Subject | English | Russian |
Makarov. | a document is valid for a period of | документ действителен в течение |
Makarov. | approximation is valid for | аппроксимация действительна для |
Makarov. | approximation is valid for | аппроксимация действительна для |
O&G, sakh. | data is valid, but limited | данные достоверны, но ограничены |
progr. | determine when to transmit data and when data is valid at the receiver | определение момента передачи данных и их корректности на принимающей стороне (ssn) |
Makarov. | document is valid for a period of | документ действителен в течение |
mech. | equation of ... is valid only until | уравнение ... выполняется только до тех пор, пока |
Makarov. | guaranty is valid for | срок гарантии (e. g., one year; напр., один год; составляет) |
avia. | is to be valid for a fixed period of | сохраняет силу в течение установленного срока (Your_Angel) |
gen. | is valid | справедлив (olga garkovik) |
math. | it is easily checked that the latter deformation is valid | легко проверить, что |
math. | it is valid to say that | можно с полным правом сказать, что |
scient. | not all expectations are valid or realistic | не все ожидания обоснованы или реалистичны ... |
gen. | period of time that something is valid | срок действия |
el. | period where data is valid | время, в течение которого данные остаются достоверными (ssn) |
Makarov. | the agreement is valid during a year | соглашение действует год |
Makarov. | the approximation is valid for | аппроксимация действительна для |
notar. | the certificate is valid for the period of | Справка действительна в течении |
gen. | the certificate is valid only when providing a personal identification document | справка действительна при предъявлении документа, удостоверяющего личность (Johnny Bravo; опечатка исправлена, однако английский "перевод" звучит странновато 'More) |
gen. | the contract is valid | договор в силе |
Makarov. | the guaranty is valid for | срок гарантии (e. g., one year; напр., один год; составляет) |
Makarov. | the guaranty is valid for, e. g., one year | срок гарантии составляет, напр. один год |
tech. | the guaranty is valid for one year | срок гарантии составляет один год |
MSDS | the information relates only to the specific material designated and may not be valid for such material used in combination with any other materials or in any process, unless specified in the text. | Информация относится только к данному материалу и не может быть действительной для подобного материала, используемого в комбинации с любыми другими материалами или в любом процессе, если не указано в тексте |
law | the letter of credit is to be valid for | Аккредитив действителен в течение |
gen. | the patent is valid throughout the Russian Federation | Патент действует на всей территории Российской Федерации |
gen. | the same is valid for | то же для (pelipejchenko) |
gen. | the ticket is valid for a month | билет действителен в течение месяца |
gen. | the ticket is valid for three months | билет годен три месяца |
dipl. | the treaty is valid | договор действителен |
Makarov. | the visa is valid for a short period of time | виза действительна в течение короткого времени |
Makarov. | the warranty is valid for | срок гарантии (e. g., one year; напр., один год; составляет) |
Makarov. | the warranty is valid for, e. g., one year | срок гарантии составляет, напр. один год |
tech. | the warranty is valid for one year | срок гарантии составляет один год |
gen. | this certificate verifies the original certificate issued and is valid as long as it is displayed as an electronic copy at ... and surveillance audits are satisfactorily completed | Сертификат действителен при наличии в электронном виде на сайте ... и успешном прохождении инспекционных аудитов (из сертификата регистрации Johnny Bravo) |
math. | this inequality is valid | это неравенство справедливо |
math. | this inequality is valid irrespective of the sign of A | безотносительно от знака |
gen. | this passport is valid for all countries | настоящий паспорт действителен во всех странах |
gen. | this passport is valid for all countries unless otherwise specified. The bearer must comply with any visa or other entry regulations of the countries to be visited | Данный паспорт действителен для выезда/въезда во все страны мира, если не указано иное. Владельцу необходимо получить визу или соблюдать другие правила по въезду в посещаемые страны (паспорт Канады Johnny Bravo) |
tech. | this statement is valid in the locally | это утверждение действительно в малом |
tech. | this statement is valid in the small | это утверждение действительно в малом |
progr. | timing relationships between the SCK clock edge and the SDO and SDI data signals to determine when to transmit data and when data is valid at the receiver | временное соотношение между фронтом синхроимпульса SCK и сигналами данных SDO и SDI для определения момента передачи данных и их корректности на принимающей стороне (ssn) |
gen. | warranty is valid | гарантия действует (guiselle) |
Makarov. | warranty is valid for | срок гарантии (e. g., one year; напр., один год; составляет) |
gen. | your passport is valid until the end of the year | ваш паспорт действителен до конца года |