DictionaryForumContacts

Terms containing jack | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
slangjack a carугнать автомобиль (Why do people still jack cars? It's almost no way you're getting away once the eye in the sky locks in on the stolen vehicle.... it's over. Mr. Wolf)
slangjack a carугонять автомобиль (Why do people still jack cars? It's almost no way you're getting away once the eye in the sky locks in on the stolen vehicle.... it's over. Mr. Wolf)
gen.jack a lanternблуждающий огонёк
gen.jack a-lanternблудящий огонь
gen.jack-a-lanternблуждающий огонёк
gen.jack-a-lentнезначительный человек
gen.jack among the maidsдамский кавалер
avia.jack an aircraftвывешивать воздушное судно на подъёмниках
mil., tech.jack and pinion rackреечный домкрат
met.jack archподвесной арочный свод
archit.jack archтонкий свод в один кирпич
tech.jack archпологий свод между балками перекрытия
slangjack someone aroundдоставать
slangjack someone aroundмурыжить (Баян)
slangjack aroundпрохлаждаться
slangjack aroundболтаться
slangjack aroundбездельничать
slangjack someone aroundпреследовать
slangjack someone aroundставить палки в колёса (Баян)
slangjack someone aroundканителить (Баян)
amer., univer.jack aroundвалять дурака
gen.jack assосёл
gen.jack at-a-pinchнаёмный священник
textilejack barкачающийся брус
tech.jack bar assemblyконьковый механизм (котонной машины)
Gruzovik, bot.jack beanканавалия (Canavalia)
archit.jack benderнакладной домкрат для правки металла (Yeldar Azanbayev)
construct.jack bitбур (для ручного бурильного молотка)
idiom.Jack Bluntнесмышлёный человек (Yeldar Azanbayev)
idiom.Jack Bluntтупой человек (Yeldar Azanbayev)
tech.jack boltдомкратный болт (приспособление на винтах для разъединения или приподнятия частей механизма Ася Кудрявцева)
therm.eng.jack boltустановочный болт
mil.jack bootсапог
Gruzovik, cloth.jack bootботфорт
Gruzovik, cloth.jack bootботфорта
gen.jack-bootботфорт
idiom.Jack bootsчистящий обувь (Yeldar Azanbayev)
Gruzovik, cloth.jack bootsботфорты
obs.jack bootsботфорты
gen.jack-boyфорейтор
gen.jack-boyгрум
tech.jack camплатинный клин
textilejack cam adjusting screwустановочный винт платинного клина (вязальной машины)
media.jack cord«удлинитель»
telecom.jack cordсоединительный шнур
media.jack cordпереносный соединительный шнур
textilejack creelпереносный шпулярник
textilejack creelпередвижной шпулярник
fisheryjack crevellesкаранкс (gookie)
gen.jack deuceкриво
amer., slangjack-deuceкриво
amer., slangjack-deuceкосо
gen.jack deuceкосо
tech.jack downопускать домкратом
auto.jack downопустить на домкрате
mil., arm.veh.jack downопускать на домкрате
mil., tech.jack downопускать при помощи домкрата
archit.jack down pilesвдавливать сваи (домкратом)
amer., inf.jack-fishщука
nautic.jack flagгюйс
nautic.jack-flagгюйс
nautic.jack-flagфлаг
gen.jack flagфлаг
Gruzovikjack footplateтарель
textilejack for copper rollersнапорный пресс для печатных валов
textilejack-frameтонкий банкаброш
gen.jack frameтонкий банкаброш
Gruzovik, bot.jack fruitкемпедек (Artocarpus heterophyllus)
gen.jack-fruitджекфрут
mil., tech.jack-hammerотбойный молоток
construct.jack hammerударный бур
construct.jack hammerнавесной гидромолот (Е Хатит)
automat.jack hammerмолотковый перфоратор
construct.jack hammerотбойный молоток
construct.jack hammerзинкер
Makarov.jack hammerпневматический отбойный молоток
mil., tech.jack-hammer drillударный бур
railw.jack hammer drillударный бур
railw.jack hammer drillмолотковый перфоратор
mining.jack hammer drillручной бурильный молоток
mil., tech.jack-hammer drillмолотковый перфоратор
geol.jack head pitслепой ствол
euph., explan.jack him offмастурбировать
geol.jack holeсбойка
gen.Jack Hornerшаловливый мальчик
gen.Jack Hornerсамодовольный мальчик (герой детского стихотворения)
construct.jack horseподмости
tech.jack horseкозлы
Gruzovik, comp.sl.jack inподключаться (impf of подключиться)
slangjack inперестать (делать что-либо)
vulg.jack inпрекратить делать
media.jack-inножевой врубной контакт
media.jack inвойти выйти в компьютерную систему (out)
tech.jack-inножевой контакт
gen.jack inбросить (заниматься чем-либо)
gen.jack in a boxбеспокойный человек
gen.jack in a boxвинтовой домкрат
tech.jack-in contactножевой контакт
dipl.jack in officeтупой исполнитель (bigmaxus)
gen.Jack in officeсамонадеянный чиновник
gen.Jack in officeважничающий чиновник
construct.jack in placeукладывать при помощи домкратов
tech.jack in placeподнимать домкратом в проектное положение
vulg.jack in the boxполовой член
gen.jack in the boxбеспокойный человек
gen.jack in the boxвинтовой домкрат
Makarov.jack-in-a-boxвинтовой домкрат
textilejack-in-a-boxтонкий банкаброш
Makarov.jack-in-a-boxбеспокойный человек
gen.jack in-a-boxмироядерный плод
gen.jack-in-officeсамонадеянный чиновник
gen.jack-in-officeважничающий чиновник
mil., tech.jack-in-the boxвинтовой домкрат
gen.jack in-the-boxподъёмный винт
tech.jack-in-the-boxвинтовой домкрат
gen.jack-in-the-boxбеспокойный человек
proverbjack is as good as his masterкаков хозяин, таков и работник
proverbjack is as good as his masterкаков поп, таков и приход
inf.jack it inприкрыть лавочку (We're going to have to jack it in if we can't secure more funding for our project. 4uzhoj)
gen.jack it inзавязать (primarily heard in UK) Я с этим завязал = I've jacked it in. Alexander Demidov)
gen.jack-jack-как компонент слов обозначает мужской пол
gen.Jack Johnsonкрупнокалиберный снаряд (по имени известного негритянского боксёра)
gen.Jack Ketchпалач (по имени английского палача XVII в.)
gen.jack-knifeскладывать вдвое
gen.jack-knifeскрючиться
tech.jack-knifeраздавливаться
mil., tech.jack-knifeрасполагать прицеп под углом (к тягачу)
auto., prof.jarg.jack knifeножницы (авария в результате врезания буксируемого фургона (трейлера) в буксирующий автомобиль без нарушения соединения между ними, наподобие складного ножа Vadim Rouminsky)
auto.jack-knifeзанос (занос тягача с прицепом, когда прицеп "складывается" к кабине тягача Finoderi)
nautic.jack knifeскладной нож
nautic.jack knifeбоцманский складной нож
mil., tech.jack-knifeскладываться подобно перочинному ножу
mil., tech.jack-knifeобрушиваться (о крепи подземной выработки)
mil., tech.jack-knifeизламываться
mil., tech.jack-knifeбольшой складной нож
mil., tech.jack-knifeизламывать
mil., tech.jack-knifeвыпирать (о крепи подземной выработки)
gen.jack-knifeскладываться вдвое
gen.jack-knifeсогнуться
construct.jack-knifeломаться
fire.jack-knifeвилять (жарг. (о прицепе))
fire.jack-knifeустанавливать под углом для придания большей устойчивости (о тягаче автомеханической лестницы и прицепе)
fire.jack-knife"складываться" в результате заноса (о тягаче и прицепе)
gen.jack-knifeскладной нож
gen.jack knifeбольшой складной карманный нож
gen.jack-knifeбольшой складной карманный нож
construct.jack-knifeнарушаться
construct.jack-knifeвыпирать вследствие давления (о крепи)
gen.jack-knifeрезать складным ножом
mil., tech.jack-knife bridgeштурмовой мост типа "Ножницы" со складной проезжей частью (на танковом мостоукладчике)
mil., tech.jack-knife bridge tankтанковый мостоукладчик с штурмовым мостом типа "Ножницы"
biol.jack knife clamморской черенок (Ensis directus, двустворчатый моллюск shergilov)
mil., tech.jack-knifingобрушение (крепи подземной выработки)
mil., tech.jack-knifingизлом
railw.jack knifingскладывание (подобно перочинному ножу)
railw.jack knifingобрушение
mil., tech.jack-knifingвыпирание (крепи подземной выработки)
tech.jack ladderцепной конвейер
tech.jack ladderбрёвнеспуск
construct.jack ladderбревноспуск
forestr.jack ladderэстакада (для брёвен)
construct.jack ladderцепной транспортёр
el.jack ladderэстакада
nautic.jack ladderштормтрап
scottishjack lagбольшой складной нож
tech.jack leverблочный рычаг
mil., arm.veh.jack liftвыжимать винтовым съёмником (детали при разборке какого-либо агрегата)
mil., arm.veh.jack liftвыжимать домкратом (детали при разборке какого-либо агрегата)
mil., arm.veh.jack liftвыжимать домкратом или винтовым съёмником (детали при разборке какого-либо агрегата)
med.jack-lift ambulanceсанитарный автомобиль с приспособлением для погрузки раненых в самолёт
textilejack lifting barкачающийся пресс (вязальной машины)
amer.jack lightфонарь (для охоты или рыбной ловли ночью)
nautic.jack-lineтонкий линь
gen.jack lineтонкий линь
gen.jack lockвисячий замок
biol.jack mackerelафриканский каранкс (Caranx rhonchus)
zool.jack mackerelставрида (Trachurus symmetricus)
tech.jack mackerelпеламида
biol.jack mackerelставрида
gen.jack manкавалерист
gen.jack manфабрикующий подложные документы
gen.jack manсливочный сыр
gen.jack manносящий куртку
el.jack modular connectorгнездовой модульный соединитель (Maxim Sh)
relig.Jack-Mormonноминальный мормон (верующий в догматы вероучения (общеобязательные для верующих вероучительные аксиомы), признающий авторитет основополагающих источников вероучения, отмечающий основные вероисповедные праздники, но не ориентированный на соблюдение принципов, требований и идеалов вероучения в своей повседневной жизни Alex_Odeychuk)
relig.Jack-Muslimформальный мусульманин (верующий в догматы вероучения (общеобязательные для верующих вероучительные аксиомы), признающий авторитет основополагающих источников вероучения, отмечающий основные вероисповедные праздники, но не ориентированный на ежедневное и полное соблюдение принципов, требований и идеалов вероучения в своей повседневной жизни Alex_Odeychuk)
relig.Jack-Muslimноминальный мусульманин (верующий в догматы вероучения (общеобязательные для верующих вероучительные аксиомы), признающий авторитет основополагающих источников вероучения, отмечающий основные вероисповедные праздники, но не ориентированный на ежедневное и полное соблюдение принципов, требований и идеалов вероучения в своей повседневной жизни Alex_Odeychuk)
gen.Jack o' Bedlamненормальный
gen.Jack o' Bedlamбезумный (прозвище неизлечимых психических больных, которых отпускали из лондонского дома умалишённых Бедлама и которым разрешали собирать милостыню)
gen.jack o' lanternблуждающий огонёк
idiom.jack of all tradesна все руки мастер (If you refer to someone as a jack-of-all-trades, you mean that they are able to do a variety of different jobs. You are also often suggesting that they are not very good at any of these jobs. collinsdictionary.com)
gen.jack of all trades and master of noneза все браться, ничего не сделать
proverbjack of all trades and master of noneза все берётся, да не всё удаётся
proverbjack of all trades and master of noneза всё браться – ничего не делать
gen.jack of all trades and master of noneза все браться и ничего толком не уметь
proverbjack of all trades is master of noneза всё берётся, да ничего не удаётся (z484z)
proverbjack of all trades is master of noneза все берётся, да не всё удаётся
proverbjack of all trades is master of noneза всё браться - ничего не уметь
idiom.jack of all trades, master of noneуметь всё-не уметь ничего (Mira_G)
gen.Jack of Bedlamненормальный
idiom.Jack of Bedlamбезумный человек (прозвище неизлечимых психических больных, которых отпускали из лондонского дома умалишенных Бедлама и которым разрешали собирать милостыню Yeldar Azanbayev)
idiom.Jack of Bedlamненормальный человек (прозвище неизлечимых психических больных, которых отпускали из лондонского дома умалишенных Бедлама и которым разрешали собирать милостыню Yeldar Azanbayev)
gen.Jack of Bedlamбезумный (прозвище неизлечимых психических больных, которых отпускали из лондонского дома умалишённых Бедлама и которым разрешали собирать милостыню)
cardsjack of diamondsбубновый валет (tany)
Gruzovik, cardsjack of heartsчервонный валет
gen.jack of itнадоело (Borita)
cardsjack of spadesпиковый валет (Domitori)
idiom.jack-of-all-tradesразносторонний человек (Andrey Truhachev)
gen.jack-of-all-tradesна все руки мастер
gen.jack offподковырнуть (kuzavka)
Makarov., rudejack offдрочить (заниматься мастурбацией)
vulg.jack offдрочить
vulg.jack offструхнуть (Andreyka)
amer.jack offпрохлаждаться (Toughguy)
amer.jack offбездельничать (Toughguy)
amer., slangjack offтратить время попусту
vulg.jack offсдрачивать член
euph., explan.jack offмастурбировать
invect.jack offзаниматься мастурбацией
gen.jack-offрукоблудство (в том числе в переносном значении sever_korrespondent)
black.sl.jack offмастурбировать, дрочить (Sgrafix)
rudejack offонанировать
vulg.jack offдрочнуть (Andreyka)
slangjack offпередёрнуть затвор (в значении "дрочить")
slangjack offтеребить (Yanamahan)
slangjack offполировать торпеду (Yanamahan)
slangjack offвозлюбить своего "ближнего" (Yanamahan)
slangjack offдоить пипирку (Yanamahan)
slangjack offточить саблю (Yanamahan)
slangjack offдушить ужа (Yanamahan)
gen.jack offподдеть и вынуть (kuzavka)
Makarov.jack something off the groundвывешивать что-либо домкратом
brit.jack-o'-lanternблуждающий огонёк (In English folklore, jack-o'-lantern is an alternative term for will-o'-the-wisp or ignis fatuus, an unearthly light which attracts travellers)
brit.jack-o'-lanternмерцающий Джек (or "will-o'-the-wisp"; a pumpkin with ​its ​seeds ​removed and ​cut with ​holes ​shaped like ​eyes, a ​nose, and a ​mouth, and ​lit with a ​candle inside, which is made at Halloween Val_Ships)
gen.jack-o'-lanternблуждающий огонёк
gen.jack-o'-lentнезначительный человек
slangjack outвыхватить пистолет
inf.jack out"слинять" (joyand)
gen.jack outвыхватить (оружие)
idiom.Jack out of doorsбездомный бродяга (Yeldar Azanbayev)
gen.Jack out of doorsуволенный с работы
idiom.Jack out of officeбездомный бродяга (Yeldar Azanbayev)
gen.Jack out of officeуволенный с работы
busin.jack out of officeпотерявший работу
gen.Jack out of officeбезработный
slangjack overобмануть (joyand)
nautic.jack overпроворачивать
construct.jack padаутригер (крана)
construct.jack panelраспределительный щит
sport.jack pikeв седе наклон вперёд с захватом
biol.jack pikeщука (Esox)
mining.jack pitслепой ствол
mining.jack pitгезенк
tech.jack planeшерхебель
tech.jack planeдрачковый струг
Gruzovik, tech.jack planeдрач
tech.jack planeфуганок
tech.jack planeрубанок
gen.jack-planeрубанок
gen.jack planeзаструг
gen.jack planeшершебка
gen.jack planeшершебок
Gruzovik, inf.jack planeшершебель (= шерхебель)
mil., tech.jack planeструг
Gruzovik, inf.jack planeшершебок (= шерхебель)
construct.jack planeшерхебель (рубанок)
Gruzovik, inf.jack planeшершебка (= шерхебель)
Makarov.jack planeшерхебель (вид рубанка)
gen.jack planeшершебель
gen.jack-planeшерхебель
gen.jack incline planeшерхебель
telecom.jack plugразъём (oleg.vigodsky)
electr.eng.jack plugэлектрический соединитель
el.jack plug and socketштепсельный соединитель
el.jack plug-and-socketштепсельный соединитель
fig.jack-potлучший результат, которого можно добиться в каком-либо деле
mil., tech.jack potгрубо отёсанное бревно
cardsjack-potбанк
mil., tech.jack potдомкратный манжет
gen.jack-potсуперприз (в лотерее)
gen.jack pricesвзвинчивать цены (Anglophile)
gen.jack pricesвзвинтить цены (Anglophile)
nautic.jack-proofгрубый
nautic.jack-proofнадёжный в работе
gen.jack puddingбалагур
jarg., obs.jack-puddingгаер
jarg., obs.jack-puddingпаяц
jarg., obs.jack-puddingшут
gen.Jack puddingфигляр
gen.jack puddingгаер
gen.jack puddingшут
gen.jack puddingпаяц
inf.jack quarterdeckполубак
zool.jack rabbitзаяц (Lepus)
zool.jack rabbitамериканский заяц (Lepus gen.)
tech.jack rabbitвнутренний шаблон (для обсадных и лифтовых труб)
gen.jack rabbitкролик
gen.jack rabbitамериканский заяц
construct.jack rafterребро
construct.jack rafterнарожник
construct.jack rafterнарожник (короткая стропильная нога)
gen.jack rafterподстропок
avia.jack ramсиловой цилиндр гидроподъёмника
avia.jack ramсиловой цилиндр подъёмника
Makarov.jack reinforcementнатягивать арматуру домкратами
construct.jack ribребро
construct.jack ribнарожник
textilejack rodремизный пруток четырёхгранного сечения (ткацкого эксцентрикового станка с верхним боем)
textilejack rodремизный пруток на ткацком эксцентриковом станке с верхним боем журавлик ремизоподъёмной каретки
construct.jack rodдомкратный стержень (скользящей опалубки)
shipb.jack-rodпрутковый леер
nautic.jack ropeслаблинь
slangjack roundпопусту терять время (Franka_LV)
slangjack roundвалять дурака ("Will you please stop jacking around?" Franka_LV)
gen.jack salmonмолодой лосось
gen.jack sauceнегодяй
gen.jack sauceплут
gen.jack sauceнаглый мошенник
gen.jack-sauceнаглец
gen.jack sawхохлатый нырок (птица)
gen.jack-screwвинтовой домкрат
shipb.jack-screwдомкрат
tech.jack screwвинтовой домкрат
tech.jack screwнажимной винт
automat.jack screwрезьбовой домкрат (станочная оснастка Yuriy83)
automat.jack screwфрезерный домкрат (станочная оснастка Yuriy83)
automat.jack screwвертикальный ходовой винт
shipb.jack-screwдомкратный винт
gen.jack screwподъёмный винт
gen.jack screwдомкрат
textilejack shaftверетённый прутковый вал (ровничной машины)
railw.jack shaftпромежуточный валик
mining.jack shaftслепой ствол
auto.jack shaftполуось
tech.jack shaftпередаточный вал
geol.jack shaftгезенк
railw.jack shaftотбойный вал (электровоза с групповой передачей)
el.jack shaftпромежуточный вал
railw.jack shaftприводной вал
dril.jack shaftдополнительный вал лебёдки роторного бурения
O&G. tech.jack shaftпромежуточный вал лебёдки вращательного бурения
dril.jack shaftдополнительный вал лебёдки вращательного бурения
pulp.n.paperjack shaftпервый вал силовой передачи (входной вал рафинера от главного мотора Тагильцев)
proverbjack shall have Jillхороший конец – делу венец
proverbjack shall have Jillсчастливый конец – делу венец
vulg.jack shitвообще не (If you're on the receiving end, you ain't got jack shit of a chance of getting any justice, its a closed shop. 4uzhoj)
vulg.jack shitничего (Sons, when did you realize your father didn't teach you jack shit?Yeah, well, Dad's promised us stuff before and not followed through. His promises don't mean jack shit.I finished my paper, but it won't mean jack shit if I can't hand it in because this isn't printer working!Let me tell you this one time, you ain't getting jack shit from me.)
gen.jack slaveчернорабочий
construct.jack-slipбрёвноспуск
forestr.jack slipлесотранспортёр
tech.jack-slipбревноспуск
zool.jack-snipeбекас
zool.jack snipeподкопытник (Lymocryptes minima)
ornit.jack snipeгаршнеп (Lymnocryptes)
ornit.jack snipeгаршнеп (Lymnocryptes minimus)
zool.jack snipeга́ршнеп
biol.jack snipeгаршнеп (Lymnocryptes minima)
Gruzovik, ornit.jack snipeподкопытник (Lymocryptes minima)
forestr.jack snipeгаршнеп (Lymnocryptes minimus Brunn.)
gen.jack snipeгаршнеп (птица)
med.jack socketгнездо (Andy)
vet.med., Makarov.jack spavinкостный шпат
gen.jack spratветреник
gen.jack spratвертопрах
gen.jack spratничтожество
gen.Jack Sprat leanхудой как спичка (Ремедиос_П)
gen.Jack Sprat leanхудой как жердь (Ремедиос_П)
shipb.jack-staffгюйсшток
nautic.jack staffгюйсшток
Gruzovik, auto.jack standавтомобильный козелок (автомобильный козелок)
tech.jack stayоттяжка
construct.jack stayванта
nautic.jack stayлеер
gen.jack-stoneкруглый камешек
gen.jack-stoneгалька
gen.jack strawснегирь (птица)
gen.jack-strawпугало (Anglophile)
gen.jack strawмошенник
gen.jack-strawчучело
gen.jack strawбездельник
gen.jack-strawничтожество
gen.jack-straw jack-straws-игратипа бирюлек
gen.jack strawsбирюльки (игра)
gen.jack-strawsчучело
gen.jack-strawsничтожество
gen.jack-straws jack-straws-игратипа бирюлек
telecom.jack switchтелефонный переключатель
shipb.jack switchпереключатель
nautic.jack-tar"морской волк"
mil., lingoJack Tarматрос (шутл. MichaelBurov)
gen.Jack Tarсмола
nautic., jarg.jack-tarстарый моряк
idiom.Jack Tarанглийский матрос (Yeldar Azanbayev)
nautic.jack tarморской волк (прозвище старого моряка)
gen.Jack Tarморской волк
uncom.Jack Tarфлотяга (Супру)
gen.jack tarматрос
euph., explan.jack the beanstalkмастурбировать
idiom.Jack the Ladсамоуверенный парень (Taras)
idiom.Jack the Ladуверенный в себе парень, которому всё нипочём
inf.jack the price upвзвинтить цену (Now the restaurants will have to jack up their prices by another 7 per cent. ART Vancouver)
real.est.jack the ratesподнять арендную плату или тарифы ("Providing a bunch of housing units for rent? How is that bad?" "And then jacking their rates 30% or descending to evict them for whatever reason? They’re not subject to the RTA, so we just have to trust them. Trust comes from watching previous behaviour." (Reddit) ART Vancouver)
construct.jack timberребро
construct.jack timberнарожник
tech.jack to positionподнимать домкратом в проектное положение
shipb.jack topsailрейковый топсель
gen.jack-towelполотенце (для общего пользования на ролике)
bot.jack treeкемпед (Artocarpus heterophyllus)
Gruzovik, bot.jack treeкемпедек (Artocarpus heterophyllus)
gen.jack treeхлебоплодник
seism.jack trussполуферма
construct.jack type rail benderнакладной домкрат (для правки рельсов)
electr.eng.jack unit switchboardштепсельный наборный щит
slangjack upизбить
slangjack upсхватить кого-то, чтобы ограбить
slangjack upподнять (цены • "Slut! They jacked up the prises again!" == "Черт, они опять подняли цены!" - неприятно удивляется один американский турист, проезжая по минским магазинам.)
slangjack upподнять (домкратом • "Jack up the car. We gotta fix a flat tire". == "Подними домкратом машину. Надо заменить сдувшееся колесо", - выталкивает из машины комиссар Ле Пешен сержанта Холдуина.)
slangjack upорганизовать (в смысле "устроить" • 5) To arrange: NZ: since ca. 1930. 'l'll get an early start tomorrow – l've jacked up a lift into town' google.ru Tamerlane)
slangjack upповышать цену (Cab drivers were roundly criticized for similarly jacking up prices in the aftermath of last year's metro bombings and the terrorist attack at Domodedovo airport in January. ТМТ Alexander Demidov)
slangjack upповышать цену (Cab drivers were roundly criticized for similarly jacking up prices in the aftermath of last year's metro bombings and the terrorist attack at Domodedovo airport in January. ТМТ – АД)
mining.jack upпоставить домкратную стойку
austral., slangjack upупорствовать
austral., slangjack upпротивостоять
austral., slangjack upоставить
busin.jack upповышать цены
busin.jack upповышать зарплату
explan., amer., black.sl., slangjack upсовокупляться
tech.jack upподнять домкратом
tech.jack upподдомкрачивать
mil., obs.jack upподнимать домкратами
gen.jack upповысить (цены)
gen.jack upподнять (цены)
slangjack upзаряжать
slangjack upподбивать (на что-то)
slangjack upвколоть наркотики (обычно героин Mira_G)
slangjack upстимулировать
slangjack upобыскать и допросить (о полиции)
inf.jack upподдерживать
amer., inf.jack upупрекать (напр., за халатность и пр.)
amer., inf.jack upбранить
textilejack-upпосадка (напр., каретки к брусу прядильной машины периодического действия)
austral., slangjack upбросить (jack up one's job – бросить работу)
inf.jack upвзвинчивать
austral., slangjack upупорно отказывать
Gruzovik, inf.jack upподымать (= поднимать)
oiljack upподнимать домкратом
nautic.jack upподнимать при помощи домкрата
gen.jack upподнимать зарплату
gen.jack upподнимать цены
gen.jack upподнимать
gen.jack upповышать (nformal, to increase prices, sales etc by a large amount: They’re just interested in jacking up their profit margins. LDCE. His career in government ended during a public disagreement with Medvedev over plans to jack up defense spending. TMT Alexander Demidov)
gen.jack upподнимать (домкратом)
gen.jack upприподнять с помощью домкрата
gen.jack up a carподнять машину домкратом (To lift with a jack • to jack a car up to change a flat tire 'More)
auto.jack up a vehicleустановить домкрат под автомобиль (kozelski)
construct.jack-up craneсамоподъёмный кран (Inmar)
idiom.jack up one's jobбросить работу (Yeldar Azanbayev)
idiom.jack up jobоставить свою работу (Yeldar Azanbayev)
idiom.jack up one's jobоставить работу (Yeldar Azanbayev)
gen.jack up one's jobоставить свою работу
gen.jack up jobбросить работу
inf.jack up pricesвзвинтить цены (on sth. – на что-л., тж. jack up the prices • Grocery stores are jacking up prices on a lot of food products. ART Vancouver)
Gruzovik, econ.jack up pricesвзвинчивать цены
gen.jack up pricesвзвинчивать цены
Игорь Мигjack up productionрезко увеличить производство
Игорь Мигjack up productionувеличить производство в разы
Игорь Мигjack up productionнарастить объёмы производства
inf.jack up rentрезко повысить арендную плату (When you cap rent you end up 'forcing' landlords to evict to be able to increase rent to match increased costs. You take off the cap and some unscrupulous landlords jack up rent. (vancouversun.com) ART Vancouver)
inf.jack up the fineповысить штраф (за – for ART Vancouver)
gen.jack up the jobпогубить дело
Makarov.jack up the priceповышать цену
Игорь Мигjack up the priceнакручивать цену
gen.jack up the priceнабить цену
Gruzovik, inf.jack up the priceзаламывать цену
Игорь Мигjack up the priceвздувать цену
gen.jack up the priceзаломить цену
inf.jack up the priceподнять цену (ART Vancouver)
gen.jack up the priceзаламывать цену
Игорь Мигjack up the price ofповысить цену на
Игорь Мигjack up the price ofвздуть цену на
Игорь Мигjack up the price ofнакручивать цену на
Игорь Мигjack up the price ofвзвинтить цену
gen.jack up the price ofнабивать цену (Tarija)
gen.jack up the pricesвздувать цены (triumfov)
real.est.jack up the valueзавысить стоимость (He’s simply trying to jack up the value of his home. He cares nothing of the neighborhood. (vancouversun.com) ART Vancouver)
media.jack up wagesувеличивать зарплату (bigmaxus)
gen.jack up youчтоб ты сдох! (Sakh)
proverbjack wants to be as good as his masterкаков хозяин, таков и работник
proverbjack wants to be as good as his masterкаков поп, таков и приход
O&G. tech.jack-well plantгрупповой привод станков-качалок
gen.jack with a lanternблудящий огонь
forestr.jack workлесотранспортёр
construct.jack worksцепной транспортёр
construct.jack worksлесотаска
tech.jack worksцепной конвейер
shipb.jack-yardтопсельный реёк
shipb.jack-yardстеньга (для латинского паруса)
nautic.jack yardтопсельный реёк
nautic.jack-yard topsailрейковый топсель
shipb.jack-yarderрейковый топсель
Showing first 500 phrases

Get short URL