Subject | English | Russian |
math. | a diagonally dominant dominant-like matrix is one for which it is known a priori that без артикля pivoting for stability is not required | выбор ведущего элемента |
gen. | it is not known | пока неизвестно (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not known | ещё предстоит осмыслению (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not known | пока ещё не имеется четкого представления (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not known | ещё не до конца понятно (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not known | остается только ждать (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not known | по-прежнему неясно (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not known | ещё предстоит оценить (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not known | до сих пор непонятно (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not known | пока неясно (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not known | предстоит ещё убедиться (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not known | остается лишь наблюдать (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not known | нам ещё только предстоит испытать (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not known | ещё только предстоит почувствовать (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not known | время покажет (Ivan Pisarev) |
Gruzovik, inf. | it is not known | буки (as pred) |
math. | it is not known | неизвестно |
gen. | it is not known | ещё только предстоит узнать (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not known | ещё предстоит почувствовать (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not known | ещё только предстоит ощутить (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not known | ещё предстоит ощутить (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not known | нам ещё только предстоит осознать (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not known | нам ещё только предстоит понять (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not known | нам ещё только предстоит увидеть (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not known | ещё только предстоит осознать (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not known | ещё только предстоит понять (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not known | по-прежнему непонятно (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not known | предстоит убедиться (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not known | пока ещё до конца непонятно (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not known | оставаться всё ещё неизвестным (Ivan Pisarev) |
Makarov. | it is not known for sure why a policy statement, due in March but delayed until the summer, was not allowed to see the light of day | точно неизвестно, почему программное заявление, запланированное на март, а потом отложенное до лета, так и не увидело свет |
gen. | it is not known whether he will come or not | неизвестно, придёт он или нет |
math. | it is not known with certainty | точно неизвестен |
math. | it is not widely known that | многие не знают, что |
gen. | it is not yet known | пока ещё не имеется четкого представления (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not yet known | ещё не до конца понятно (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not yet known | до сих пор непонятно (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not yet known | по-прежнему неясно (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not yet known | пока ещё до конца непонятно (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not yet known | предстоит ещё убедиться (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not yet known | ещё только предстоит понять (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not yet known | остается лишь наблюдать (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not yet known | нам ещё только предстоит понять (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not yet known | нам ещё только предстоит испытать (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not yet known | ещё только предстоит ощутить (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not yet known | ещё только предстоит почувствовать (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not yet known | время покажет (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not yet known | ещё только предстоит узнать (Ivan Pisarev) |
math. | it is not yet known | ещё не известно |
gen. | it is not yet known | ещё предстоит почувствовать (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not yet known | ещё предстоит ощутить (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not yet known | нам ещё только предстоит осознать (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not yet known | нам ещё только предстоит увидеть (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not yet known | ещё только предстоит осознать (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not yet known | по-прежнему непонятно (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not yet known | предстоит убедиться (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not yet known | остается только ждать (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not yet known | ещё предстоит оценить (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not yet known | пока неясно (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not yet known | ещё предстоит осмыслению (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not yet known | пока неизвестно (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not yet known | оставаться всё ещё неизвестным (Ivan Pisarev) |
product. | while it is not known | пока неизвестно (Yeldar Azanbayev) |
gen. | who he it is not known | кто он такой - неизвестно |
Makarov. | why love among the virtues is not known, It is, that love contracts them all in one | почему любовь не числится среди добродетелей? Потому, что она объединяет их все |