нами, но она отрицательно покачала головой |
Makarov. | he wanted her to join us for a drink, but she shook her head | он предложил ей выпить с нами, но она отказалась |
Makarov. | he was dismissed for refusing to join the union | он был уволен за отказ вступить в профсоюз |
Makarov. | hydrophosphorylation thus joins hydroboration and hydrosilylation as a means of forming bonds from carbon to other elements | таким образом, гидрофосфорилирование объединяет гидроборирование и гидросилилирование как средство образования связей углерода с др. элементами |
Makarov. | I trust to be able to join you | я полагаю, что смогу к вам присоединиться |
Makarov. | impel someone to join the trade union | побуждать кого-либо к вступлению в профсоюз |
gen. | invite someone to join | предлагать кому-либо присоединиться |
comp., MS | Invite Someone to Join This Conversation | пригласить участвовать в этой беседе |
product. | invite to join its ranks | привлекать в свои ряды (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | i've never felt so let down as when I was refused entry to the group that I wished to join | никогда я не чувствовал себя хуже, чем когда меня не приняли в группу, в которую я хотел вступить |
law | join as a party to the action | привлекать в качестве стороны по делу (The municipal corporation shall join as a party to the action a lienholder whose lien is being marshaled. I. Havkin) |
law | join as a party to the action | привлекаться в качестве стороны по делу (См. пример в статье "выступать в качестве стороны по делу". I. Havkin) |
law | join as a party to the action | выступать в качестве стороны по делу (He failed to join as a party to the action and preferred to be witness in his case. I. Havkin) |
law | join as a party to the suit | привлекаться в качестве стороны по иску (См. пример в статье "выступать в качестве стороны по иску". I. Havkin) |
law | join as a party to the suit | привлекать в качестве стороны по иску (The test of interest to determine a person interested is whether the person could have been joined as a party to the suit. I. Havkin) |
law | join as a party to the suit | выступать в качестве стороны по иску (In each case, the other Party shall join as a party to the suit. I. Havkin) |
busin. | join as party to the action | привлекать в качестве стороны по делу |
construct. | join end-to-end | соединять впритык |
tech. | join end-to-end | соединять "впритык" |
gen. | join his garden to mine | соединять его сад с моим (the canal to the river, one thing to another, the island to the mainland, the line A to the line B, etc., и т.д.) |
dipl. | join international efforts to bring peace to the country | присоединяться к международным усилиям, нацеленным на то, чтобы принести мир в эту страну (контекстуальный перевод; Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
for.pol. | join international efforts to impose sanctions | присоединяться к международным усилиям, направленным на введение санкций (on ... – против / в отношении ... ; англ. цитата приводится из репортажа агентства Thomson Reuters; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
Makarov. | join one length of rope to another | связать один кусок веревки с другим |
Makarov. | join one one wire to another | соединить один провод с другим |
gen. | join one piece on to another | присоединять одну часть к другой |
Gruzovik, inf. | join oneself to | пристрять |
construct. | join tail-to-tail | соединять концами (напр. элементы конструкции) |
Makarov., construct. | join tail-to-tail | соединять концами (напр., элементы конструкции) |
gen. | join something to | присоединять |
IT | join to a domain | вводить в домен (to join/add a computer/virtual machine to a domain Amethyst_Deceiver) |
IT | join to a domain | ввести в домен (to join/add a computer/virtual machine to a domain Amethyst_Deceiver) |
law | join someone to the case as | привлечь кого-либо к участию в деле (как по просьбе, так и независимо от желания лица, напр., в качестве соистца, соответчика, третьего лица, заявляющего или не заявляющего самостоятельные требования относительно предмета спора; в качестве Евгений Тамарченко) |
gen. | look as if he wanted to join us | похоже на то, что он хочет присоединиться к нам (as if you had slept badly, as though he were thinking of mischief, etc., и т.д.) |
gen. | move forward to join the ranks of the world's leading powers | выдвинуться в ряд ведущих мировых держав (bookworm) |
Makarov. | nouns join to form compounds | существительные объединяются и образуют сложные слова |
gen. | obligation to join | обязательное членство в (Alexander Demidov) |
gen. | obligation to join | обязательность членства в (Alexander Demidov) |
gen. | obligation to join | обязательность членства (Alexander Demidov) |
gen. | obligation to join | обязательное членство (Alexander Demidov) |
comp., MS | People outside of your company's network are allowed to join as unverified participants | Пользователи из-за пределов сети организации могут подключаться в качестве непроверенных участников. (Office Communicator Web Access 2007 R2 Rori) |
soviet. | person not willing to join a kolkhoz | единоличник (the term used by Soviet propaganda) |
mil., avia. | plan to join airways | рассчитывайте выход на воздушную трассу |
gen. | repeated requests to join diners in bedrooms | неоднократные предложения перевести отношения в горизонтальную плоскость (USA Today financial-engineer) |
gen. | request to join the case as | заявление о вступлении в дело в качестве (The judge is still considering the Loudoun County School Board's request to join the case as interveners, as well as the request from Virginia ... Alexander Demidov) |
gen. | right to form and join trade unions | право создавать профессиональные союзы и входить в профессиональные союзы |
polit. | right to form and to join trade unions | право создания профсоюзов и вхождения в профсоюзы (ssn) |
notar. | right to join together in community organizations | право объединения в общественные организации |
Makarov. | she is going to start singing and you join her in the refrain | она будет запевать, а вы подхватывайте припев |
gen. | she is going to start singing and you join her in the refrain | она будет запевать, а вы подхватывайте припев |
gen. | she was going to join her life to his | она собиралась связать свою жизнь с ним |
Makarov. | she was itching to join the fight | ей не терпелось вступить в бой |
gen. | the bridge joins the island to the mainland | мост связывает остров с материком |
Makarov. | the girls froze him off when he wanted to join the party | когда он попытался присоединиться к компании, девушки его отшили |
Makarov. | the girls froze him off when he wanted to join the party | когда он попытался присоединиться к компании, девушки отвадили его |
gen. | the road that joins Paris to Trouville | дорога, которая связывает Париж с Трувилем |
Makarov. | the sides of the drawer should be dovetailed into each other to join well | дверцы шкафа должны хорошо подогнаны, чтобы они плотно закрывались |
Makarov. | the street leads to the joins the highway | улица неожиданно соединяется с шоссе |
Makarov. | there were already five people fighting when your brother decided to wade in and join them | уже пятеро дрались, когда твой брат решил вмешаться и присоединился к ним |
Makarov. | there's a waiting list to join the golf club | чтобы вступить в гольф-клуб, нужно записаться |
Makarov. | they said they didn't want to join the club anyway, but it was clearly sour grapes | они сказали, что вообще не хотят вступать в этот клуб, но как бы не так: "зелён виноград" |
Makarov., mil. | to re-join | поступить на сверхсрочную службу |
Makarov. | to re-join | примыкать (вновь) |
Makarov., obs. | to re-join | присоединять |
Makarov. | to re-join | соединять (вновь) |
Makarov. | to re-join | присоединяться (вновь) |
Makarov. | to re-join | вновь соединять |
Makarov. | to re-join | вновь присоединяться |
Makarov. | to re-join | вновь примыкать |
Makarov. | tossing his school work aside, he ran to join the other children at play | забросив все школьные домашние задания, он побежал играть с другими детьми |
astronaut. | turn to join heading alignment circle | разворот для входа в ЦВК |
gen. | we invited her to join our club | мы предложили ей вступить в наш клуб |
gen. | when are your family coming out to join you? | когда сюда приедет ваша семья? |
fig., inf. | wi. to join in singing | подтянуть |
fig., inf. | wi. to join in singing | подтягивать |
gen. | Will you join us? she asked. I said I'd be delighted to. | "Вы присоединитесь к нам?" — спросила она. Я ответил, что буду очень рад. |
gen. | would you care to join me for a cocktail? | не выпьете ли вы со мной коктейль? |
gen. | you are not going to cry off now, when I've persuaded everyone else to join us? | уж не собираешься ли ты пойти на попятный теперь, когда я уговорил всех остальных присоединиться к нам? |
gen. | you are not going to cry off now, when I've persuaded everyone else to join us? | уж не собираешься ли ты отказаться теперь, когда я уговорил всех остальных присоединиться к нам? |