DictionaryForumContacts

Terms containing it seems that... | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
scient.at first glance it would seem thatна первый взгляд могло бы показаться, что
Makarov.I was unwilling to subscribe to the contract, but it seemed that I had no choiceя не хотела подписывать контракт, но, кажется, другого выхода у меня не было
lit.I wish I knew how you managed to throw that boot through the skylight. It seems almost incredible. A touch of Houdini about you, my friend.И как это вы умудрились выбросить этот сапог через слуховое окно! В это просто трудно поверить. Вы почти волшебник, мой друг. (A. Christie)
gen.it does not seem thatкажется, что не (It does not seem that he has been discouraged by his failure – Кажется, что он не был обескуражен своей неудачей/Не похоже на то, что он был обескуражен своей неудачей Johnny Bravo)
gen.it does not seem thatне похоже на то, что (It does not seem that he has been discouraged by his failure – Кажется, что он не был обескуражен своей неудачей/Не похоже на то, что он был обескуражен своей неудачей Johnny Bravo)
rhetor.it might at first glance seem logical thatна первый взгляд может показаться логичным, что (Alex_Odeychuk)
gen.it only seems that wayэто ложное впечатление (george serebryakov)
scient.it seemed obvious to me thatдля меня было очевидным, что
rhetor.it seemed only fair thatбыло бы справедливо, если бы (nsnews.com Alex_Odeychuk)
gen.it seemed to her thatей представилось, что
gen.it seemed to him that...ему чудилось, что...
gen.it seemed to him that...ему мерещилось, что...
gen.it seemed to me thatмне казалось, что (ART Vancouver)
gen.it seems a stretch of imagination thatТрудно представить (george serebryakov)
lawit seems certain thatпредставляется несомненным, что (Leonid Dzhepko)
gen.it seems certain thatпредставляется очевидным (olga garkovik)
gen.it seems clear thatочевидно, что (typist)
gen.it seems extremely unlikely thatпредставляется крайне маловероятным, что (It seems extremely unlikely that the eyewitnesses were seeing a single type of creature -- let alone that it was a plesiosaur, zeuglodon, basilosaurus, or any other extinct or unknown creature. (Benjamin Radford and Joe Nickell, "Lake Monster Mysteries") ART Vancouver)
Игорь Мигit seems highly probable thatвелика вероятность того, что
Makarov.it seems impossible that I could have walked by and not noticed herкажется невероятным, что я мог пройти мимо и не заметить её
math.it seems likely thatпо-видимому
gen.it seems likely thatпо идее (pelipejchenko)
rhetor.it seems not out of the realm of possibility thatпохоже, нельзя исключать того, что (gizmodo.com Alex_Odeychuk)
gen.it seems probable thatпо всей вероятности
math.it seems reasonable to conjecture thatкажется разумным предположить
math.it seems reasonable to say thatпо-видимому есть основания утверждать, что
rhetor.it seems thatмне кажется, что (theguardian.com Alex_Odeychuk)
gen.it seems thatсоздаётся впечатление (DmitryCher)
gen.it seems thatпредставляется, что (Stas-Soleil)
gen.it seems thatкажется,что (He seems to know English well = It seems that he knows English well. Кажется, он хорошо знает английский Johnny Bravo)
gen.it seems thatпохоже, что (puhoff)
gen.it seems thatкажется, что
gen.it seems thatпо-видимому (Morozoff)
gen.it seems that I can't wash out that ink that got onto the tableclothкажется, я не могу смыть со скатерти чернильное пятно
gen.it seems that I'll have to leaveкак видно, приходится ехать
gen.it seems that smth. is wrongпо-видимому, что-то случилось (that nobody knew anything about the matter, he was late for the train, that the weather is improving, you were lying, that I was dreaming, that you are right, etc., и т.д.)
gen.it seems that it will rainкажется, будет дождь
gen.it seems that the bill is incorrectсчёт, кажется, неправильный
gen.it seems that the original suspect is in the clearизначальный подозреваемый, по-видимому, невиновен
gen.it seems that the so-called new theory is likely to sink into oblivionпохоже, что так называемая новая теория будет предана забвению
gen.it seems that they know what they're doingкажется, они знают, что делают
gen.it seems that you have forgotten meвы, кажется, забыли меня
gen.it seems that you're not supposed to smoke hereздесь, кажется, курить не полагается
gen.it seems to her thatей чудится
gen.it seems to her thatей кажется, что
gen.it seems to her thatей мерещится, что
gen.it seems to her that she hears a knockей чудится стук
gen.it seems to me that...мне кажется, что...
gen.it seems to me thatмне кажется, что
gen.it seems unthinkable thatкажется невероятным, что
inf.it sure seems that wayпохоже, что да (ART Vancouver)
inf.it sure seems that wayпохоже на то (ART Vancouver)
Makarov.it was gratifying to him that he seemed to be expectedто, что его ждали, очень его обрадовало
gen.it was so hot that it seemed too much exertion even to breatheстояла такая жара, что даже дышать было трудно
lawit would seem thatдумается, что (Alexander Demidov)
gen.it would seem that something is wrongочевидно, что-то случилось
gen.it would seem that something is wrongочевидно, что-то произошло
scient.it would seem that the existence of has finally been provedмогло бы показаться, что существование ... наконец-то было доказано ...
scient.it would seem that there is no need to quoteказалось бы, что нет необходимости цитировать ...
scient.most it will seem that it plays a much larger partбольшинству покажется, что это играет гораздо большую роль ...
gen.mother has been on that medicine for months, and it doesn't seem to do her any goodмама принимает это лекарство уже несколько месяцев, и кажется, что оно ей совсем не помогает
gen.so far, it seems clear that men and women think differently in significant waysпока мы можем констатировать только то, что мужчины и женщины действительно мыслят по-разному
scient.so it seems possible to conclude thatтак, кажется возможным, заключить, что <-> итак, представляется возможным заключить, что
gen.that's how it seems to meвот как это мне представляется
gen.that's how it seems to meвот что я думаю по этому поводу
Makarov.the heady days of the Third Stream of the late 1950s, when it seemed possible that string quartets and free-form saxophonists might sit down and make common cause togetherупоительные времена Третьего Течения в конце 50-х, когда казалось, что струнные квартеты и свободно импровизирующие саксофонисты могут сесть рядом и сыграть что-то дельное вместе
lit.The Tramp is as certainly representative of humanity, as many-sided and as mysterious as Hamlet, and it seems unlikely that any dancer or actor can ever have excelled him in eloquence, variety or poignancy of motion.Чаплинский бродяга так же глубоко человечен, многообразен и загадочен, как Гамлет, и вряд ли кто из актёров и танцоров мог превзойти его в красноречии, разнообразии и отточенности движения. (Th. Huff)
scient.with so specific version, it seems plausible to assume thatс учётом такого особого перевода кажется вероятным предположение том, что

Get short URL