Subject | English | Russian |
gen. | am I to understand that you refuse? | должен ли я заключить, что вы отказываетесь? |
Makarov. | am I to understand that your refusal is final? | должен ли я считать, что вы мне окончательно отказываете? |
Makarov. | am I to understand that your refusal is final? | должен ли я понимать, что вы мне окончательно отказываете? |
IT | capacity to understand what a user is really asking for, even if they can't quite articulate it | способность понять, о чём на самом деле просит пользователь, даже если он не может это сформулировать (informationweek.com Alex_Odeychuk) |
progr. | code that is hard to understand | запутанный код (Microsoft Alex_Odeychuk) |
Makarov. | he is extremely reserved, but I came to understand him in the end | он крайне замкнут, но я всё-таки уяснил его суть |
Makarov. | he is much too young to understand it | он по молодости лет не понимает этого |
Makarov. | he is old enough to understand | он достаточно взрослый, чтобы понимать |
gen. | he is old enough to understand it | он достаточно взрослый, чтобы понять это |
gen. | he is too young to understand that | он не дорос до понимания этого |
Makarov. | his instruction book is a bugger to understand | его инструкцию невозможно понять |
Makarov. | I understand that he is going to marry | я слышал, что он собирается жениться |
gen. | I was given to understand that... | мне дали понять, что... |
Makarov. | I was given to understand that it was not true | мне дали понять, что это неправда |
gen. | in a way that is easy to understand | популярно |
progr. | in addition, it is crucially important for project teams to understand the distinction between "secure features" and "security features" | Кроме того, группам проекта крайне важно понимать различие между "безопасными свойствами" и "свойствами безопасности" (см. ISO/IEC 27034-1:2011) |
progr. | in the software lifecycle, the time and effort put into the code maintenance significantly outweighs the time and effort put into writing the code in the first place. Code maintenance is reading it and trying to understand it in order to modify or extend it. Any refactoring of code during its production, no matter how small, can significantly benefit software maintainers | в жизненном цикле ПО время и трудозатраты на сопровождение кода существенно превышают время и трудозатраты на первоначальное написание кода. При сопровождении кода необходимо прочитать и попробовать понять его, чтобы затем изменить или расширить. Любой рефакторинг кода в процессе его создания, независимо от того, сколь он мал, может принести существенную пользу эксплуатационному персоналу ПО (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
progr. | is easier to understand with respect to arguments | проще понять с точки зрения аргументов (Alex_Odeychuk) |
transp. | is to understand | должен понимать (Yeldar Azanbayev) |
quot.aph. | it is difficult for me to understand | мне трудно понять (Alex_Odeychuk) |
quot.aph. | it is easy for me to understand | мне легко понять (Alex_Odeychuk) |
gen. | it is easy to understand his anger | нетрудно представить себе, почему он рассердился |
Makarov. | it is easy to understand his anger | легко понять его гнев |
gen. | it is easy to understand his anger | нетрудно понять его гнев |
math. | it is easy to understand that | легко понять, что |
Makarov. | it is easy to understand why he was angry | легко понять почему он рассердился |
Makarov. | it is hard to understand | это трудно понять |
gen. | it is hard to understand his speech | трудно понимать его речь |
progr. | it is important to understand | следует иметь в виду (ssn) |
scient. | it is important to understand how | важно понять, как |
progr. | it is important to understand that type promotions only apply to the values operated upon when an expression is evaluated | Следует иметь в виду, что правила продвижения типов применяются только к значениям, которыми оперируют при вычислении выражения (ssn) |
gen. | it is impossible to understand what he means | непонятно, что он хочет сказать |
math. | it is not difficult to understand | нетрудно понять (how, what, that, etc.) |
scient. | it is not easy to understand why | не легко понять, почему ... |
gen. | it is not given to him to understand it | ему не дано понять это (to appreciate beauty, to express his thoughts eloquently, to become famous, etc., и т.д.) |
quot.aph. | it is not hard to understand how | нетрудно понять, как (Huffington Post Alex_Odeychuk) |
math. | it is now more important than ever for engineers to understand the principles which lie at the heart of modern numerical methods | понимание принципов, лежащих в основе современных численных методов, теперь становится для инженеров более важным, чем когда-либо прежде |
quot.aph. | it is very difficult for me to understand | мне крайне сложно понять (Alex_Odeychuk) |
quot.aph. | it is very difficult for me to understand | мне очень трудно понять (Alex_Odeychuk) |
gen. | it's hard to understand where your friend is coming from when he says such crazy things | трудно понять, откуда взялся твой друг, если он несёт такую чушь |
philos. | only when we understand what it is to die, can we consider what it means to keep living | только когда поймём, что значит умирать, сможем понять, что значит продолжать жить |
progr. | Our goal is to help programmers construct programs of high quality-programs that are reliable and reasonably easy to understand, modify, and maintain | Наша цель – помочь программистам в составлении программ высокого качества, являющихся несложными, легко модифицируемыми и простыми в обращении (см. "Abstraction and Specification in Program Development" by Barbara Liskov & John Guttag 1986 ssn) |
progr. | our goal is to help programmers construct programs of high quality-programs that are reliable and reasonably easy to understand, modify, and maintain | Наша цель помочь программистам в составлении программ высокого качества, являющихся несложными, легко модифицируемыми и простыми в обращении (см. "Abstraction and Specification in Program Development" by Barbara Liskov & John Guttag 1986) |
progr. | programs of high quality-programs that are reliable and reasonably easy to understand, modify, and maintain | программы высокого качества, являющиеся несложными, легко модифицируемыми и простыми в обращении (ssn) |
avia. | Project manager and account manager are communicating closely with the customer to ensure that they understand the project's dependency on their deliverables | Руководитель проекта и специалист по работе с заказчиками тщательно взаимодействуют с заказчиком чтобы удостовериться в том, что проект зависит от их поставок (Your_Angel) |
progr. | Requirements analysis — A modeling activity whose objective is to understand what the customer really wants | Анализ требований – действие по моделированию, в ходе выполнения которого осознаются реальные требования заказчика (см. "Quality Software Project Management" by Robert T. Futrell, Donald F. Shafer, Linda I. Safer 2002 ssn) |
progr. | Requirements analysis A modeling activity whose objective is to understand what the customer really wants | Анализ требований – действие по моделированию, в ходе выполнения которого осознаются реальные требования заказчика (см. "Quality Software Project Management" by Robert T. Futrell, Donald F. Shafer, Linda I. Safer 2002 ssn) |
Makarov. | the choice of a given polymer as a membrane material is not arbitrary but based on very specific properties, originating from structural factors, hence, in order to understand the properties of a polymeric material some basic knowledge of polymer chemistry is required | выбор полимера как мембранного материала не произволен, но базируется на весьма специфических свойствах, основанных на структурных факторах, следовательно, чтобы понять свойства мембранных материалов, требуется знать некоторые основы полимерной химии |
math. | the idea of separation of scales is of fundamental importance in our attempts to understand the problem | разделение масштабов выступает для нас идеей чрезвычайной важности в наших попытках понять проблему |
progr. | the purpose of creating a model is to help understand, describe, or predict how things work in the real world by exploring a simplified representation of a particular entity or phenomenon | Цель создания модели заключается в облегчении понимания, описания или прогнозирования функционирования сущностей в реальном мире посредством изучения упрощённого представления конкретного объекта или явления (о модели в IEC 61850-7-1) |
scient. | understand what is, it might be useful to consider why | чтобы понять, что представляет собой ..., полезно рассмотреть, почему ... |