DictionaryForumContacts

Terms containing issues with | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
econ.be at issue withрасходиться во мнениях
softw.fixed issue with not being able toустранена невозможность (из описания устраненных проблем ПО; сделать что-либо translator911)
Игорь Мигhave an issue withне соглашаться с
Игорь Мигhave an issue withиспытывать проблему в связи с
Игорь Мигhave an issue withбыть озабоченным проблемой
Игорь Мигhave an issue withпроявлять озабоченность по оводу
Игорь Мигhave an issue withрасстраиваться по поводу
Игорь Мигhave an issue withиспытывать проблемы, связанные с
Игорь Мигhave an issue withоказываться не по душе
Игорь Мигhave an issue withпроявлять озабоченность в связи с
Игорь Мигhave an issue withзаморачиваться по поводу
Игорь Мигhave an issue withиметь нарекания по поводу
gen.have an issue withне нравиться то, как (Alex_Odeychuk)
gen.have issues /with/иметь проблемы / с /
gen.have issues withиметь претензии (Tanya Gesse)
Игорь Мигhave no issue withсоглашаться с
Игорь Мигhave no issue withспокойно отнестись к
Игорь Мигhave no issue withмириться с
Игорь Мигhave no issue withбыть не в претензии к
Игорь Мигhave no issue withне оказывать сопротивления
Игорь Мигhave no issue withне возникать по поводу
Игорь Мигhave no issue withне быть в претензии к
Игорь Мигhave no issue withне заводиться по поводу
Игорь Мигhave no issue withне роптать по поводу
Игорь Мигhave no issue withне ополчаться на
Игорь Мигhave no issue withне выражать своё несогласие с
Игорь Мигhave no issue withне беспокоиться по поводу
Игорь Мигhave no issue withне иметь претензий к
Игорь Мигhave no issue withне реагировать на
gen.I take no issue with him personallyя ничего не имею против него лично (For ex. Of course, I was critical of his theory that seems to be poorly founded, but I've taken no issue with him personally. He is quite a decent person. APN)
gen.in the event of an issue withесли возникнут проблемы с (Ministry of Transportation and Infrastructure staff will monitor the bridge closely and in the event of an issue with ice, the new bridge will have the technology to remove it. ART Vancouver)
Gruzovik, mil.issue with clothingобмундировывать (impf of обмундировать)
Makarov.issue with clothingобмундировать
ITissue with computeошибка в вычислениях (Vicomte)
bank.issue with preemptive rightэмиссия с преимущественным правом покупки
st.exch.issue with pre-emptive rightэмиссия с преимущественным правом
gen.issues withзамечания к (My advice is that if you have issues with the report, especially with it being her final one of Primary level, you should challenge it with the school ... I put forward my concerns and issues with the report only to find that the judge agreed with me! ... release of the young people's activity report, executive summary and establishment report for quarter 1 due to technical issues with the report.| Замечания к Отчету Агентства могут быть направлены Клиентом по электронной почте = The issues with Agency's Report can be notified by Customer by email Alexander Demidov)
progr.issues with race conditionsвопросы, связанные с возникновением состояния гонки (InfoWorld Alex_Odeychuk)
gen.join issue withспорить
gen.join issue withтягаться
Makarov.join issue with someone on somethingначинать спорить с кем-либо о (чем-либо)
gen.join issue with oneвступить в спор с (кем-л.)
gen.join issue with oneвступить в тяжбу
gen.join issues with onначать спор (заспорить, с кем-либо, о чём-либо)
Makarov.join issues with someone on somethingначать спор с кем-либо о (чем-либо)
Makarov.join issues with someone on somethingзаспорить (о чём-либо; с кем-либо)
Makarov.join issues with someone on somethingначать спор (о чём-либо; с кем-либо)
Makarov.join issues with someone on somethingначать тяжбу (с кем-либо)
Makarov.join issues with someone on somethingначать тяжбу с (кем-либо)
Makarov.join issues with someone on somethingзаспорить с кем-либо о (чем-либо)
gen.join issues with onначать тяжбу (с кем-либо)
gen.take great issue withбыть в корне не согласным с (Alexander Demidov)
gen.take issue withополчаться (VLZ_58)
gen.take issue withначать спорить (с кем-либо)
gen.take issue withвступить в спор (New York Times Alex_Odeychuk)
Makarov.take issue withзаспорить (с кем-либо)
Makarov.take issue withспорить (с кем-либо)
gen.take issue withвозразить
gen.take issue withвозражать
math.take issue withне соглашаться с
gen.take issue withприступить к прениям (с кем-либо)
gen.take issue withстановиться на дыбы (VLZ_58)
gen.take issue withвыражать несогласие (VLZ_58)
gen.take issue withпротестовать (VLZ_58)
gen.take issue withоспаривать (MargeWebley)
gen.take issue with onначать спорить (с кем-либо о чём-либо)
Makarov.take issue with someone on somethingначать спор с кем-либо о (чем-либо)
Makarov.take issue with someone on somethingначать тяжбу с кем-либо по поводу (чего-либо)
Makarov.take issue with someone on somethingначинать спорить с кем-либо о (чем-либо)
Makarov.take issue with someone on somethingначать спорить с кем-либо о (чем-либо)
gen.take issue with onначать тяжбу с кем-либо по поводу (чего-либо)
gen.take issue with onначать спор (с кем-либо, о чём-либо)
gen.take issue with someone on a pointспорить с кем-либо по какому-либо вопросу
dipl.take issue with sb on a pointне соглашаться с к-л по какому-либо вопросу (bigmaxus)
dipl.take issue with sb on a pointвступить в спор с к-л по какому-либо вопросу (bigmaxus)
gen.take issue with someone on a pointвступать в спор с кем-либо по какому-либо вопросу
gen.take issue with someone on a pointне соглашаться с кем-либо по какому-либо вопросу
gen.take issues withиметь претензии (visitor)
gen.what is your issue with ...?чем вас не устраивает ... ? (example provided by ART Vancouver • What is your issue with megahomes?)
bus.styl.you have an issue with my behaviorвам не нравится, как я работаю (Alex_Odeychuk)

Get short URL