Subject | English | Russian |
Makarov. | Academese or any other kind of professional jargon is a safe haven for unclear thought | наукообразие, как и любой другой профессиональный жаргон, – это способ прикрыть нечёткость мысли |
Makarov. | academese or any other kind of professional jargon is a safe haven for unclear thought | наукообразие, как и любой другой профессиональный жаргон, – это способ прикрыть нечёткость мысли |
Makarov. | all but the most sophisticated trader, this is eye-glazing jargon | только самый искушённый трейдер может разобраться в этой тарабарщине |
busin. | avoid technical terms, abbreviations or jargon | избегать технических терминов, аббревиатуры или жаргона |
socioling. | Chinese English jargon | ченглиш (Ivan Pisarev) |
socioling. | Chinese English jargon | ченгриш (Ivan Pisarev) |
socioling. | Chinese English jargon | китайско-английская смесь (Ivan Pisarev) |
socioling. | Chinese English jargon | смесь китайского и английского (Ivan Pisarev) |
socioling. | Chinese English jargon | китайско-английский гибрид (Ivan Pisarev) |
socioling. | Chinese English jargon | синоанглийский (Ivan Pisarev) |
socioling. | Chinese English jargon | гибрид китайского и английского (Ivan Pisarev) |
socioling. | Chinese English jargon | китайско-английский сленг (Ivan Pisarev) |
socioling. | Chinese English jargon | китайско-английское двуязычие (Ivan Pisarev) |
socioling. | Chinese English jargon | китайско-английский пиджин (Ivan Pisarev) |
socioling. | Chinese English jargon | смешение китайского и английского (Ivan Pisarev) |
socioling. | Chinese English jargon | китайский с английскими элементами (Ivan Pisarev) |
socioling. | Chinese English jargon | китайско-английский язык (Ivan Pisarev) |
socioling. | Chinese English jargon | китайско-английский жаргон (Ivan Pisarev) |
socioling. | Chinese English jargon | китайско-английский микс (Ivan Pisarev) |
socioling. | Chinese English jargon | китайский с английскими словами (Ivan Pisarev) |
socioling. | Chinese English jargon | чинглиш (Ivan Pisarev) |
ling. | Chinook Jargon | чинукский жаргон |
comp. | computer jargon | компьютерный техноязык |
el. | computer jargon | профессиональная компьютерная лексика |
comp. | computer jargon | киберлслэнг |
comp. | computer jargon | компьютерный жаргон |
gen. | corporate jargon | корпоративная лексика (nosorog) |
socioling. | French-English jargon | франглиз (Ivan Pisarev) |
socioling. | French-English jargon | фрэнглиш смесь французского и английского (Ivan Pisarev) |
socioling. | French-English jargon | французско-английский гибрид (Ivan Pisarev) |
socioling. | French-English jargon | французский с заимствованиями из английского (Ivan Pisarev) |
socioling. | French-English jargon | французско-английский сленг (Ivan Pisarev) |
socioling. | French-English jargon | макаронический французский (Ivan Pisarev) |
socioling. | French-English jargon | французский с английскими словами (Ivan Pisarev) |
socioling. | French-English jargon | смесь английского и французского языков (Ivan Pisarev) |
socioling. | French-English jargon | французский с англоязычными вставками (Ivan Pisarev) |
socioling. | French-English jargon | франко-английское двуязычие (Ivan Pisarev) |
socioling. | French-English jargon | смешение французского и английского (Ivan Pisarev) |
socioling. | French-English jargon | англизированная французская речь (Ivan Pisarev) |
socioling. | French-English jargon | гибрид английского и французского (Ivan Pisarev) |
socioling. | French-English jargon | смешанный французско-английский язык (Ivan Pisarev) |
socioling. | French-English jargon | французский с элементами английского (Ivan Pisarev) |
socioling. | French-English jargon | англо-французский язык (Ivan Pisarev) |
socioling. | French-English jargon | французский с англицизмами (Ivan Pisarev) |
socioling. | French-English jargon | фрэнглиш (Ivan Pisarev) |
gen. | full of jargon | усыпан терминами (vickey) |
gen. | Good gad, he thought, what a jargon! | Боже правый, – подумал он, – что за жаргон! |
gen. | his jargon was incomprehensible to me | его жаргон был недоступен для меня |
gen. | industry jargon | профессиональный жаргон (Ремедиос_П) |
gen. | industry-specific jargon | арго (Dmitry) |
gen. | industry-specific jargon | профессиональный жаргон (Dmitry) |
gen. | it is a kind of technical jargon | это своего рода технический язык |
med. | jargon aphasia | жаргонафазия |
med. | jargon aphasia | парафазия |
gen. | Jargon Buster | разбор терминов (incorporated to certain technical or legal documents ZolVas) |
gen. | Jargon Buster | договоримся о понятиях (incorporated to certain technical or legal documents ZolVas) |
gen. | Jargon Buster | разбор понятий (incorporated to certain technical or legal documents ZolVas) |
el. | jargon code | код, основанный на использовании жаргона (в обычном тексте) |
polit. | legal jargon | юридический жаргон (ssn) |
gen. | legal jargon | юридическая терминология (Terms of art should be differentiated from legal jargon. Legal jargon comprises words used by lawyers, which are difficult for non-lawyers to understand. Jargon words range from near-slang to almost technically precise words. Well-known examples of jargon include boilerplate clause and corporate veil. LE2 Alexander Demidov) |
Makarov. | medical jargon | медицинский жаргон |
automat. | NC programming jargon | язык УП |
Gruzovik, fig. | official jargon | казённый язык |
gen. | official jargon | казённый язык |
socioling. | Russian English jargon | русско-английский гибрид (Ivan Pisarev) |
socioling. | Russian English jargon | смешение русского и английского (Ivan Pisarev) |
socioling. | Russian English jargon | русско-английский язык (Ivan Pisarev) |
socioling. | Russian English jargon | англизированный русский (Ivan Pisarev) |
socioling. | Russian English jargon | русско-английский жаргон (Ivan Pisarev) |
socioling. | Russian English jargon | смешанный русский английский (Ivan Pisarev) |
socioling. | Russian English jargon | англо-русский гибрид (Ivan Pisarev) |
socioling. | Russian English jargon | русско-английский пиджин (Ivan Pisarev) |
socioling. | Russian English jargon | русско-английский сленг (Ivan Pisarev) |
socioling. | Russian English jargon | русско-английское двуязычие (Ivan Pisarev) |
socioling. | Russian English jargon | русский с элементами английского языка (Ivan Pisarev) |
socioling. | Russian English jargon | английско-русский микс (Ivan Pisarev) |
socioling. | Russian English jargon | русский с английскими элементами (Ivan Pisarev) |
socioling. | Russian English jargon | русенг (Ivan Pisarev) |
socioling. | Russian English jargon | русслиш (Ivan Pisarev) |
socioling. | Russian English jargon | руглиш (Ivan Pisarev) |
socioling. | Russian English jargon | русглиш (Ivan Pisarev) |
socioling. | Russian English jargon | руслиш (Ivan Pisarev) |
socioling. | Russian English jargon | рунглиш (Ivan Pisarev) |
socioling. | Russian English jargon | русинглиш (Ivan Pisarev) |
gen. | Security jargon | язык безопасности (sSenorita) |
torped. | service jargon | военный жаргон |
torped. | service jargon | специальная военная лексика |
Makarov. | she was mercifully sparing in her use of jargon | к счастью, она не злоупотребляла жаргоном |
gen. | speak in jargon | говорить на узкоспециальном языке |
gen. | speak in professional jargon | говорить на профессиональном языке |
busin. | street jargon | жаргон Уолл-стрита (dimock) |
busin. | talk in jargon | говорить на жаргоне |
progr. | technical jargon | технический жаргон (ssn) |
gen. | the jargon of radio technicians | профессиональная лексика радиотехников |
Makarov. | trade jargon | профессиональный жаргон |
Makarov. | use jargon | использовать жаргон |
gen. | villainous jargon | безобразный жаргон |
amer. | workplace jargon | корпоративный жаргон (Val_Ships) |