Subject | English | Russian |
math. | clarify the reasons for the occurrence of secular terms it is useful to consider a problem which | чтобы объяснить причины наличия вековых членов, полезно рассмотреть задачу, когда ... |
math. | clarify the reasons for the occurrence of secular terms it is useful to consider a problem which | возникновение секулярных членов |
gen. | it is always useful to have smth. to fall back on | всегда полезно иметь что-л. на случай необходимости |
Makarov. | it is always useful to have something to fall back on | всегда полезно иметь кое-что про запас |
gen. | it is always useful to have smth. to fall back on | всегда полезно иметь что-л. про запас |
scient. | it is most useful to begin the study of with | особенно полезно начать изучение ... с ... |
math. | it is useful | полезно |
gen. | it is useful | рекомендуется (RL) |
scient. | it is useful enough to recall that each of the approaches to the analysis of can be defined | достаточно вспомнить, что каждый из этих подходов к анализу ... может быть определён ... |
Makarov. | it is useful link between the amateurs and the professors of pugilism | это полезная связь между любителями и профессионалами в боксе |
gen. | it is useful to do something | полезно что-либо сделать |
gen. | it is useful to do something | полезно что-либо делать |
gen. | it is useful to remember | следует принимать во внимание (подходит не во всех случаях 4uzhoj) |
gen. | it is useful to remember | следует помнить (4uzhoj) |
math. | it is useful to view the system 2.6 in the projective space | систему 2.6 полезно рассмотреть в проективном пространстве |
math. | many years will elapse before the theory is developed to the point where it is useful in engineering design | доводить теорию до уровня |
progr. | Nondeterminism may be a mathematical fiction, but it is a useful idea | Недетерминизм может быть математической фантазией, но это полезная фантазия (ssn) |
polit. | Proposal by the Soviet Union that a radical strengthening and expansion of cooperation among States in the eradication of international terrorism is of vital importance. Work on this issue should be concentrated within the framework of the United Nations. It would, we believe be useful to establish a tribunal under United Nations auspices to investigate acts of international terrorism | Предложение СССР о том, что крайне важно кардинальное усиление и расширение сотрудничества государств в искоренении международного терроризма. Это дело целесообразно сконцентрировать в рамках ООН. Полезно было бы, по нашему мнению, создать под её эгидой трибунал по расследованию актов международного терроризма (выдвинуто М. С. Горбачёвым в его статье, опубликованной в советской печати 17 сентября 1987 г.; "Правда", 17 сентября 1987 г.; док. ООН <-> A/42/574 S/19143, 18 сентября 1987 г., advanced by M. S. Gorbachev in his article carried by the Soviet press on 17 September 1987; Pravda, 17 September 1987; UN Doc. A/42/574 S/19143, 18 September 1987) |
math. | the theory has to be developed to the point where it is useful in engineering design | доводить теорию до уровня |
gen. | this picture is useful but it can hardly he said to account completely for the properties of rubber | это описание полезно, но вряд ли можно сказать, что оно полностью объясняло свойства каучука |
progr. | underlying concepts of concurrency and the requirements for it to be useful | основные понятия параллельности и условия, при которых она становится полезной (ssn) |
scient. | understand what is, it might be useful to consider why | чтобы понять, что представляет собой ..., полезно рассмотреть, почему ... |