DictionaryForumContacts

Terms containing it is make | all forms
SubjectEnglishRussian
Makarov.a dial tone informs the user that it is proper to make the callабоненту посылается сигнал готовности станции к приёму набора номера
gen.all we need now to make it a complete flop is for him to come lateне хватает лишь того, чтобы и он опоздал!
math.although it is natural to make the assumption that the l k are bounded the case is different with mесли числа l k естественно считать равномерно ограниченными, то для m k дело обстоит иначе (k)
lit.And now this became an anxious function, for night had fallen and it would soon be necessary to light the candles on the tree, and Cherokee was apt to make an irruption at any time in his Kriss Kringle garb.Тревога росла, ибо надвигалась ночь и пора было уже зажигать ёлку, да и Чероки в любую минуту мог, не спросясь, появиться на пороге в полном облачении рождественского деда. (O. Henry, Пер. Т. Озёрской)
scient.another reason for the is that it makes possibleдругая причина ... в том, что он делает возможным ...
Makarov.as long as we serve up the HTML page correctly, it is the browser's responsibility to make it look goodесли мы обеспечиваем верное отображение страницы HTML, то за качество этого отображения уже отвечает браузер
Makarov.bearing of a line is the angle it makes with the meridianрумб – это угол, составленный линией с меридианом
math.determine the magnitude of anything, it is necessary to make a measurementвеличина
Makarov.dial tone informs the user that it is proper to make the callабоненту посылается сигнал готовности станции к приёму набора номера
quot.aph.for there is nothing either good or bad, but thinking makes it so.в мире нет ничего ни хорошего, ни плохого — мы сами придумали всё это (У. Шекспир)
quot.aph.for there is nothing either good or bad, but thinking makes it so.в мире нет ничего ни хорошего, ни плохого – мы сами придумали всё это (У. Шекспир)
quot.aph.for there is nothing either good or bad, but thinking makes it so.Ибо нет ничего ни хорошего, ни плохого, то и другое создаёт мысль (У. Шекспир)
quot.aph.for there is nothing either good or bad, but thinking makes it so.нет ни плохого, ни хорошего, только мысль делает вещи такими, какими они нам кажутся (У. Шекспир)
gen.he is convinced that he can make a go of itон уверен, что добьётся в этом деле успеха
Makarov.he is going to make it publicон собирается придать это гласности
gen.he is not able to make head or tail of itон не смыслит ни уха, ни рыла
Makarov.his luggage is screened to make sure it contains nothing illegal or dangerousего багаж тщательно проверяется на присутствие противозаконных или опасных предметов
Makarov.in order to make the bolster of a given size, it is introduced into a die, and a swage placed upon itчтобы придать втулке нужный размер, надо поместить её в форму и наложить сверху ковочный штамп
gen.is it true or did he make that story up?это правда или он всё сочинил?
proverbit is a foolish sheep that makes the wolf his confessorглупа та овца, что исповедуется волку
gen.it is a good idea to open and close valves every so often to make sure that they don't get gummed upхорошо бы почаще открывать и закрывать клапаны, чтобы они не засорялись
gen.it is a natural mistake to makeэто обычная ошибка
Makarov.it is a problem how to make both ends meetне так-то просто свести концы с концами
Makarov.it is a truism that a sound society makes for sound individualsне надо доказывать, что здоровое общество рождает здоровые личности
gen.it is an offence to falsify a certificate or to makeпреступлением является подделка свидетельства или изготовление, или использование заведомо поддельного свидетельства или его копии с намерением выдать его за подлинное в ущерб к-либо лицу, или обладание заведомо поддельным свидетельством без законного на то права (VictorMashkovtsev)
gen.it is an offence to falsify a certificate or to makeподделка свидетельства или изготовление, или использование заведомо поддельного свидетельства или его копии с намерением выдать его за подлинное в ущерб какому-либо лицу, или владение заведомо поддельным свидетельством без законного на то права является преступлением (в оригинале полностью: it is an offence to falsify a certificate or to make or knowingly use a false certificate or a copy of a false certificate intending it to be accepted as genuine to the prejudice of any person or to possess a certificate knowing it to be false without lawful authority VictorMashkovtsev)
gen.it is an offence to falsify a certificate or to make or knowingly use a false certificate or a copy of a false certificate intending it to be accepted as genuine to the prejudice of any person or to possess a certificate knowing it to be false without lawful authorityпреступлением является подделка свидетельства или изготовление, или использование заведомо поддельного свидетельства или его копии с намерением выдать его за подлинное в ущерб какому-либо лицу, или обладание заведомо поддельным свидетельством без законного на то права (VictorMashkovtsev)
Makarov.it is best to make inquiries at the original sourcesлучше наводить справки, пользуясь первоисточниками
Makarov.it is common to make fun of schoolboy and schoolgirl "pashes" and "crushes"довольно часто "обожания" и "страсти" школьников и школьниц подвергаются высмеиванию
gen.it is common to make fun of schoolboy and schoolgirl "pashes" and "crushes"над школьными "увлечениями" и "страстями" принято посмеиваться
gen.it is company policy to make sure thatполитика компании состоит в том, чтобы
gen.it is easy to make a mistakeлегко ошибаться
Makarov.it is easy to make a solitude and call it peaceочень легко создать себе одиночество и называть его "благодатью"
proverbit is enough to make a cat laughкурам на смех (дословно: Этого достаточно, чтобы рассмешить кошку)
proverbit is enough to make a cat laughэтого достаточно, чтобы рассмешить кошку
proverbit is enough to make a cat laughэто и кошку рассмешит (дословно: Этого достаточно, чтобы рассмешить кошку)
proverbit is enough to make one's brain reelот этого можно умом тронуться
gen.it is enough to make one's brain reelот этого можно с ума сойти
Gruzovikit is enough to make one cryдо слёз обидно
gen.it is enough to make one sickот этого тошнит
gen.it is enough to make one weepэтого достаточно, чтобы расплакаться
gen.it is enough to make somebody swearэтого достаточно, чтобы вывести кого-либо из себя
gen.it is enough to make someone swearэтого достаточно, чтобы вывести кого-либо из себя
gen.it is enough to make someone swearэто кого угодно выведёт из себя
inf.it is enough to make you despairхоть волком выть
Makarov.it is enough to make your poor father turn in his graveэтого вполне достаточно, чтобы твой бедный отец перевернулся в гробу
gen.it is hard to know what to make of this caseтрудно понять, как истолковать этот случай (It is hard to know what to make of this utterly bizarre case. Investigators who have looked into it deem Luis to be a perfectly rational and calm witness who has never deviated from his core story. mysteriousuniverse.org ART Vancouver)
gen.it is hard to make up one's mindтрудно решиться
gen.it is important to make a careful distinction between these approaches to the problemважно тщательно различать эти два подхода к проблеме
gen.it is important to make a good beginningважно хорошо начать
scient.it is important to make all the optionsважно определить весь выбор ...
scient.it is important to make all the optionsважно определить все замены
gen.it is impossible to make up in quantity what a thing lacks in qualityнедостаток качества количеством не восполнишь
proverbit is love that makes the world go roundмиром движет любовь
cardsit is one's makeчья-л. очередь тасовать
construct.it is necessary to make provisions for watering the plantsНеобходимо обеспечить поливку посевов
gen.it is not possible to make an appeal against itего невозможно обжаловать (Игорь_2006)
gen.it is only human to make mistakesчеловеку свойственно ошибаться
gen.it is premature to make precise estimatesделать точные оценки преждевременно (repi-elena)
gen.it is reasonable to suppose that in polyisobutylene at low temperature energy elasticity makes its appearanceразумно предположить, что в полиизобутилене при низкотемпературной энергии появляется эластичность
gen.it is sad that he should make such an unfortunate marriageвесьма прискорбно, что он так неудачно женился
gen.it is sheer greed that makes him eat so muchон ест так много только от жадности
saying.it is the piece of paper that makes the differenceбез бумажки ты букашка, а с бумажкой человек (Alexgrus)
math.it is theorem 1 that makes this definition allowableдопустимый
gen.it is unthinkable that they will ever make such an offerтрудно представить, что они когда-нибудь сделают подобное предложение
Makarov.it is unthinkable that they would even make such an offerпросто не верится, что они могли сделать подобное предложение
Makarov.it is usual to make laundry blue component of marking materialв состав разметочной краски вводят синьку
Makarov.it is usual to make laundry blue part of marking materialв состав разметочной краски вводят синьку
gen.it is very funny and makes for compulsive readingэто так смешно, что от книги нельзя оторваться
Makarov.it is very rare to see the elephants make a tripочень редко можно увидеть, как слоны спотыкаются
idiom.it is your makeтвоя очередь тасовать (Yeldar Azanbayev)
cardsit is your makeчья-л. очередь тасовать
gen.it makes me sick to think that it is soмне противно думать, что это так
gen.it makes very little difference, with which of the acids the ether is composedНесущественно, с помощью каких кислот образуется эфир (Franka_LV)
gen.it should make quite an attractive room if it is done up a bitэто будет красивая комната, если её немного подремонтировать
gen.it should make quite an attractive room if it is done up a bitэто будет красивая комната, если её привести в порядок
cardsit's one's makeчья-л. очередь тасовать
USAit's okay to make mistakes, but lying is unacceptableошибаться можно, врать нельзя (Alex_Odeychuk)
cardsit's your makeчья-л. очередь тасовать
lit.I've just about had enough of this 'expense of spirit' lark, as far as women are concerned. Honestly, it's enough to make you become a scouts-master or something, isn't it? Sometimes I almost envy old Gide and the Greek chorus boys.Я, что называется, обрёл "спокойствие души", по крайней мере в отношении женщин. Откровенно говоря, этого достаточно, чтобы сделаться предводителем бойскаутов или чем-нибудь в этом роде. Иногда я почти завидую Андре Жиду или мальчикам из греческих хоров (J. Osborne, Пер. Д. Урнова)
proverblife is what you make itчеловек-кузнец своего счастья
gen.life is what you make itжизнь такова, какой ты её делаешь
gen.life is what you make of itчеловек – сам кузнец своего счастья (xmoffx)
gen.make something more complicated than it isмудрить (Why make it more complicated than it is? Just put the issue up to vote and resolve the conflict peacefully. george serebryakov)
Makarov.make sure that the bottle is completely rinsed out before you refill itперед тем, как снова наполнять бутылку, проверь чисто ли она вымыта
Makarov.Mary may give the impression that she wears the pants but it's John who makes the final decisionможет создаться впечатление, что командует Мэри, однако именно за Джоном остаётся последнее слово
scient.the method is ameliorated by its essential simplification which makes it ideal forданный метод улучшен за счёт существенного упрощения, которое делает его идеальным для ...
gen.one may make up a soft bed, but still it will be hard to sleep inмягко стелет, да жёстко спать
gen.one may make up a soft bed, but still it will be hard to sleep inбесплатный сыр бывает только в мышеловке
gen.one may make up a soft bed for sb., but still it will be hard to sleep inмягко стелет, да жёстко спать
gen.one may make up a soft bed for sb., but still it will be hard to sleep inбесплатный сыр бывает только в мышеловке
polit.Proposal by the Soviet Union that the international community must develop agreed steps to take in the event that anyone breaches a general agreement on the non-use and abolition of nuclear weapons, or attempts to do so. As regards potential nuclear piracy, it is possible and, evidently, necessary to evaluate and make preparations for collective action to prevent itПредложение СССР о том, что международное сообщество должно разработать согласованные меры на случай нарушения всеобъемлющего соглашения о неприменении и ликвидации ядерного оружия или попытки нарушить такое соглашение. А что касается потенциального ядерного пиратства, то можно и нужно, видимо, заранее взвесить и подготовить коллективные меры его предотвращения (выдвинуто в статье М. С. Горбачёва, опубликованной в советской печати 17 сентября 1987 г.; "Правда", 17 сентября 1987 г.; док. ООН A/42/574 S/19143, advanced by M. S. Gorbachev in his article carried by the Soviet press on 17 September 1987; <-> Pravda, 17 September 1987; UN Doc. A/42/574 S/19143)
gen.she is seeing it for the first time, we must make her readyтакое она увидит впервые, надо её подготовить
gen.sometimes it is expedient to make concessionsиногда целесообразнее идти на уступки (Taras)
gen.that lowbrow is gonna make a stink about itэто быдло может поднять шум (Taras)
Makarov.that new student has no business trying to insinuate himself into the teacher's favour, it won't make any difference to his marksэтот студент напрасно пытается вызвать к себе симпатию со стороны преподавателя, на его оценках это не скажется
Makarov.the bearing of a line is the angle it makes with the meridianрумб – это угол, составленный линией с меридианом
gen.the best way to make it known is to advertise through the pressлучший способ оповестить об этом всех - дать объявление в газете
gen.the best way to make it known is to advertise through the pressлучший способ оповестить об этом всех - поместить объявление в газете
Makarov.the heady days of the Third Stream of the late 1950s, when it seemed possible that string quartets and free-form saxophonists might sit down and make common cause togetherупоительные времена Третьего Течения в конце 50-х, когда казалось, что струнные квартеты и свободно импровизирующие саксофонисты могут сесть рядом и сыграть что-то дельное вместе
Makarov.the lead in a pencil is the central part of it, which makes a mark on paperсердечник графитового карандаша – это стержень, который пишет
Makarov.the melting point behaviour of enantiomorphs makes it clear that they really are different compoundsиз сравнения точек плавления энантиоморфных веществ становится ясным, что эти вещества действительно являются разными соединениями
Makarov.the reason the stair was not included in the lease was that the executors wanted to utilise it for the empty rooms, and make a separate let of itлестница не была включена в арендную плату, так как душеприказчики решили сделать из неё отдельные комнаты и сдавать за отдельную плату
progr.the second input of the NOR gates is connected to the trigger inputs S and R, that make it possible to force the outputs Q and not Q to a given stateВторой вход вентилей НЕ-ИЛИ соединяется со входами триггера S и R, что позволяет принудительно перевести выходы Q и не Q в нужное состояние (см. Digital Integrated Circuits – A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003)
gen.the trick is to make it look naturalискусство заключается в том, чтобы все выглядело естественно
gen.there is not much money but I'll make it doденег немного, но я постараюсь, чтобы их хватило
gen.there's someone outside the window, but I can't make out who it isза окном кто-то идёт, но я не могу разглядеть, кто это
gen.this is not his true attitude, it is just make-believeна самом деле он не так относится к этому, он просто делает вид
Makarov.this milk is so fat, that it makes a cream two fingers thickэто молоко такое жирное, что на нём сливки в два пальца толщиной
saying.when money doesn't make you happy, it's not your moneyкогда деньги не радуют, то это не твои деньги (Alex_Odeychuk)
proverbwhen the rich make war it's the poor that dieпаны дерутся-у хлопцев чубы трещат (VLZ_58)
Makarov.when you're satisfied that the pencil drawing is complete, you may ink it in to make solid blocks of colourкогда ты доволен карандашным эскизом, можешь выполнять его в туши, чтобы цвет лежал ровно
proverbwhere the river is deepest it makes least noiseв тихой воде омуты глубоки
proverbwhere the river is deepest it makes least noiseтихая вода берега подмывает
proverbwhere the river is deepest it makes the least noiseв тихом омуте черти водятся
gen.whose turn is it to make?чья очередь сдавать?
gen.you may make up a soft bed, but still it will be hard to sleep inмягко стелет, да жёстко спать
gen.you may make up a soft bed, but still it will be hard to sleep inбесплатный сыр бывает только в мышеловке
gen.you may make up a soft bed for sb., but still it will be hard to sleep inмягко стелет, да жёстко спать
gen.you may make up a soft bed for sb., but still it will be hard to sleep inбесплатный сыр бывает только в мышеловке

Get short URL