Subject | English | Russian |
gen. | be understood it is understood | это само собой разумеется |
Makarov. | he understood that it was not the right thing to do | он понял, что этого не следовало делать |
gen. | I have let it be understood that... | я дал понять, что... |
notar. | it is agreed and understood that | была достигнута договорённость, что (Yeldar Azanbayev) |
notar. | it is agreed and understood that | стороны пришли к соглашению, что (Yeldar Azanbayev) |
law | it is agreed and understood that | стороны достигли согласия и понимания в том, что (sankozh) |
law | it is being understood that | Согласно существующей договорённости (Leonid Dzhepko) |
law | it is expressly understood that | при этом однозначно понимается, что (в тексте договора Leonid Dzhepko) |
gen. | it is expressly understood that | следует чётко понимать, что (Although the invention has been described in detail above, it is expressly understood that the invention may be modified without departing from the spirit of the invention. I. Havkin) |
gen. | it is generally understood that... | обычно полагают, что... |
gen. | it is generally understood that... | обычно думают, что... |
insur. | it is hereby understood and agreed | настоящим стороны пришли к пониманию и договорились о том, что |
law | it is hereby understood that | Стороны пришли к взаимопониманию по следующим вопросам (Leonid Dzhepko) |
gen. | it is not understood | непонятно ("непонятно" слитно при утверждении (непонятности) MichaelBurov) |
math. | it is not understood | неясно ("неясно" слитно при утверждении (неясности) MichaelBurov) |
math. | it is not understood | не ясно |
gen. | it is not understood | не понятно (раздельно при отрицании понятности • никогда не понятно MichaelBurov) |
math. | it is not understood | не ясно ("не ясно" раздельно (при усилении отрицания) • никогда не ясно MichaelBurov) |
gen. | it is not understood | неясно ("неясно" слитно при утверждении (неясности) MichaelBurov) |
gen. | it is not understood | непонятно (Johnny Bravo) |
math. | it is not understood but, on the contrary... | не ясно, а, напротив... ("не ясно" раздельно: противопоставление) |
math. | it is now well understood that | сейчас уже совершенно ясно, что |
book. | it is of course to be understood | следует понимать, что (bojana) |
gen. | it is self understood | само собой разумеется (it goes without saying) |
telecom. | it is to be understood that | следует понимать, что (oleg.vigodsky) |
law | it is understood | согласовано (visgard777) |
law | it is understood | при этом (however 4uzhoj) |
law | it is understood | обусловлено соглашением (visgard777) |
law | it is understood | установлено соглашением (visgard777) |
gen. | it is understood | так заведено |
gen. | it is understood | установлено |
busin. | it is understood | стороны понимают, что (Johnny Bravo) |
math. | it is understood | это само собой ясно |
math. | it is understood | это само собой разумеется |
math. | it is understood | само собой разумеется |
idiom. | it is understood | разумеется (that etc. Vadim Rouminsky) |
gen. | it is understood | как понимается (Alexander Demidov) |
Игорь Миг | it is understood | предполагается |
gen. | it is understood | имеются сведения, что |
gen. | it is understood | принято (scherfas) |
gen. | it is understood | по имеющимся сведениям (Olesya25) |
law | it is understood and agreed that | стороны понимают и соглашаются, что (Krio) |
psycholing. | it is understood in the context | это понятно из контекста (We can use suggest with the -ing form of a verb when we mention an action but do not mention the person who will do it, because it is understood in the context. cambridge.org Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | it is understood that | насколько нам известно |
Игорь Миг | it is understood that | при этом исходят из того, что |
gen. | it is understood that | имеются сведения, что (Johnny Bravo) |
O&G, sakh. | it is understood that | подразумевается, что |
rhetor. | it is understood that | понятно, что (defense.gov Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | it is understood that | следует понимать, что |
law | it is understood that | при этом подразумевается, что (Maxim Prokofiev) |
law | it is understood that | при этом (Maxim Prokofiev) |
Игорь Миг | it is understood that | считается, что |
Игорь Миг | it is understood that | следует учитывать, что |
Игорь Миг | it is understood that | достигнуто понимание о том, что |
Игорь Миг | it is understood that | следует исходить из того понимания, что |
Игорь Миг | it is understood that | было выражено мнение о том, что |
Игорь Миг | it is understood that | мы исходим из понимания того, что |
patents. | it is understood that | существует договорённость в отношении того, что |
Игорь Миг | it is understood that | есть основания полагать, что |
Игорь Миг | it is understood that | предполагается, что |
Игорь Миг | it is understood that | понятно, что |
Игорь Миг | it is understood that | очевидно, что |
Игорь Миг | it is understood that | исходя из того, что |
Игорь Миг | it is understood that | становится ясно, что |
Игорь Миг | it is understood that | было достигнуто понимание относительно того, что |
Игорь Миг | it is understood that | имеется понимание на тот счёт, что |
Игорь Миг | it is understood that | однако совершенно очевидно, что |
Игорь Миг | it is understood that | существует понимание, что |
Игорь Миг | it is understood that | существует понимание того, что |
gen. | it is understood that | следует понимать то, что (andrew_egroups) |
gen. | it is understood that | известно, что (AD Alexander Demidov) |
Игорь Миг | it is understood that | насколько можно предположить |
Игорь Миг | it is understood that | насколько известно |
Игорь Миг | it is understood that | вполне понятно, что |
Игорь Миг | it is understood that | при этом я исхожу из того, что |
Игорь Миг | it is understood that | как представляется |
Игорь Миг | it is understood that | налицо понимание того, что |
Игорь Миг | it is understood that | как понимается |
Игорь Миг | it is understood that | согласно существующему пониманию |
Игорь Миг | it is understood that | при этом понимается, что |
gen. | it is understood that | по имеющимся сведениям (Technical) |
gen. | it is understood that you will come | предполагается, что вы придёте |
gen. | it is understood that you will come | считается, что вы придёте |
gen. | it is understood, then, that we meet tomorrow | итак, решено: мы встречаемся завтра |
gen. | it is well understood | хорошо известно (Konstantin 1966) |
econ. | it is widely understood that | многим понятно, что (A.Rezvov) |
Makarov. | it was understood we were to meet at 7 o'clock | было уговорено, что мы должны встретиться ровно в 7 часов |
gen. | it was understood we were to meet at 7 o'clock | договорились, что мы должны встретиться в 7 часов |
progr. | powerful technique for documenting an expert's knowledge so that it can be readily understood and applied by others | один из наиболее эффективных способов документирования экспертных знаний (ssn) |