Subject | English | Russian |
Makarov. | it's all the same to me whether he comes or not | мне всё равно, придёт он или нет |
gen. | it's not always the same | раз на раз не приходится |
disappr. | it's not the same | это уже не то (Mmmm... Not bad, but it's not the same without the sauce. – Неплохо, но без соуса это уже не то. ART Vancouver) |
disappr. | it's not the same | совсем не то, что (Mmmm... Not bad, but it's not the same without the sauce. – Неплохо, но совсем не то, что под соусом. ART Vancouver) |
gen. | it's not the same with everybody | кому как (ABelonogov) |
rhetor. | Russian roulette is not the same without a gun, and when it's love if it's not rough it isn't fun | без револьвера русская рулетка – уже совсем не та игра, в любви точно так же: без экстрима – совсем неинтересно (Alex_Odeychuk) |