Subject | English | Russian |
gen. | a crisis is boiling up | назревает кризис (VLZ_58) |
gen. | a debate is flaring up | разгорается спор (VLZ_58) |
gen. | a difficult fellow to sum up – you never know what he is thinking | о нём трудно составить определённое мнение – никогда не знаешь, что он думает |
gen. | a dispute is boiling up over it | по этому поводу назревает спор |
gen. | a dollar is wanted to make up the sum | нужен один доллар, чтобы пополнить сумму |
gen. | a dollar a pound, a thousand, etc. is wanted to make up the sum | до полной суммы не хватает одного доллара (и т.д.) |
gen. | a man can go a long way when he is weary-don't give up | не унывай-и усталый способен пройти длинный путь |
gen. | a new conversation starts up every hour, and debatable points acquire a fresh interest because there is never time to work to a conclusion | каждый час возникает новый разговор, и дискуссионные темы вызывают новый интерес, так как никогда не хватает времени дойти до какого-либо решения |
gen. | a new literature group is growing up in the city | в городе создаётся новая литературная группа |
gen. | a stiff breeze is roughing up the sea | сильный ветер волнует море |
gen. | a trouble is up | надвигается беда |
gen. | all is now pieced up between them | они между собой всё уладили |
gen. | all is up with him | с ним всё кончено |
gen. | all it adds up to is... | это просто сводится к тому, что... |
gen. | although he is such an ignorant fellow, he sets himself up for a critic | человек он невежественный, а претендует на то, чтобы критиковать других |
gen. | an ugly statue is stuck up in the corner | уродливая статуя задвинута в угол |
gen. | be laid up his car is laid up | его машина в ремонте |
gen. | be laid up his car is laid up | его машина на ремонте |
gen. | be made up I object to the way the committee is made up | я возражаю против состава комиссии |
gen. | be made up the whole story is made up | вся эта история выдумана |
gen. | be made up wait till your bed is made up | подождите, вам ещё не постелили |
gen. | be put up let's go to theatre before a “sold out” sign is put up | давайте пойдём в театр, пока не вывесили аншлаг |
gen. | be used up all the coal is used up | весь уголь уже вышел |
gen. | be get worked up don't bother him now, he is worked up | не трогай его сейчас, он взвинчен |
gen. | blood is up | страсти разгорелись |
gen. | bring the boat in now, your time is up | верните лодку, ваше время истекло |
gen. | business is picking up | дела налаживаются |
gen. | business is picking up | дела поправляются |
gen. | business is stepping up | деловая активность растёт |
gen. | business is stepping up | наблюдается оживление деловой активности |
gen. | but who is to do up your room every day? | и кто же будет убирать твою комнату каждый день? |
gen. | can you screw up this handle for me, it is falling off again? | ты можешь прикрутить эту ручку? она опять отваливается |
gen. | chimney is choked up with soot | труба забита сажей |
gen. | concentration of a pollutant found in living organisms increases as the pollutant is passed up the food chain | концентрация какого-либо загрязняющего вещества, обнаруженного в живых организмах, нарастает по мере прохождения его вверх по пищевой цепи |
vulg. | Danger signal is up | фраза, означающая, что женщина менструирует |
gen. | employment is to pick up this year | в этом году положение с занятостью должно улучшиться |
gen. | everything is all right, they made up | всё в порядке, они помирились |
gen. | everything is tied up now | всё теперь решено |
gen. | smb.'s friendship is breaking up | чья-л. дружба рушится |
comp., MS | Getting started is fast and easy and we'll clean up automatically when you are done. | Начать работу очень быстро и просто. Кроме того, когда всё будет готово, мы автоматически удалим все ненужное (Outlook.com Wave 6 Rori) |
gen. | grain is sucked up into the elevators through flexible tubes | зерно засасывается в элеваторы по гибким трубам |
gen. | he can walk no longer, he is knocked up | он выбился из сил |
gen. | he can walk no longer, he is knocked up | он более не может идти |
gen. | he doesn't set himself up to be an experienced painter, but his work is pleasing to the eye | он не считает себя опытным художником, но его работы радуют глаз |
gen. | he is a bit hard up at the moment | у него сейчас с деньгами напряжёнка |
gen. | he is a bit hard up for money | он немного стеснён в средствах |
Makarov. | he is a real go-go guy always up to something | он пробивной парень, который всегда что-нибудь затевает |
Makarov. | he is able to run up, taking two of the large stone stairsteps at each spring | он может взбежать по лестнице, перепрыгивая сразу через две большие каменные ступени |
gen. | he is able to run up, taking two of the large stone stair-steps at each spring | он может взбежать по лестнице, перепрыгивая сразу через две большие каменные ступени |
gen. | he is accustomed to getting up early | он привык рано вставать |
gen. | he is all clued up about radio | что касается радио, он дока |
gen. | he is all doubled up with pain | он весь скрючился от боли |
gen. | he is all geared up for a fight | он настроен на драку |
gen. | he is all washed up, but he still yells at everyone | он уже совсем выдохся, но по-прежнему кричит на всех |
gen. | he is always casting up my old failures | он всё время попрекает меня старыми ошибками |
gen. | he is always cracking up the town as very good | он постоянно превозносит этот город |
gen. | he is always crying up the town where he lives | он всегда хвалит город, в котором живёт |
gen. | he is always up to something! | он у нас бедовый! |
gen. | he is always up to the minute with his news | он всегда в курсе последних новостей |
gen. | he is at his usual tricks again, chatting up the girls | он опять за своё, клеит девчонок |
gen. | he is beginning to get up | он уже встаёт (о больном) |
gen. | he is beginning to slow up | он начал выдыхаться – его последняя книга слабее предыдущей |
gen. | he is beginning to slow up, his latest book is weaker than the previous one | он начал выдыхаться – его последняя книга слабее предыдущей |
gen. | he is bound up in her | он живёт её интересами |
gen. | he is bound up in his work | он поглощён работой |
gen. | he is bound up with politics | он связан с политикой |
gen. | he is breaking up | он слабеет |
gen. | he is breaking up | он сдаёт |
gen. | he is breaking up | он теряет силы |
gen. | he is busy tidying up his room | он занят уборкой комнаты |
gen. | he is coming to make up with you | он придёт, чтобы с тобой помириться |
gen. | he is coming up to Balliol next year | в будущем году он поступает в колледж Беллиол |
gen. | he is crocking up | он теряет силы |
gen. | he is doubled up with pain | он корчится от боли |
gen. | he is doubled up with pain | его скрючило от боли |
gen. | he is eaten up with jealousy | его ест зависть |
gen. | he is entirely taken up with his business | он с головой ушёл в своё дело |
gen. | he is expected to show up next week | его ждут на будущей неделе |
gen. | he is fed up with hearing your moaning the whole time | он сыт по горло твоим постоянным нытьём |
gen. | he is fed up with it | это ему осточертело |
gen. | he is genned-up about foreign affairs | он во внешнеполитических делах собаку съел |
gen. | he is genned-up about foreign affairs | он всё знает о внешней политике |
gen. | he is given up by the doctors | врачи от него отказались |
gen. | he is given up by the doctors | врачи считают его безнадёжным |
gen. | he is giving up the stage and turning to film work | он бросает сцену и переходит на работу в кино |
gen. | he is going to spiral up to being head of the department | он намерен занять пост вырасти до заведующего отделом |
gen. | he is going up in the world | он выбивается в люди |
gen. | he is grown-up now | он уже взрослый |
gen. | he is hard up for money | у него плохо с деньгами |
gen. | he is hitched up at last | наконец-то он женился |
gen. | he is hitched up at last | наконец-то его окрутили |
gen. | he is known to rip up a contract as soon as it's signed | он известен тем, что разрывает контракт, как только он подписан |
gen. | he is laid up with pneumonia | он слег с воспалением лёгких |
gen. | he is lazy about getting up | он ленив ленится вставать |
gen. | he is lazy and must be shaken up | он лентяй, и его надо расшевелить |
gen. | he is looked up to by everybody | он пользуется всеобщим уважением |
gen. | he is looked up to by everybody | все его уважают |
gen. | he is mixed up in it somehow | он каким-то образом замешан в этом деле |
gen. | he is not so clever as he's cracked up to be | он не так умен, как о нём думают |
gen. | he is not up to his father as a scholar | как учёный он значительно уступает своему отцу |
gen. | he is not up to his job | он не справляется со своей работой |
gen. | he is not up to his work | он не справляется с работой |
gen. | he is not up to it | у него пороху не хватает |
gen. | he is not up to scratch yet | он всё ещё не в форме |
gen. | he is not up to such an act | его не хватает на такой поступок |
gen. | he is not up to this job | он не годится для этой работы |
gen. | he is not up yet | он ещё не вставал |
gen. | he is not up-stroke his work | он не справляется со своей работой |
gen. | he is not well up in linguistics | он не силён в лингвистике |
gen. | he is practically growing up before my eyes | он прямо у меня на глазах растёт |
gen. | he is pranged up the plane, but he is all right | он совершил аварийную посадку, но с ним всё в порядке |
gen. | he is putting up a bluff | это блеф, он нас дурачит |
gen. | he is putting up for Parliament | он баллотируется в парламент |
gen. | he is quite done up after his journey | он очень устал после поездки |
gen. | he is quite set up again | он опять хорошо себя чувствует |
gen. | he is quite set up again | он опять на ногах |
gen. | he is quite taken up with this girl | он сильно увлечён этой девушкой |
gen. | he is saving up | он копит (де́ньги) |
gen. | he is saving up for a bicycle | он откладывает деньги на велосипед |
gen. | he is saving up for a bicycle | он копит деньги на велосипед |
gen. | he is saving up for the journey | он сейчас копит деньги на поездку |
gen. | he is set up for failure | у него впереди одни неудачи |
gen. | he is set up for failure | жизнь уготовила ему одни беды |
gen. | he is set up for failure | его ждёт тяжёлая судьба |
gen. | he is slow to make up his mind | он не скор на решения |
gen. | he is suddenly het up about racing cars | он вдруг загорелся стал бредить, заболел гоночными автомобилями |
gen. | he is thoroughly up in physics | он основательно подкован в физике |
gen. | he is tied up with his affairs | его текучка заела |
gen. | he is trying to build up a reputation | он старается создать себе хорошую репутацию |
gen. | he is trying to get you riled up | он тебя провоцирует |
gen. | he is two points up | он на два очка впереди своего противника |
gen. | he is up | он уже встал |
gen. | he is up | он встал |
gen. | he is up against some real opposition | он будет иметь дело с сильной оппозицией |
gen. | he is up against the law | у него нелады с законом |
gen. | he is up and doing before dawn | он ещё затемно и т.д. на ногах (since early morning, from morning to night, etc.) |
gen. | he is up and down | он уже встал и спустился к завтраку |
gen. | he is up for admission to the society at the next meeting | его будут принимать в кружок на следующем собрании |
gen. | he is up in a moment | он вспылит в одну минуту |
gen. | he is up in a moment | он разгорячится в одну минуту |
gen. | he is up in his bedroom | он у себя в спальне наверху |
gen. | he is up on his homework | он выполнил домашнее задание |
gen. | he is up-stroke his ears in love in debt | он по уши влюблён (в долгу) |
gen. | he is up to a thing or two | знаний или умения ему не занимать стать |
gen. | he is up to a thing or two | умения ему не занимать |
gen. | he is up to a thing or two | знаний ему не занимать |
gen. | he is up to all the dodges | он тёртый калач |
gen. | he is up to all the dodges | он стреляный воробей |
gen. | he is up to all the tricks and then some | он знает все эти фокусы |
gen. | he is up to every trick | это такой пролаза |
gen. | he is up to his ears in debt | он кругом должен |
gen. | he is up to his ears in the conspiracy | он самым непосредственным образом замешан в заговоре |
gen. | he is up to his father as a scientist | как учёный он не уступает своему отцу |
gen. | he is up to his neck in work | он занят по горло |
gen. | he is up to his neck in work | у него работы по горло |
gen. | he is up to his neck to work | он очень загружен работой |
gen. | he is up to his old games again | он снова принялся за свои старые штучки он опять взялся за своё |
gen. | he is up to his old games again | он опять взялся за своё |
gen. | he is up to his old games again | он снова принялся за свои старые фокусы |
gen. | he is up to his old games again | он снова принялся за свои старые штучки он опять взялся за старое |
gen. | he is up to his old games again | он опять взялся за старое |
gen. | he is up to his old tricks | он опять за своё |
gen. | he is up to his old tricks again | он снова принялся за свои проделки |
gen. | he is up to no good | здесь дело не чисто |
gen. | he is up to no good | он задумал что-то недоброе |
gen. | he is up to no good | он замышляет что-то недоброе |
gen. | he is up to no good | он затевает что-то скверное |
gen. | he is up to no good | от него хорошего не жди |
gen. | he is up to some hankey-pankey | так и жди от него какого-нибудь подвоха |
gen. | he is up to some hanky-panky | так и жди от него какого-нибудь подвоха |
gen. | he is up to the ears in love | он по уши влюблён |
gen. | he is up to the eyes in work | он завален работой |
gen. | he is up to the hub in business | он погряз в делах |
gen. | he is very much puffed-up by his success | он очень кичится своим успехом |
gen. | he is very much puffed-up by his success | он очень гордится своим успехом |
gen. | he is very taken up with his new lady-friend | он сейчас поглощён своей новой знакомой |
gen. | he is waking up to the truth | он начинает понимать правду |
gen. | he is waking up to the truth | он начинает понимать, что в самом деле происходит |
gen. | he is waking up to the truth | у него постепенно открываются глаза |
gen. | he is well up in his subject | он прекрасно знает свой предмет |
gen. | he is winding himself up for an effort to do it | он настраивает себя на это дело |
gen. | he is working hard to catch up with the others | он много работает, чтобы догнать остальных |
gen. | he is wrapped up in his studies | он поглощён занятиями |
gen. | he sun is up | солнце взошло |
gen. | he won't be called up for military service, he is over age | его не призовут в армию, он вышел из призывного возраста |
gen. | her number is up | на ладан дышать |
gen. | her number is up | дышать на ладан |
gen. | her number is up | ей крышка |
gen. | here is what I came up with | вот к чему я пришёл (Alex_Odeychuk) |
gen. | his blood is up | он раздражён |
gen. | his blood is up | у него кровь кипит |
gen. | his blood is up | он в раздражённом состоянии |
gen. | his book is likely to bob up for notice | его книга, очевидно, получит известность |
gen. | his character is made up of negatives | он средоточие недостатков |
gen. | his cheek is puffed up | у него раздуло щёку |
gen. | his door is dammed up by creditors | он осаждён кредиторами |
gen. | his hang-up is jazz | он помешан на джазе |
gen. | his leave is up | его отпуск окончился |
gen. | his name is always turning up in the newspapers | его имя всё время попадается в газетах |
gen. | his name is always turning up in the newspapers | его имя всё время упоминается в газетах |
gen. | his name is always turning up in the newspapers | его имя всё время мелькает в газетах |
gen. | his nose is stuffed up | у него заложило нос |
gen. | his time is up | его время закончилось |
gen. | his time is up | он отбыл свой срок |
gen. | his watch is put up the spout | он заложил свои часы |
gen. | his work is cut up | его сочинение ужасно раскритиковано |
gen. | his work is not up to much | в его работе нет ничего особенного |
gen. | hurry up, your father is fidgeting! | поторопись, твой отец волнуется! |
gen. | I can't reckon her up: she is both selfish and generous | не могу составить о ней определённое мнение – она и эгоистична и великодушна |
gen. | I have no objection to working for an extra two hours, provided it is made up to me | я не против отработать два лишних часа при условии, что мне заплатят или дадут отгул |
gen. | I hear the gardener is up for the robbery at the big house | я слышал, что садовник предстанет перед судом за совершение кражи в большом доме |
gen. | I think it is a put-up job | я думаю, что всё это инсценировка |
gen. | I think the talk is tied up let's start doing things | ладно, давайте на этом закончим разговоры и займёмся делом |
gen. | identification of a citizen who is subject to call-up for military service | удостоверение гражданина, подлежащего призыву на военную службу (S.J. Reynolds ABelonogov) |
gen. | if anybody thinks this question is not settled, let him speak up | если кто-нибудь считает, что этот вопрос не урегулирован, пусть выскажется |
gen. | if the play is bad, you will never turn it into a success by camping it up like that! | если пьеса слабая, вы всё равно не спасёте её, сколько бы вы ни переигрывали |
gen. | I'm gonna join the Army and my dad actually is backing me up | я собираюсь пойти в армию, и отец это одобряет |
gen. | in most cases in which a person is framed up by the police he is too surprised to help himself | в большинстве случаев, когда ложное обвинение сфабриковано полицией, человек оказывается настолько захваченным врасплох, что не в состоянии защитить себя |
gen. | someone is all mixed up | каша в голове (Lenochkadpr) |
gen. | is coming up | намечается (SirReal) |
gen. | someone is completely mixed up | каша в голове (Lenochkadpr) |
gen. | someone or something is living up to one's name | как вы лодку назовёте, так она и поплывёт (m_rakova) |
gen. | is made up of worn out | износ составляет (mascot) |
gen. | is not puffed up | не заносится (bigmaxus) |
gen. | is there anything else you'd like to take up? | вы ещё что-нибудь хотите |
gen. | ... is up for grabs | на ... много претендентов (alexamel) |
gen. | it is a good idea to open and close valves every so often to make sure that they don't get gummed up | хорошо бы почаще открывать и закрывать клапаны, чтобы они не засорялись |
Gruzovik | it is a long way up | высоко (as pred) |
gen. | it is a toss-up | это ещё вопрос (напр.: it's a toss-up which is worse – это ещё вопрос что хуже) |
gen. | it is a toss-up whether he comes or not | это ещё вопрос, придёт он или нет |
gen. | it is all up with him | он в безнадёжном положении |
gen. | it is all up with him | он разорён |
gen. | it is all up with him | с ним всё покончено |
gen. | it is all up with him | с ним всё кончено |
gen. | it is all up with him | всё кончено, он погиб |
gen. | it is all washed-up | всё это давно вышло из моды |
gen. | it is blowing up for rain | ветер принесёт дождь |
gen. | it is clearing up | погода разгуливается |
gen. | it is cold here in the morning but it soon warms up | по утрам здесь холодно, но потом быстро теплеет |
gen. | it is convenient to break up the experiment into three phases | удобно разбить эксперимент на три этапа |
gen. | it is God's will, and also the will of your father, whom, under God, it is your duty to obey, that you should leave us to take up the profession of arms W. Scott | по воле Божьей, а также по воле твоего отца, которому после Бога ты должен во всём повиноваться, тебе придётся оставить нас и поступить на военную службу (пер. И. Лихачёва) |
gen. | it is hard to make up one's mind | трудно решиться |
Gruzovik | it is high up | высоко (as pred) |
gen. | it is holding up quite nicely | держится хорошая погода (CNN bix) |
gen. | it is important that every sale of dangerous poison should be entered up | важно регистрировать каждый отпуск опасных ядов |
gen. | it is impossible to make up in quantity what a thing lacks in quality | недостаток качества количеством не восполнишь |
gen. | it is not up to the experts to decide the issue | Решение этого вопроса нельзя отдавать специалистам (A.Rezvov) |
gen. | it is not up to the mark | это не на должном уровне |
gen. | it is not well mixed up yet | это ещё плохо перемешано |
gen. | it is not well mixed up yet | это ещё плохо смешано |
gen. | it is the chairman's duty to sum up at the end of the meeting | в обязанности председателя входит подвести итоги собрания |
gen. | it is time for you to wake up and attend to your business | вам пора взяться за ум и заняться делом |
gen. | it is time he wound up his speech | оратору пора бы закругляться |
gen. | it is time to get up | пора вставать |
gen. | it is up to him to decide | от него зависит решение |
gen. | it is up to him to decide | он должен решить |
gen. | it is up to them what to do with the money | они сами решают, что делать с этими деньгами |
gen. | it is up to you | дело хозяйское |
gen. | it is up to you to choose | вы решаете |
gen. | it is up to you to choose | вы выбираете |
gen. | it is up to you to decide | решать предстоит вам |
gen. | it is up to you to decide | решение зависит от вас (Sloneno4eg) |
gen. | it is up your alley | это по вашей части |
gen. | it is up your alley | это по вашей линии |
gen. | it is very disagreeable to see a person wrapped up in himself | очень неприятно видеть человека, занятого только самим собой |
gen. | it is well up in the list | это где-то в начале списка |
gen. | it is with some trepidation that we take up the subject | не без трепета мы приступаем к этой теме |
gen. | it is with some trepidation that we take up this subject | не без трепета мы приступаем к этой теме |
gen. | it should make quite an attractive room if it is done up a bit | это будет красивая комната, если её немного подремонтировать |
gen. | it should make quite an attractive room if it is done up a bit | это будет красивая комната, если её привести в порядок |
Игорь Миг | it's a toss-up which is worse | кому суждено быть повешенным, тот не утонет (зачастую в охрану к первым лицам пытаются внедриться организаторы покушений. "Я знаю, – сказал Путин. – У нас знаете, как говорят в народе? У нас говорят так: кому суждено быть повешенным, тот не утонет".17) |
gen. | it's a toss-up which is worse | неясно, что хуже |
gen. | it's a toss-up which is worse | хрен редьки не слаще |
gen. | Its number is up | дышать на ладан (Taras) |
gen. | Its number is up | на ладан дышать (Taras) |
Makarov. | Jane is growing up so fast, I think she's going to be a tall woman | Джейн очень быстро растёт, думаю, она будет высокой |
gen. | Jane's temperature is up again | у Джейн снова повышается температура |
gen. | Jessica is thinking of starting up a private clinic. She seems to be living in cloud-cuckoo-land | Джессика думает создать частную клинику. Похоже, она витает в облаках (Taras) |
gen. | life is made up of getting and giving, and forgetting and forgiving | вся жизнь в том и состоит, чтобы получать и отдавать, забывать и прощать |
gen. | line is breaking up | связь прерывается ("Rae?" He glanced down at the phone before holding it back to his ear. "Rae, the line's breaking up." 4uzhoj) |
gen. | look at her, her make-up is too showy | посмотри, как она размалевалась |
gen. | mad scramble to keep up with the latest events is sure to ensue | очевидно, вслед за этим последует сумасшедшая гонка с целью не отстать от событий, которые происходят ежечасно (bigmaxus) |
gen. | Maggy is bang-up again | Мэгги опять залетела |
gen. | most of the family money is tied up in land | большая часть капитала семьи вложена в землю (in property, etc., и т.д.) |
gen. | Mother is always bringing him up for bad behavior | Мать постоянно отчитывает его за плохое поведение (Taras) |
gen. | mother is doing up some blackberries, so that we can eat them during the winter | мама консервирует чёрную смородину, так что у нас будут ягоды зимой |
gen. | my back is playing up | у меня побаливает спина |
gen. | my blood is up | кровь кипит во мне |
gen. | my blood is up | я взбешён |
gen. | my furniture is too weak to hold you up | моя мебель слишком слаба, что выдержать ваш вес |
gen. | my leave is half up | мой отпуск подходит к концу |
gen. | my leave is up | у меня кончился отпуск |
gen. | my mind is made up | я решился |
gen. | my mind is made up | я решил |
gen. | my mind is not made up, so I would rather not vote | у меня нет твёрдого мнения, поэтому я лучше воздержусь от голосования |
gen. | my money is tied up in securities | мои деньги хранятся в ценных бумагах |
gen. | my nose is bunged up | у меня заложило нос (Anglophile) |
gen. | my nose is bunged up | у меня заложен нос (Anglophile) |
gen. | my nose is stopped up | у меня заложен нос |
gen. | my nose is stuffed up | мне заложило нос |
gen. | my nose is stuffed up | у меня нос заложен |
gen. | my time is up tomorrow | мой срок оканчивается завтра |
gen. | nature is slowly giving up some of her secrets | природа неохотно открывает свои тайны |
gen. | nosewheel is up | переднее шасси не выпускается (pmaikl) |
gen. | now she is fixed up for life | теперь она устроена на всю жизнь |
gen. | now she is fixed up for life | теперь она обеспечена на всю жизнь |
gen. | someone's number is up чья-либо | песенка спета |
gen. | number is up | очередь пришла (one's time to die or to suffer some other unpleasantness–has come RiverJ) |
gen. | once he gets warmed up there is no stopping him | когда он распоётся, его не остановишь |
gen. | one's mind is made up | твёрдо решать (Interex) |
gen. | only one small matter is holding things up | дело остаётся за малым |
gen. | only one small matter is holding things up | за малым дело стало |
gen. | our club membership is made up of young people | наш клуб состоит из молодёжи |
gen. | our taxi our bus, our tram, etc. is running up | вот подходит наше такси (и т.д.) |
gen. | Parliament is up | сессия парламента закрылась |
gen. | Parliament is up | парламент распущен (на праздники, каникулы) |
gen. | poor Jane is being sick again this morning, that light meal I gave her came up in a few minutes | бедняжка Джейн очень плохо себя чувствует, я ей принёс совсем лёгкий завтрак, и её почти сразу вытошнило |
gen. | production is up this quarter | в этом квартале уровень производства повысился |
gen. | she is a great hand at thinking up new games | она мастерица придумывать новые игры |
gen. | she is always picking up scraps of gossip | она вечно собирает сплетни |
gen. | she is eating up the course in algebra | она быстро усваивает курс алгебры |
gen. | she is entirely taken up with her own sweet self | она поглощена только собственной персоной |
gen. | she is fed up with it | ей это приелось |
gen. | she is impatient to be up-and-doing | ей не терпится взяться за дело |
gen. | she is in constant need of moral support and pick-me-up | ей всегда нужна моральная опора и поддержка |
gen. | she is not up to it | ей пороха не хватает |
gen. | she is not up to it | это ей не по плечу |
gen. | she is over sixty but shows no signs of slowing up | ей за шестьдесят, но не видно, чтобы она начала сдавать |
gen. | she is saving up tokens for a free set of wine glasses | она собирает жетоны, чтобы обменять их на бесплатный набор фужеров (Anglophile) |
gen. | she is shooting up as fast as a beanstalk | она растёт не по дням, а по часам |
gen. | she is so wrapped up in him she can't see his faults | она настолько увлечена им, что не видит его недостатков |
gen. | she is still making up her mind | она всё никак не может решить |
gen. | she is still making up her mind | она всё ещё думает |
gen. | she is still making up her mind | она всё ещё не может решить |
gen. | she is up in geography | она хорошо знает географию |
gen. | she is very fed-up about it | она этим очень расстроена |
gen. | she is well up in history | она сильна в истории |
gen. | she is you wife so you just can't up and leave. | она твоя жена, ты не можешь просто взять и уйти (Alexey Lebedev) |
gen. | since the minister died suddenly, his seat in Parliament is up for grabs | с тех пор как министр внезапно скончался, за его место в парламенте идёт драчка |
gen. | snowstorm is coming up | метель поднимается |
gen. | someone is lined up outside | отбоя нет (VLZ_58) |
gen. | someone's number is up чьё-либо | дело плохо |
gen. | someone's number is up кому-либо | крышка |
gen. | something is getting built up here | здесь что-то строят |
gen. | something is up | что-то случилось |
gen. | something is up | что-то затевается |
gen. | something is up | что-то происходит |
gen. | something is up | что-то тут неладно |
gen. | spending is up | расходы увеличились |
gen. | tension pressure, stress, etc. is building up to a climax | напряжение и т.д. достигает высшей точки |
gen. | tension pressure, stress, etc. is building up to the highest pitch | напряжение и т.д. достигает высшей точки |
gen. | the account is running up | счёт быстро растёт |
gen. | the affair is wrapped up in mystery | это дело окутано тайной |
gen. | the barometer is going up at a tremendous rate | столбик барометра поднимается невероятно быстро |
gen. | the barometer is up | барометр поднялся |
gen. | the board of directors is made up of men and women | в совете директоров есть мужчины и женщины |
gen. | the boat is chained up | лодка на привязи |
gen. | the book is the follow-up to the television series | эта книга является дополнением к телесериалу |
gen. | the book is up to expectation | книга оправдывает ожидания |
gen. | the book is well got up | книга хорошо оформлена |
gen. | the boy is badly hung-up on the way his mother treated him | этот парень расстроен тем, как мать с ним обошлась |
gen. | the bucket is weighed up by mass of iron at the end of the lever | ведро уравновешивается куском железа на конце рычага |
gen. | the case is still up | вопрос остаётся открытым (The case of finding out how to quality run a vanilla Quake2 without any tertiary download installations is still up 4uzhoj) |
gen. | the case is up before the court | дело слушается в суде |
gen. | the chemist is still making up the doctor's order, and says it will be ready in half an hour | фармацевт всё ещё готовит лекарство по рецепту и говорит, что оно будет готово через полчаса |
gen. | the city is twenty miles up in the country | город находится на расстоянии двадцати миль от берега (границы и т. п.) |
gen. | the corn is up | зерновые подорожали |
gen. | the corn is up | хлеб вздорожал |
gen. | the cost of everything is going up | всё дорожает (ART Vancouver) |
gen. | the country is eaten up with it | это губит страну (lulic) |
gen. | the country is hard up for technicians and doctors | страна испытывает большую нужду в ИТР и врачах |
gen. | the curtain is up | занавес поднят |
gen. | the dash round for presents is now building up | начинается беготня за подарками |
gen. | the decision is up to you | нужно, чтобы вы приняли решение |
gen. | the drain of our sink is stopped up | у нас отлив засорился |
gen. | the football team is shaping up | футбольная команда начинает входить в форму |
gen. | the future of the island is bound up with the fortunes of the ruling power | будущее острова связано с богатством правителей |
gen. | the game is up | всё сорвалось |
gen. | the game is up | кончен бал! |
gen. | the game is up | игра окончена |
gen. | the game is up | всё пропало |
gen. | the game is up | дело проиграно |
gen. | the game is up | всё кончено |
gen. | the game is up | карта бита |
gen. | the game is up | игра проиграна |
gen. | the gas is turned only half way up | газ открыт только наполовину |
gen. | the get-up of the book is in every respect satisfactory | оформление книги во всех отношениях удовлетворительно |
gen. | the horse is tied up | лошадь привязана |
gen. | the hotel is fitted up with all conveniences | гостиница имеет все удобства |
gen. | the house is up at last | дом наконец-то готов |
gen. | the hunt is up | преследование началось |
gen. | the invalid is picking up | больному стало лучше |
gen. | the ivy is climbing up the wall | плющ вьётся вверх по стене |
gen. | the jig is up | дело швах |
gen. | the jig is up | настало время расплаты |
gen. | the moon is up | появилась луна |
gen. | the moon is up | вышла луна |
gen. | the movie is a sexed-up version of the book | в экранизации больше секса, чем в книге, по которой сделан фильм |
gen. | the new film is not up to his last one | его новый фильм не так хорош, как предыдущий |
gen. | the orchestra is tuning up | оркестр настраивает свой инструменты |
gen. | the pain is letting up | боль отпускает |
gen. | the paper is rolled up | бумага свёрнута в трубку |
gen. | the Parliament is up | сессия парламента закрылась |
gen. | the patient is beginning to get up | больной уже встаёт |
gen. | the performance is fully booked up | все билеты на этот спектакль проданы |
gen. | the performance is fully bookstoreed up | все билеты на этот спектакль проданы |
gen. | the place this area, all that ground, etc. is built up now | это место и т.д. сейчас застроено |
gen. | the place this area, all that ground, etc. is built up now | это место и т.д. сейчас застроили |
gen. | the plan is beginning to shape up | план начинает вырисовываться |
gen. | the plane is up | самолёт находится в воздухе |
gen. | the quarter is up | последняя четверть года прошла |
gen. | the rain is letting up | дождь кончается |
Makarov. | the recent rapid take-up in mobile phones shows what can be done if the correct marketing strategy is used | недавний быстрый рост популярности мобильных телефонов показывает, что можно сделать, если использовать правильную маркетинговую стратегию |
gen. | the rent is up | квартирная плата увеличилась |
gen. | the restaurant is fully booked up | все места в ресторане забронированы |
Игорь Миг | the rumor mill is up and running | была запущена и активно работает машина по распространению ложных слухов |
gen. | the score is seven up | счёт по семи |
gen. | the sea is getting up | море становится всё неспокойней |
gen. | the sea is getting up | море становится всё неспокойнее |
gen. | the shortage is unlikely to let up soon | дефицит вряд ли удастся устранить в ближайшее время (Ремедиос_П) |
gen. | the singer is warming up before the concert | певец распевается перед концертом |
gen. | The sink is stopped up | Засорилась раковина (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка –
yojik.eu dimock) |
gen. | the slide down is generally easier and quicker the climb up is much harder | ломать – не строить (вольный перевод) |
gen. | the storm is getting up | начинается буря |
gen. | the storm is getting up | начинается гроза |
gen. | the sun is up | солнце взошло |
gen. | the temperature is going up | Температура повышается |
gen. | the temperature is going up | Температура поднимается |
gen. | the thing to do is to do up your competitor | всё, что надо сделать, это разорить вашего конкурента |
gen. | the tide is coming up | начинается прилив |
gen. | the tide is coming up | поднимается вода |
gen. | the tide is running up | начинается прилив |
gen. | the tide is up | прилив начался |
gen. | the time is up | время истекло |
gen. | the time is up | срок истёк |
gen. | the town is lit up for the carnival | по случаю карнавала в городе иллюминация |
gen. | the whole of my time is taken up with business affairs | дела и т.д. занимают у меня всё время (with my office work, with writing, etc.) |
gen. | the wind is getting up | усиливается ветер |
gen. | the wind is stirring up the dust | ветер закручивает пыль |
gen. | the wind is up | усиливается ветер |
gen. | the wind is up | ветер очень сильный |
gen. | the wind is up | поднимается ветер |
gen. | the window is up | стекло поднято (окно закрыто или открыто в зависимости от его конструкции) |
gen. | the young grass is fast springing up | быстро всходит молодая трава |
gen. | their pressure upon us is building up | их давление на нас усиливается |
gen. | their quarrel is made up | их ссора улажена, они помирились |
gen. | there is no need to get up in arms over such a trifle | не стоит поднимать шум из-за такого пустяка |
gen. | there is no one to send to pick up the package | некого послать за посылкой |
gen. | there is no Scotty to beam us up | перенести нас туда некому (Dude67) |
gen. | there is no Scotty to beam us up | телепортировать нас туда некому (аллюзия на персонаж Scotty из сериала Star Trek, который поднимал людей на корабль Enterprise. Dude67) |
gen. | there is no such thing as a level street in the city: those which do not go up, go down | в городе нет ни одной ровной улицы: те, которые не идут вверх, спускаются вниз |
gen. | there is no telling what he is up to | никогда не знаешь, что он замышляет |
gen. | there is no tie-up between the two firms | эти две фирмы никак не связаны между собой |
quot.aph. | there is nothing but art. Art is living. To attempt to give an object of art life by dwelling on its historical, cultural or archaeological association is senseless. William Somerset Maugham. The Summing Up. | Искусство едино. Оно живое. Пытаться вдохнуть жизнь в произведение искусства, окружая его историческими, культурными или археологическими ассоциациями, – бессмысленно. Уильям Сомерсет Моэм. Подводя итоги |
gen. | there is only one room so we must double up | есть только одна свободная комната, нам придётся поселиться вместе |
gen. | there is plenty for everyone, so eat up | еды хватит на всех, так что кушайте без стеснения |
gen. | there is some cowardice in his make-up | он несколько трусоват |
gen. | thing is you just can't up and quit the military like you can a regular job. | нельзя просто взять и уволиться с военной службы как с обычной работы |
gen. | this absurd posturing is enough to make you throw up | От этого нелепого кривляния рвать тянет (Taras) |
gen. | this Additional agreement is drawn up in two copies | настоящее дополнительное соглашение составлено в двух экземплярах |
gen. | this bill is payable at any time up to next Tuesday | этот счёт может быть оплачен в любое время до вторника |
gen. | this book is a public property and should be up for grabs | эта книга является всеобщим достоянием и не может кому-либо принадлежать |
gen. | this book is not up to much | эта книга не заслуживает внимания |
gen. | this book is not up-stroke much | эта книга не заслуживает внимания |
gen. | this carpet is too thick to double up | этот ковёр очень толстый, его не свернёшь |
gen. | this country is closely pent up by the sea | эта страна окружена со всех сторон морем |
gen. | this cream this solution, etc. is put up in tubes | этот крем и т.д. выпускается в тубах |
gen. | this cream this solution, etc. is put up in tubes | этот крем и т.д. выпускается в тюбиках |
gen. | this cream is put up in tubes | этот крем выпускается в тюбиках |
gen. | this fountain is reputed never to dry up | говорят, что этот источник никогда не пересыхал |
gen. | this group is made up of people with widely differing abilities | в эту группу входят люди очень разных способностей |
gen. | this house is put up for sale | этот дом продаётся |
gen. | this is a hold-up! | это ограбление! |
gen. | this is our copy editor, and he's also the make-up man | это наш корректор, он же и метранпаж |
gen. | this notice is important stick it up where everybody will see it | это важное объявление, повесьте его где-нибудь у всех на виду |
gen. | this problem is bound up with many others | эта проблема связана со многими другими |
gen. | this problem is bound up with others | этот вопрос тесно связан с другими |
gen. | this quiet placid town is badly in need of stirring up | этому сонному городку нужна струя новой жизни |
gen. | this timetable is effective up to and including the fifteenth | это расписание действительно до пятнадцатого включительно |
gen. | time is up | время вышло (Tumatutuma) |
gen. | time is up | срок истёк |
gen. | time is up | время истекло |
ecol. | Tsunami Warning: tsunami height is expected to be up to 2 meters | Предупреждение о цунами: высота цунами, как ожидают, составит до 2 метров (ssn) |
gen. | up for sale is | продаётся (в начале предложения 4uzhoj) |
gen. | we must wrap up well, the night is cold | нам надо хорошенько укутаться: ночь холодная |
gen. | what is he up to? | что он там выделывает? |
gen. | what someone is really up to | что на уме (bookworm) |
gen. | when he stands up properly he is taller than you | когда он стоит выпрямившись, он выше вас |
gen. | when once his mind is made up there is no changing it | если уж он что-нибудь решит, его трудно убедить изменить решение |
gen. | when once his mind is made up there is no changing it | если уж он что-нибудь решит, его трудно переубедить |
gen. | when this room is left empty, where shall I go...to talk politics? I've got shivers running up my spine! | когда эта комната останется пустой, куда я ... пойду поговорить о политике? У меня мурашки бегают по спине! (Taras) |
gen. | whether you learn or not is entirely up to you | учиться или нет – твое дело |
gen. | why, he is all grown up | ого, как он вырос (Technical) |
gen. | wind is picking up | ветер сорвался (Bullfinch) |
gen. | work the freight, etc. is piling up | накапливается работа (и т.д.) |
gen. | your friend is backing you up with all his strength | ваш друг за вас горой стоит |
gen. | your idea of this travel is shaping up very well | твоя идея с путешествием очень даже вписывается в наши планы |
gen. | your mother is wrapped up in you, utterly and devotedly | ваша мать целиком и полностью поглощена вами и предана вам всей душой |
gen. | your time is up | твоё время истекло |
gen. | your time is up | ваше время истекло |