Subject | English | Russian |
Makarov. | apply oneself to that which is level to one's capacities | заниматься посильным делом |
gen. | apply oneself to that which is level to capacities | заниматься посильным делом |
busin. | apply to be a sponsor | подавать заявку на спонсорство |
gen. | he was the first painter to apply the scientific laws of perspective | он Мазаччо был первым живописцем, применившим научные законы перспективы |
product. | is to apply | заключаться в применении (Yeldar Azanbayev) |
product. | is to apply | применяется (Yeldar Azanbayev) |
gen. | it is authorized to apply | разрешается применять (Yeldar Azanbayev) |
gen. | it is by no means certain that the conclusion we have reached as to the constitution of salts in solution necessarily applies to all of these and similar compounds in the solid state | нет никакой уверенности в том, что вывод, к которому мы пришли относительно строения солей, обязательно применим ко всем этим и аналогичным соединениям в твёрдом состоянии |
progr. | it is important to understand that type promotions only apply to the values operated upon when an expression is evaluated | Следует иметь в виду, что правила продвижения типов применяются только к значениям, которыми оперируют при вычислении выражения (ssn) |
math. | our result applies to any two point, no matter what the algebraic signs of their coordinates are | каковы бы ни были |
progr. | policy to apply system life cycle processes is defined | определяется политика применения процессов жизненного цикла системы (ssn) |
law | shall apply to such use to such extent as is applicable to the circumstances | в той степени, которая допустима при конкретных обстоятельствах (Andrew052) |
law | Subsection 1 applies with respect to overpayments deemed to arise during months that are after June 1998. | нормы подраздела 1 применяются в отношении переплат, которые возникли в течение месяцев, следующих за июнем 1998 года (из текста закона Канады Alex_Odeychuk) |
law | Subsection 1 applies with respect to special allowances payable for months that are after June 1998 | положения подраздела 1 применяются в отношении специальных пособий, подлежащих выплате за месяцы, которые следуют за июнем 1998 года (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | the best way to treat such bleeding is to apply firm pressure | наилучший способ остановить такое кровотечение – это наложить жгут (применить сильное сжатие/давление) |
gen. | there are several tests you can apply to find out how old the tree is | существует несколько тестов для определения возраста дерева |