DictionaryForumContacts

Terms containing issues with | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
lawAll other issues not settled by the Contract shall be settled in accordance with the current laws of the Russian Federationвсе иные вопросы, не урегулированные Договором, подлежат разрешению в соответствии с действующим законодательством РФ (Elina Semykina)
progr.Attack surface reduction is closely aligned with threat modeling, although it addresses security issues from a slightly different perspectiveУменьшение видов атак тесно связано с моделированием угроз, хотя оно рассматривает проблемы безопасности немного с иной точки зрения (см. ISO/IEC 27034-1:2011 ssn)
gen.be associated with issuesсопровождаться рядом проблем (Ivan Pisarev)
gen.be associated with issuesбыть чреватым многими проблемами (Ivan Pisarev)
gen.be associated with issuesиспытывать множество проблем (Ivan Pisarev)
gen.be associated with issuesвызывать вопросы (Ivan Pisarev)
gen.be associated with issuesзадыхаться от проблем (Ivan Pisarev)
gen.be associated with issuesбыть сопряженным с проблемами (Ivan Pisarev)
gen.be associated with issuesиспытывать множество сложностей (Ivan Pisarev)
gen.be associated with issuesвызывать сложности (Ivan Pisarev)
gen.be associated with issuesзадыхаться от сложностей (Ivan Pisarev)
gen.be associated with issuesсопровождаться рядом сложностей (Ivan Pisarev)
gen.be associated with issuesбыть чреватым многими сложностями (Ivan Pisarev)
gen.be associated with issuesизобиловать сложностями (Ivan Pisarev)
gen.be associated with issuesбыть связанным с проблемами (Ivan Pisarev)
gen.be associated with issuesсталкиваться с проблемами (Ivan Pisarev)
gen.be associated with issuesсталкиваться со сложностями (Ivan Pisarev)
gen.be associated with issuesбыть чреватым многими трудностями (Ivan Pisarev)
gen.be associated with issuesиспытывать множество трудностей (Ivan Pisarev)
gen.be associated with issuesбыть связанным с трудностями (Ivan Pisarev)
gen.be associated with issuesбыть сопряженным с трудностями (Ivan Pisarev)
gen.be associated with issuesсталкиваться с трудностями (Ivan Pisarev)
gen.be associated with issuesвызывать трудности (Ivan Pisarev)
gen.be associated with issuesзадыхаться от трудностей (Ivan Pisarev)
gen.be associated with issuesсопровождаться рядом трудностей (Ivan Pisarev)
gen.be associated with issuesизобиловать трудностями (Ivan Pisarev)
gen.be associated with issuesбыть связанным со сложностями (Ivan Pisarev)
gen.be associated with issuesбыть сопряженным со сложностями (Ivan Pisarev)
gen.be associated with issuesизобиловать проблемами (Ivan Pisarev)
econ.be at issue withрасходиться во мнениях
gen.be at variance with someone on an issueрезко расходиться во мнениях с кем-либо по какому-либо вопросу
Makarov.be familiar with an issueбыть знакомым с проблемой
Makarov.be familiar with an issueбыть знакомым с вопросом
gen.be rife with issuesзадыхаться от проблем (Ivan Pisarev)
gen.be rife with issuesиспытывать множество проблем (Ivan Pisarev)
gen.be rife with issuesбыть сопряженным с проблемами (Ivan Pisarev)
gen.be rife with issuesсопровождаться рядом сложностей (Ivan Pisarev)
gen.be rife with issuesвызывать сложности (Ivan Pisarev)
gen.be rife with issuesсталкиваться со сложностями (Ivan Pisarev)
gen.be rife with issuesизобиловать трудностями (Ivan Pisarev)
gen.be rife with issuesбыть связанным со сложностями (Ivan Pisarev)
gen.be rife with issuesбыть сопряженным со сложностями (Ivan Pisarev)
gen.be rife with issuesиспытывать множество сложностей (Ivan Pisarev)
gen.be rife with issuesзадыхаться от сложностей (Ivan Pisarev)
gen.be rife with issuesбыть чреватым многими сложностями (Ivan Pisarev)
gen.be rife with issuesизобиловать сложностями (Ivan Pisarev)
gen.be rife with issuesбыть связанным с проблемами (Ivan Pisarev)
gen.be rife with issuesсталкиваться с проблемами (Ivan Pisarev)
gen.be rife with issuesвызывать вопросы (Ivan Pisarev)
gen.be rife with issuesсопровождаться рядом проблем (Ivan Pisarev)
gen.be rife with issuesбыть чреватым многими проблемами (Ivan Pisarev)
gen.be rife with issuesбыть чреватым многими трудностями (Ivan Pisarev)
gen.be rife with issuesзадыхаться от трудностей (Ivan Pisarev)
gen.be rife with issuesиспытывать множество трудностей (Ivan Pisarev)
gen.be rife with issuesбыть сопряженным с трудностями (Ivan Pisarev)
gen.be rife with issuesбыть связанным с трудностями (Ivan Pisarev)
gen.be rife with issuesсталкиваться с трудностями (Ivan Pisarev)
gen.be rife with issuesвызывать трудности (Ivan Pisarev)
gen.be rife with issuesсопровождаться рядом трудностей (Ivan Pisarev)
gen.be rife with issuesизобиловать проблемами (Ivan Pisarev)
philos.branch of philosophy concerned with the issues surroundingраздел философии, изучающий вопросы (чего-либо Alex_Odeychuk)
scient.concerned with the issues surroundingизучающий вопросы (чего-либо Alex_Odeychuk)
Игорь Мигdeal with an issueрешать проблему
gen.deal with an issueурегулирование вопроса (triumfov)
Игорь Мигdeal with an issueрешать вопрос
Игорь Мигdeal with an issueпытаться урегулировать проблему
Игорь Мигdeal with an issueвести поиск решения проблемы
gen.deal with issuesустранять замечания (by Norwich Union early 2008 and we were transferred over to BDML customer service where I dealt with customer's issues regarding their car insurance. Dealt with customer's issues and complaints to insure customer satisfaction. assisted with changes to travel arrangements and bookings where required; dealt with customer's issues, complaints or refunds; attended seminars to remain ... Alexander Demidov)
product.deal with the issueдля решения вопроса (Yeldar Azanbayev)
lawdeal with the issue ofрешить вопрос (more UK hits Alexander Demidov)
gen.differ with someone about an issueрасходиться во мнениях с кем-либо по какому-либо вопросу
Makarov.disagree with on the issueбыть несогласным с кем-либо в вопросе
Makarov.disagree with someone on the issueбыть несогласным с кем-либо в вопросе
Makarov.disagree with someone on the issueбыть несогласным с кем-либо в этом вопросе
Makarov.disagree with on the issueбыть несогласным с кем-либо в этом вопросе
gen.disagree with on the issueбыть несогласным с кем-либо в этом вопросе
gen.engage in controversy with someone on an issueвступить с кем-либо в полемику по какому-либо вопросу
lawfaced with a similar issueстолкнувшись с подобной проблемой (Fallen In Love)
lawfaced with a similar issueстолкнувшись с подобным вопросом (Fallen In Love)
softw.fixed issue with not being able toустранена невозможность (из описания устраненных проблем ПО; сделать что-либо translator911)
gen.get into an argument with someone about an issueвступить в спор с кем-либо по какому-либо вопросу
gen.get into an argument with someone on an issueвступить в спор с кем-либо по какому-либо вопросу
media.grapple with an issueстараться разрешить спорный вопрос (bigmaxus)
gen.grapple with different issuesрешать различные проблемы
Игорь Мигgrapple with the issue ofстолкнуться с проблемой
Игорь Мигhave an issue withне соглашаться с
Игорь Мигhave an issue withиспытывать проблемы, связанные с
Игорь Мигhave an issue withбыть озабоченным проблемой
Игорь Мигhave an issue withиметь нарекания по поводу
Игорь Мигhave an issue withзаморачиваться по поводу
Игорь Мигhave an issue withпроявлять озабоченность в связи с
Игорь Мигhave an issue withоказываться не по душе
Игорь Мигhave an issue withпроявлять озабоченность по оводу
Игорь Мигhave an issue withрасстраиваться по поводу
Игорь Мигhave an issue withиспытывать проблему в связи с
gen.have an issue withне нравиться то, как (Alex_Odeychuk)
gen.have issues /with/иметь проблемы / с /
gen.have issues withиметь претензии (Tanya Gesse)
Игорь Мигhave no issue withне заводиться по поводу
Игорь Мигhave no issue withне быть в претензии к
Игорь Мигhave no issue withсоглашаться с
Игорь Мигhave no issue withмириться с
Игорь Мигhave no issue withспокойно отнестись к
Игорь Мигhave no issue withбыть не в претензии к
Игорь Мигhave no issue withне беспокоиться по поводу
Игорь Мигhave no issue withне иметь претензий к
Игорь Мигhave no issue withне возникать по поводу
Игорь Мигhave no issue withне оказывать сопротивления
Игорь Мигhave no issue withне выражать своё несогласие с
Игорь Мигhave no issue withне роптать по поводу
Игорь Мигhave no issue withне ополчаться на
Игорь Мигhave no issue withне реагировать на
rhetor.have wrestled with the issue for yearsгодами ломать голову над этим вопросом (Alex_Odeychuk)
O&G, sakh.he came with a follow-up on the issueон доложил о выполнении вопроса (состоянии вопроса)
gen.he came with a follow-up on the issueон доложил о состоянии вопроса
Makarov.he raised the issue in a conversation with herон поднял этот вопрос в разговоре с ней
Makarov.her books deal mainly with feminist issuesеё книги касаются в основном феминистских проблем
dipl.I can't but disagree with you in this particular issueне думаю, что в этом я соглашусь с вами (bigmaxus)
gen.I take no issue with him personallyя ничего не имею против него лично (For ex. Of course, I was critical of his theory that seems to be poorly founded, but I've taken no issue with him personally. He is quite a decent person. APN)
gen.in the event of an issue withесли возникнут проблемы с (Ministry of Transportation and Infrastructure staff will monitor the bridge closely and in the event of an issue with ice, the new bridge will have the technology to remove it. ART Vancouver)
lawissue decrees with the force of lawиздавать декреты, имеющие силу закона (Alex_Odeychuk)
progr.issue of copying with failuresвопрос копирования со сбоями (ssn)
SAP.issue someone with a certificateподтверждать документально
gen.issue someone with an ultimatumпредъявить ультиматум (bookworm)
gen.issue that must be dealt with expeditiouslyпроблема, к решению которой надлежит переходить немедленно / незамедлительно
Gruzovik, mil.issue with clothingобмундировывать (impf of обмундировать)
Makarov.issue with clothingобмундировать
ITissue with computeошибка в вычислениях (Vicomte)
bank.issue with preemptive rightэмиссия с преимущественным правом покупки
st.exch.issue with pre-emptive rightэмиссия с преимущественным правом
gen.issues withзамечания к (My advice is that if you have issues with the report, especially with it being her final one of Primary level, you should challenge it with the school ... I put forward my concerns and issues with the report only to find that the judge agreed with me! ... release of the young people's activity report, executive summary and establishment report for quarter 1 due to technical issues with the report.| Замечания к Отчету Агентства могут быть направлены Клиентом по электронной почте = The issues with Agency's Report can be notified by Customer by email Alexander Demidov)
progr.issues with race conditionsвопросы, связанные с возникновением состояния гонки (InfoWorld Alex_Odeychuk)
gen.join issue withспорить
gen.join issue withтягаться
Makarov.join issue with someone on somethingначинать спорить с кем-либо о (чем-либо)
gen.join issue with oneвступить в спор с (кем-л.)
gen.join issue with oneвступить в тяжбу
gen.join issues with onначать спор (заспорить, с кем-либо, о чём-либо)
Makarov.join issues with someone on somethingзаспорить с кем-либо о (чем-либо)
Makarov.join issues with someone on somethingначать тяжбу с (кем-либо)
Makarov.join issues with someone on somethingначать спор (о чём-либо; с кем-либо)
Makarov.join issues with someone on somethingначать тяжбу (с кем-либо)
Makarov.join issues with someone on somethingзаспорить (о чём-либо; с кем-либо)
Makarov.join issues with someone on somethingначать спор с кем-либо о (чем-либо)
gen.join issues with onначать тяжбу (с кем-либо)
media.man with mental health issuesчеловек с психическим заболеванием (ART Vancouver)
gen.man with mental health issuesпсихически больной человек (ART Vancouver)
Makarov.many scientists are so obsessed with the fear of being "scooped" that they issue a long succession of scrappy communications instead of waiting until the work is completeмногие учёные настолько боятся, что кто-то раньше них опубликует результаты исследований, что издают множество бессвязных статей вместо того, чтобы подождать до завершения исследования
O&G, sakh.particular issues associated withособенности
Makarov.people with mental issuesдушевнобольные (ART Vancouver)
formalperson with mental health issuesпсихически больной человек ("A southern Alberta man with mental health issues has been sentenced to five years in jail for stabbing his parents." (News 1130) ART Vancouver)
sociol.person with mental issuesдушевнобольной
media.preoccupation with an issueозабоченность спорным вопросом (bigmaxus)
psychiat.realize she is struggling with mental-health issuesпонять, что у неё с головой не в порядке (The Cosmopolitan Magazine Alex_Odeychuk)
progr.Several times we have mentioned the issue of copying with failures, and several of the above papers show how to make specific algorithms fault tolerantЗдесь несколько раз упоминался вопрос копирования со сбоями, а в некоторых из уже перечисленных работ показано, как сделать определённые алгоритмы устойчивыми к сбоям (см. "Foundations of Multithreaded, Parallel, and Distributed Programming" by Gregory R. Andrews 2000 ssn)
gen.take great issue withбыть в корне не согласным с (Alexander Demidov)
gen.take issue withвозразить
gen.take issue withвозражать
gen.take issue withпротестовать (VLZ_58)
math.take issue withне соглашаться с
gen.take issue withополчаться (VLZ_58)
gen.take issue withначать спорить (с кем-либо)
gen.take issue withвступить в спор (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.take issue withприступить к прениям (с кем-либо)
gen.take issue withстановиться на дыбы (VLZ_58)
gen.take issue withвыражать несогласие (VLZ_58)
Makarov.take issue withзаспорить (с кем-либо)
Makarov.take issue withспорить (с кем-либо)
gen.take issue withоспаривать (MargeWebley)
Makarov.take issue with someone on somethingначать тяжбу с кем-либо по поводу (чего-либо)
Makarov.take issue with someone on somethingначинать спорить с кем-либо о (чем-либо)
gen.take issue with onначать спорить (с кем-либо о чём-либо)
gen.take issue with onначать тяжбу с кем-либо по поводу (чего-либо)
Makarov.take issue with someone on somethingначать спорить с кем-либо о (чем-либо)
Makarov.take issue with someone on somethingначать спор с кем-либо о (чем-либо)
gen.take issue with onначать спор (с кем-либо, о чём-либо)
dipl.take issue with sb on a pointвступить в спор с к-л по какому-либо вопросу (bigmaxus)
gen.take issue with someone on a pointспорить с кем-либо по какому-либо вопросу
gen.take issue with someone on a pointвступать в спор с кем-либо по какому-либо вопросу
dipl.take issue with sb on a pointне соглашаться с к-л по какому-либо вопросу (bigmaxus)
gen.take issue with someone on a pointне соглашаться с кем-либо по какому-либо вопросу
gen.take issues withиметь претензии (visitor)
dipl.that doesn't agree with the question at issueэто не соответствует обсуждаемой теме (bigmaxus)
cliche.the issue has to be dealt withэту проблему необходимо решать (Leonid Dzhepko)
cliche.the issue will be dealt withпроблема будет решена (Leonid Dzhepko)
cliche.the issue will be dealt withвопрос будет решён (Leonid Dzhepko)
math.they have discussed this problem with a view to elucidating controversial issuesчтобы выяснить спорные вопросы, они обсудили эту проблему
math.they have discussed this problem with a view to elucidating controversial issuesони обсудили эту проблему, чтобы выяснить спорные вопросы
polit.this issue has been with us for a long timeдавно наступила пора (bigmaxus)
gen.what is your issue with ...?чем вас не устраивает ... ? (example provided by ART Vancouver • What is your issue with megahomes?)
gen.with mental health issuesпсихически больной (a man with mental health issues – психически больной человек; человек с психическим заболеванием ART Vancouver)
formalwith mental health issuesс психическим заболеванием (ART Vancouver)
gen.with minor correctable medical issuesс незначительными, поддающимися исправлению отклонениями в состоянии здоровья (ustug80)
gen.with no issuesбез вопросов (Халеев)
gen.with no issuesбез проблем (Халеев)
O&Gwith regard to the first issueпо первому вопросу (Yeldar Azanbayev)
O&Gwith respect to the first issueпо первому вопросу (Yeldar Azanbayev)
media.wrestle with an issueбиться над решением вопроса (bigmaxus)
Makarov.wrestle with an issueбиться над решением проблемы
bus.styl.you have an issue with my behaviorвам не нравится, как я работаю (Alex_Odeychuk)

Get short URL