DictionaryForumContacts

Terms containing it is done | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
dipl.better that nothing should be done at all than that it should be done through the wrong channelsлучше вообще ничего не делать, чем делать по неправильным каналам (britannica.com)
progr.by whom it is doneте, кем это делается (ssn)
Makarov.do something while one is about itсделать что-либо попутно
Makarov.do something while one is about itсделать что-либо вместе
gen.he is done itон сделал это
Makarov.he specified that it should be done early in the morningон оговорил, что это должно быть сделано рано утром
gen.he specified that it should be done early in the morningон поставил условием что это должно быть сделано рано утром
gen.he specified that it should be done early in the morningон поставил условием, что это должно быть сделано рано утром
gen.he specified that it should be done early in the morningон поставил оговорил, что это должно быть сделано рано утром
gen.I am surprised that he should have done itя удивлён, что он это сделал
Makarov.I wonder what he wants, why he is late, how it was done, whether he will comeинтересно, что он хочет, почему он опоздал, как это было сделано, придёт ли он
saying.if a job is once begun, never leave it till it's doneвзялся за гуж, не говори, что не дюж (VLZ_58)
humor.if a job is once begun, never leave it till it's doneвзялся за грудь, говори что-нибудь (george serebryakov)
gen.if such a thing is broken it is done forесли такая вещь сломалась, она уже ни на что не годна
gen.is done try each car before we sell itпроверять каждый автомобиль перед продажей (the machines before they leave the shop, etc., и т.д.)
gen.is this how it needed to be done?так нужно было сделать?
Makarov.it is all over and done withс этим мы разделались
Makarov.it is all over and done withс этим покончено
gen.it is badly doneэто плохо сделано
product.it is doneэто делается (Yeldar Azanbayev)
gen.it is doneсделано
gen.it is doneготово
gen.it is done or near soэто сделано или почти сделано
gen.it is done out of the desire to save people's livesэто делается из желания спасти людей (anyname1)
gen.it is easily simply, etc. doneэто делается легко (и т.д.)
gen.it is necessary to see what could be doneнеобходимо выяснить, что можно предпринять
inf.it is not doneэто запрещено обычаями
math.it is not doneне принято
inf.it is not doneэто недопустимо
inf.it is not doneэто запрещено нормами морали
gen.it is not done over and above wellсделано это не слишком-то хорошо
gen.it is often doneэто часто практикуется
gen.it is readily doneэто легко сделать
gen.it is something I’ve never done beforeэто мне в новинку
proverbit is tales that are quickly spun, deeds are sooner said than doneскоро сказка сказывается, да не скоро дело делается
gen.it is then that it must be doneтогда-то и нужно будет это сделать
gen.it is well doneэто хорошо состряпано
gen.it should make quite an attractive room if it is done up a bitэто будет красивая комната, если её немного подремонтировать
gen.it should make quite an attractive room if it is done up a bitэто будет красивая комната, если её привести в порядок
lit.Killing, if it is to give us heroic emotions, must not be done for pleasure... When Samson slew the lion, he had every reason to feel convinced that if he did not, the lion would slay him.Убийство, когда оно связано для нас с героизмом, совершается не ради удовольствия... Когда Самсон убил льва, у него были все основания считать, что если он этого не сделает, то лев убьёт его самого. (G. B. Shaw)
gen.leisure is sweet when it follows work well doneотдых особенно приятен после хорошо сделанной работы
Makarov.mark carefully how it is doneследи и запоминай, как это делается
gen.mark carefully how it is to be doneследи и запоминай, как это делается
gen.see to it that a job is doneследить за выполнением работы
Makarov.see to it that the work is doneпроследить за выполнением работы
gen.so that it is done, it doesn't matter who does itлишь бы это было сделано, а уж кто сделает – неважно
gen.that's a Rolls-Royce, isn't it? – yes, it's practically new, only done about a thousandэто ведь Роллс-Ройс, правда? – да, и практически новый, прошёл всего тысячу
brit., mean.2that's done itвот и всё (an exclamation when something is completed • Well, that's done it then. All the figures are up to date, all the projections are calculated and checked, and all the reports are filed. Ah, that's what I call a good day's work. goo.gl Ин.яз)
brit., mean.1that's done itприехали (‘Uh oh, that's done it,’ he said. ‘We've got to get off this ship ASAP!’ ‘That's done it!’ said a growl from the crackling intercom system. ‘Our energy transfer unit just had a stroke.’)
brit., mean.3that's done itну всё (с меня довольно) I've had it; that's more than I can tolerate • OK, that's done it, I'm calling the police—it's 2 AM and that party is still blasting music! 4uzhoj)
brit., mean.1that's done itну всё ("That's done it!" said Anna as she looked at the damage. "Now I really will have to get a new car." 4uzhoj)
brit., mean.1that's done itвсё (Well, that's done it. There's no way we can stop him finding out now. VLZ_58)
ironic.that's done it! now you've done it!поздравляю!
dipl.that's done it, then!ну, теперь всё пропало! (bigmaxus)
gen.that's not how it is supposed to be doneэто делается не так
progr.the manner in which it is doneспособ, которым это делается (ssn)
gen.the question is how it can be doneВопрос в том, как это сделать
gen.the translation is badly done, it must be done overперевод сделан плохо, его нужно переделать
Makarov.the work is badly done, it must be done overработа сделана плохо, её нужно переделывать
gen.this is how it should have been done!вот как надо было делать!
gen.this is the way the things are done / it is done.так принято.
quot.aph.this is the way we've always done itмы так всегда раньше делали (Alex_Odeychuk)
idiom.until it is over and done withпока с этим не будет покончено (Yeldar Azanbayev)
gen.until it is over and done withдо тех пор, пока с этим не будет покончено
idiom.until it is over and done withпока всё не будет завершено
gen.until it is over and done withпока все не будет завершено
gen.until it was over and done withпока все не завершено
gen.until it was over and done withдо тех пор, пока с этим не будет покончено
gen.until it was over and done withдо тех пор, пока с этим не покончено
gen.until it was over and done withпока все не будет завершено
gen.we intend that it shall be doneмы собираемся провести это в жизнь
gen.we intend that it shall be doneмы намереваемся принять меры, чтобы это было сделано
gen.work the way it is usually doneработать по инерции (Interex)
gen.your task is difficult but you must hang on till it is doneзадача у вас трудная, но вы должны выполнить её во что бы то ни стало

Get short URL