DictionaryForumContacts

Terms containing it is true | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.believe that it is trueполагать, что это правда (that he means well, that he is right, etc., и т.д.)
gen.believe that it is trueсчитать, что это правда (that he means well, that he is right, etc., и т.д.)
gen.believe that it is trueдумать, что это правда (that he means well, that he is right, etc., и т.д.)
gen.believe that it is trueверить, что это правда (that he means well, that he is right, etc., и т.д.)
Makarov.can it be true that he refused?неужто он отказался?
Makarov.can it be true that he refused?неужели он отказался?
gen.he persuaded me that it was trueон убедил меня, что это правда
gen.he persuaded me that it was trueон убедил меня, что это верно
Makarov.I affirm that it is trueя подтверждаю, что это правда
gen.I am persuaded that it is trueя убеждён, что это верно
gen.I don't know whether it is true or notя не знаю, правда ли это
Makarov.I dread it is trueбоюсь, что это правда
gen.I dread that it is trueбоюсь, что это правда
Makarov.I dread that it is trueбоюсь, что это правда
Makarov.I tried to fix up two or three things with Miss Fitzgerald and she blocked me off each time, very nicely, it is true, but still she blocked me offя хотел уладить одну или две вещи с мисс Фитцджеральд, но каждый раз она меня останавливала, правда очень мило, но тем не менее останавливала
Makarov.in a broad sense it is trueв широком смысле это верно
scient.in the supposition that it is trueв случае, если это и верно
scient.in the supposition that it is trueв случае, если это и так
gen.it is a common belief that Mr. Webster was a various reader, and I think it is trueэто уже общее мнение, что мистер Вебстер был разносторонним читателем, и я думаю, что это правда
Gruzovikit is trueверно
gen.it is true thatнадо признать (что)
math.it is trueсправедливо
math.it is trueправда (that)
gen.it is trueправда
gen.it is trueнадо признать
gen.it is true as far as it goesверно, поскольку дело касается этого
gen.it is true beyond the without a shadow of doubtв том, что это правда, нет ни малейшего сомнения
gen.it is true beyond without a shadow of doubtв том, что это правда, нет ни малейшего сомнения
gen.it is true I saw him only onceправда, я видел его только один раз
math.it is true ofэто справедливо в отношении (or for)
gen.it is true of the world in generalэто в равной степени относится ко всему миру
gen.it is true thatдействительно (Stas-Soleil)
gen.it is true thatи правда (Stas-Soleil)
gen.it is true thatсправедливо, что
gen.it is true thatСправедливо отметить, что (Eugene_Chel)
gen.it is true thatнадо признать, что
gen.it is true thatнесмотря на это (в определенном контексте sankozh)
gen.it is true thatв самом деле (Stas-Soleil)
scient.it is true that lack of remains as a major impediment toверно то, что отсутствие ... остается главным препятствием для ...
Makarov.it is true that microwave devices may proliferate as much as television sets have proliferatedмикроволновые технологии могут на самом деле получить такое же широкое распространение, как и телевизоры
Makarov.it is true that we were all young in the Warэто правда, что во время войны мы все были молоды
gen.it is true within limitsдо известной степени верно
gen.it is true without a shadow of doubtв том, что это правда, нет ни малейшего сомнения
gen.it won't stop it being trueот этого оно не перестанет быть правдой (You can say that all you want, it won't stop it being true. ArcticFox)
gen.it's true, is it not?ведь это правда?
gen.persuade smb. that it is trueуговорить кого-л., что это правда (that he had slept the whole day, that he ought to do smth., etc., и т.д.)
gen.persuade smb. that it is trueубедить кого-л., что это правда (that he had slept the whole day, that he ought to do smth., etc., и т.д.)
gen.pleasant or no, it is trueприятно это или нет, но это правда
gen.prove that it is trueприводить доказательства того, что это так (that 3 and 5 make eight, that I didn't do it, that you read the book carefully, that he is guilty, etc., и т.д.)
gen.prove that it is trueприводить доказательства того, что это правда (that 3 and 5 make eight, that I didn't do it, that you read the book carefully, that he is guilty, etc., и т.д.)
gen.prove that it is trueдоказывать, что это правда (that 3 and 5 make eight, that I didn't do it, that you read the book carefully, that he is guilty, etc., и т.д.)
gen.prove that it is trueдоказывать, что это так (that 3 and 5 make eight, that I didn't do it, that you read the book carefully, that he is guilty, etc., и т.д.)
gen.show that it is trueобъяснять, что это правда (that it is silly, why he needed the book, how false it was, how much he felt it, etc., и т.д.)
gen.show that it is trueдоказывать, что это правда (that it is silly, why he needed the book, how false it was, how much he felt it, etc., и т.д.)
lit.Somebody said of Hallam that he was the magistrate of history. In a far deeper sense it was true of Acton.Кто-то назвал Хэллама судьёй истории. В ещё большей степени это относится к Эктону. (J. Morley)
soviet.The Marxist doctrine is omnipotent because it is trueУчение Маркса всесильно, потому что оно верно (marxists.org сергей орлов)
soviet.the teaching of Marx is all-powerful because it is trueУчение Маркса всесильно, потому что оно верно (В.И. Ленин)
soviet.the teaching of Marx is omnipotent because it is trueУчение Маркса всесильно, потому что оно верно (В.И. Ленин)
gen.while it is trueхотя это и правда (Yanamahan)
gen.while it is trueхоть это и правда (Yanamahan)

Get short URL