DictionaryForumContacts

Terms containing it cannot be | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
comp., MSBank statement cannot be deleted after it has been reconciled.Выписка по банковскому счёту не может быть удалена после выверки (Dynamics AX 2009 SP1 Rori)
Makarov.even from this it cannot be fairly construed that his theory was rightдаже из этого нельзя со всей ясностью заключить, что его теория правильная
Makarov.first letter on the coin is so rubbed that I cannot read itпервая буква на монете так стёрлась, что я не могу разобрать её
progr.for example, a particular mandatory membership may additionally imply that the membership is fixed, i.e. once an object is linked to a target object in the association it cannot be reconnected to another target object in the same associationНапример, данная обязательная принадлежность может дополнительно означать, что принадлежность является фиксированной, т.е. если объект связан с целевым объектом в ассоциации, он не может быть повторно связан с другим целевым объектом в той же ассоциации (см. Maciaszek, L.A.: Requirements Analysis and System Design, 3rd ed. 2007)
gen.he cannot be blamed for itон в этом не виновен
gen.he cannot be other than amused by itэто его только позабавит
gen.he cannot slide over this problem, it should be discussed openlyон не может умолчать об этой проблеме,её следует обсудить открыто
lawHowever, the formality mentioned in the preceding paragraph cannot be required when either the laws, regulations, or practice in force in the State where the document is produced or an agreement between two or more Contracting States have abolished or simplified it, or exempt the document itself from legalisationОднако выполнение упомянутой в предшествующем абзаце функции не может быть потребовано, если законы, правила или обычаи, действующие в государстве, в котором представлен документ, либо договорённость между двумя или несколькими договаривающимися государствами, отменяют или упрощают данную процедуру или освобождают документ от легализации (Johnny Bravo)
Makarov.it all goes to show that he cannot be trustedвсё это свидетельствует о том, что ему нельзя доверять
mech.it cannot always be established which of the word wasв каждом случае нельзя установить, какое из слов было ...
gen.it cannot beэтого не может быть
gen.it cannot be allowedэтого нельзя допускать
gen.it cannot be allowed to continueнельзя допустить, чтобы так продолжалось и дальше (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
gen.it cannot be assumed thatтрудно представить, что (Ace Translations Group)
gen.it cannot be bought for all the worldэтого нельзя купить ни за какие сокровища мира
gen.it cannot be bought for goldэтого и за золото не купишь
gen.it cannot be challengedможно не сомневаться (Ivan Pisarev)
gen.it cannot be challengedбезоговорочно (Ivan Pisarev)
gen.it cannot be challengedможно не сомневаться без сомнения (Ivan Pisarev)
gen.it cannot be challengedбезусловно (Ivan Pisarev)
gen.it cannot be challengedне вызывает сомнений (Ivan Pisarev)
gen.it cannot be challengedне подвергается сомнению (Ivan Pisarev)
gen.it cannot be challengedне приходится сомневаться (Ivan Pisarev)
gen.it cannot be challengedне может быть никаких сомнений (Ivan Pisarev)
gen.it cannot be challengedне имеется никаких сомнений (Ivan Pisarev)
gen.it cannot be challengedнет оснований сомневаться (Ivan Pisarev)
gen.it cannot be challengedнет никакого сомнения (Ivan Pisarev)
gen.it cannot be challengedнет никаких сомнений (Ivan Pisarev)
gen.it cannot be challengedнет сомнений (Ivan Pisarev)
gen.it cannot be challengedне может быть никак оспорено (Ivan Pisarev)
gen.it cannot be challengedне может быть оспорено (Ivan Pisarev)
gen.it cannot be challengedне подвергается никакому сомнению (Ivan Pisarev)
gen.it cannot be challengedне ставится ни под какое сомнение (Ivan Pisarev)
gen.it cannot be challengedне ставится под сомнение (Ivan Pisarev)
gen.it cannot be challengedне вызывает никаких сомнений (Ivan Pisarev)
gen.it cannot be challengedне подлежит никакому сомнению (Ivan Pisarev)
gen.it cannot be challengedне подлежит сомнению (Ivan Pisarev)
gen.it cannot be challengedнесомненно (Ivan Pisarev)
gen.it cannot be challengedсомнению не подлежит (Ivan Pisarev)
gen.it cannot be claimed thatПоэтому нельзя утверждать, что (ROGER YOUNG)
gen.it cannot be compareне идёт ни в какое сравнение (with; с)
gen.it cannot be comparedне идёт ни в какое сравнение (with)
gen.it cannot be comparedне выдерживает никакого сравнения (with)
math.it cannot be compared withне идти в сравнение с
proverbit cannot be deniedчто и говорить
gen.it cannot be denied thatнельзя отрицать, что (A.Rezvov)
gen.it cannot be denied thatнельзя не признать, что
math.it cannot be detectedневозможно быть обнаруженным
gen.it cannot be dissembled, that he is illневозможно больше закрывать глаза на то, что он болен
gen.it cannot be doneневозможно сделать это
gen.it cannot be doneневозможно сделать (Gri85)
math.it cannot be doubted thatнет ни малейшего сомнения в том, что
gen.it cannot be emphasized enough thatнеобходимо ещё и ещё раз подчеркнуть, что
gen.it cannot be emphasized enough thatнеобходимо ещё и ещё раз подчеркнуть, что
gen.it cannot be excluded thatнельзя исключать, что (MichaelBurov)
gen.it cannot be expressed by wordsэтого не выразить словами
gen.it cannot be got aroundтут ничего не поделаешь (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
gen.it cannot be helpedтут ничего не поделаешь
gen.it cannot be helpedникуда не денешься (Sergei Aprelikov)
gen.it cannot be helpedничего не поделаешь
gen.it cannot be helpedничего не изменишь
proverbit cannot be helpedничего нельзя поделать
gen.it cannot be helpedделать нечего (Sergei Aprelikov)
gen.it cannot be helpedничего не попишешь (Sergei Aprelikov)
gen.it cannot be helpedничем нельзя помочь
gen.it cannot be paralleledэтому нет равного
gen.it cannot be parallelizedэтому нет равного
gen.it cannot be questionedбезусловно (Ivan Pisarev)
gen.it cannot be questionedне подлежит никакому сомнению (Ivan Pisarev)
gen.it cannot be questionedне вызывает сомнений (Ivan Pisarev)
gen.it cannot be questionedне вызывает никаких сомнений (Ivan Pisarev)
gen.it cannot be questionedне ставится под сомнение (Ivan Pisarev)
gen.it cannot be questionedне подлежит сомнению (Ivan Pisarev)
gen.it cannot be questionedможно не сомневаться без сомнения (Ivan Pisarev)
gen.it cannot be questionedможно не сомневаться (Ivan Pisarev)
gen.it cannot be questionedнесомненно (Ivan Pisarev)
gen.it cannot be questionedбезоговорочно (Ivan Pisarev)
gen.it cannot be questionedне ставится ни под какое сомнение (Ivan Pisarev)
gen.it cannot be questionedне подвергается сомнению (Ivan Pisarev)
gen.it cannot be questionedне подвергается никакому сомнению (Ivan Pisarev)
gen.it cannot be questionedне может быть никак оспорено (Ivan Pisarev)
gen.it cannot be questionedне приходится сомневаться (Ivan Pisarev)
gen.it cannot be questionedнет сомнений (Ivan Pisarev)
gen.it cannot be questionedнет никакого сомнения (Ivan Pisarev)
gen.it cannot be questionedне может быть никаких сомнений (Ivan Pisarev)
gen.it cannot be questionedнет оснований сомневаться (Ivan Pisarev)
gen.it cannot be questionedне имеется никаких сомнений (Ivan Pisarev)
gen.it cannot be questionedнет никаких сомнений (Ivan Pisarev)
gen.it cannot be questionedне может быть оспорено (Ivan Pisarev)
gen.it cannot be questionedсомнению не подлежит (Ivan Pisarev)
gen.it cannot be ruled outнельзя исключать, что (MichaelBurov)
rhetor.it cannot be ruled out thatнельзя исключить, что (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
rhetor.it cannot be ruled out thatнельзя исключать, что (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
lawit cannot be ruled out thatне исключено, что (Leonid Dzhepko)
rhetor.it cannot be said thatнельзя сказать, что (theguardian.com Alex_Odeychuk)
gen.it cannot be swept under the rug, it's too gross a crimeслишком тяжёлое преступление, чтобы его можно было просто так замять (Alex Lilo)
gen.it cannot be thatне может такого быть, чтобы (WiseSnake)
gen.it cannot be toleratedэтого нельзя допускать
math.it cannot be tolerated thatнельзя допускать
math.it cannot be too highly stressed thatнеобходимо особенно подчеркнуть, что ...
gen.it cannot be too often repeated that honesty is the best policyникогда не будет лишним повторить ещё раз, что честность — самая правильная политика
gen.it cannot but be mentionedнельзя не упомянуть (Alexey Lebedev)
gen.it cannot but be mentionedнельзя не отметить (Alexey Lebedev)
gen.it cannot hurt you to be polite with everybodyс тобой ничего не случится, если ты будешь вежлив с людьми
gen.it cannot hurt you to be polite with everybodyтебе хуже не будет, если ты будешь вежлив с людьми
gen.it is regretted hope cannot be held out for his survivalк сожалению, нет никакой надежды на то, что он выжил (nyasnaya)
lit.Like Lady Macbeth, Exxon has learned to its sorrow that some stains cannot be easily scrubbed away. Exxon said last week that it will have to spend ,1.28 billion... to clean up the 11 million gallons of crude oil that the supertanker Exxon Valdez spewed... last March.Подобно леди Макбет, компания "Экссон", к своему сожалению, поняла, что от некоторых пятен не так просто избавиться. На прошлой неделе компания заявила, что ей придется израсходовать 1, 28 миллиарда долларов на извлечение 11 миллионов галлонов нефти-сырца, извергнутых в море её супертанкером "Экссон Валдес" в марте этого года. (Time, 1989)
econ.no job is so important that we cannot take the time to do it safelyнет работы такой важности, ради которой можно пренебречь своей безопасностью
progr.Placing software development in the context of business modeling means that a software process is derived from a wider business model and it tries to support and implement a particular business process in that model. This means that a software product/service cannot be just an information service. It should also implement and assist in business actionsПомещение разработки ПО в среду бизнес-моделирования означает, что процесс создания и эксплуатации ПО получен из более широкой бизнес-модели, и он старается поддерживать и реализовывать конкретный бизнес-процесс в этой модели. Отсюда следует, что программный продукт / сервис не может быть только информационным сервисом. Он должен также реализовывать бизнес-операции или содействовать им (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering)
gen.the application cannot be deployed because it is not trusted and possibly unsafeне удаётся развернуть приложение, так как оно не является доверенным и потенциально небезопасно
Makarov.the first letter on the coin is so rubbed that I cannot read itпервая буква на монете так стёрлась, что я не могу разобрать её
gen.the price is so high that I cannot think of buying itцена так высока, что я и мечтать не могу , чтобы купить это
Makarov.this metal is so hard that a file cannot touch itметалл настолько твёрдый, что напильник его не берет
gen.we cannot fail to be conscious of itмы не можем не сознавать этого
Makarov.we cannot slide over this problem, it should be discussed openlyмы не можем умолчать об этой проблеме, её следует обсудить открыто

Get short URL