DictionaryForumContacts

Terms containing is the | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a careful driver is observant of the traffic rulesвнимательный водитель тщательно соблюдает правила дорожного движения
progr.A class also referred to as an object class is a collection of objects with the same characteristicsКласс или класс объектов – это набор объектов с одинаковыми характеристиками (см. Designing Concurrent, Distributed, and Real-Time Applications with UML by Hassan Gomaa ssn)
progr.A class also referred to as an object class is a collection of objects with the same characteristicsКласс или класс объектов — это набор объектов с одинаковыми характеристиками (см. Designing Concurrent, Distributed, and Real-Time Applications with UML by Hassan Gomaa ssn)
progr.A critical aspect of a programming language is the means it provides for using names to refer to computational objectsОдна из важнейших характеристик языка программирования – какие в нём существуют средства использования имён для указания на вычислительные объекты (см. Harold Abelson and Gerald Jay Sussman with Julie Sussman 1999, Structure and Interpretation of Computer Programs ssn)
d.b..A data model is an abstract, self-contained, logical definition of the objects, operators, and so forth, that together constitute the abstract machine with which users interactМодель данных – это абстрактное, самодостаточное, логическое определение объектов, операторов и прочих элементов, в совокупности составляющих абстрактную машину доступа к данным, с которой взаимодействует пользователь (см. An Introduction to Database Systems Eighth Edition by C.J. Date 2004 ssn)
d.b..A data model is an abstract, self-contained, logical definition of the objects, operators, and so forth, that together constitute the abstract machine with which users interactМодель данных – это абстрактное, самодостаточное, логическое определение объектов, операторов и прочих элементов, в совокупности составляющих абстрактную машину доступа к данным, с которой взаимодействует пользователь (см. An Introduction to Database Systems Eighth Edition by C.J. Date 2004 ssn)
Makarov.a dial tone informs the user that it is proper to make the callабоненту посылается сигнал готовности станции к приёму набора номера
progr.A guarded signal is assigned values under the control of boolean-valued guard expressions or guardsПрисваивание значений защищённому сигналу происходит под управлением выражений защиты или защит, вырабатывающих логическое значение (см. IEЕЕ Std. 1076-87. IEЕЕ Standard VHDL. Language Reference Manual ssn)
el.A mesochronous signal is one that has the same frequency but an unknown phase offset with respect to the local clockМезохронным называется сигнал, который имеет ту же частоту, что и локальный тактовый сигнал, но сдвиг фаз которого относительно этого сигнала неизвестен (см. Digital Integrated Circuits – A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003 ssn)
progr.A multiple object declaration is equivalent to a sequence of the corresponding number of single object declarationsМножественное объявление объекта эквивалентно последовательности соответствующего числа отдельных объявлений объектов (см. IEЕЕ Std. 1076-87. IEЕЕ Standard VHDL. Language Reference Manual ssn)
Makarov.a new British automatic system of aerial navigation which will ease the complicated task of the pilot is going into quantity productionновая британская автоматическая система аэронавигации, которая должна облегчить сложную задачу пилота, запускается в массовое производство
el.A perfect clock is defined as perfectly periodic signal that is simultaneous triggered at various memory elements on the chipИдеальным тактовым сигналом называется периодический сигнал, одновременно активизирующий различные запоминающие элементы кристалла (см. Digital Integrated Circuits – A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003 ssn)
el.A plesiochronous signal is one that has nominally the same, but slightly different frequency as the local clockПлезиохронный сигнал имеет частоту, номинально совпадающую с частотой локального тактового сигнала, но всё же немного отличающуюся (см. Digital Integrated Circuits – A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003 ssn)
progr.A resolution function must have a single input parameter that is a one-dimensional, unconstrained array whose element type is that of the resolved signalФункция разрешения должна иметь один входной параметр в виде одномерного неограниченного массива, тип элементов которого совпадает с типом элементов разрешённого сигнала (см. IEЕЕ Std. 1076-87. IEЕЕ Standard VHDL. Language Reference Manual ssn)
progr.A sequential application is a sequential program that consists of passive objects and has only one thread of control. When an object invokes an operation in another object, control is passed from the calling operation to the called operation. When the called operation finishes executing, control is passed back to the calling operation. In a sequential application, only synchronous message communication procedure call or method invocation is supportПоследовательное приложение – это последовательная программа, которая состоит из пассивных объектов и имеет только один поток управления. Когда один объект вызывает операцию другого объекта, управление передаётся от вызвавшей операции к вызванной. После того как вызванная операция завершает выполнение, управление возвращается вызвавшей операции. В последовательном приложении существует только синхронная передача сообщений вызов процедуры или метода (см. Software Modeling and Design by Hassan Gomaa 2011 ssn)
el.A synchronous signal is one that has the exact same frequency, and a known fixed phase offset with respect to the local clockСинхронным называется сигнал, имеющий точно такую же частоту, как и локальный тактовый сигнал, и сохраняющий известную фиксированную разность фаз с этим сигналом (см. Digital Integrated Circuits – A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003 ssn)
Makarov.a temporary rise in births is possibly an echo effect of the postwar baby boomвременный рост рождаемости, возможно, связан с демографическим взрывом послевоенных лет
gen.adrenalin is going through the roofадреналин зашкаливает (Дмитрий_Р)
Makarov.AGC circuit is controlled by the, e. g., transponder signalАРУ работает по сигналу, напр. ответчика
tech.AGC is controlled by the signalАРУ работает по сигналу
progr.aggregate object: An object that's composed of subobjects. The subobjects are called the aggregate's parts, and the aggregate is responsible for themагрегированный объект: объект, составленный из подобъектов. Подобъекты называются частями агрегата, и агрегат отвечает за них (см. Design Patterns: Elements of Reusable Object-Oriented Software by Erich Gamma, Richard Helm, Ralph Johnson, John M. Vlissides ssn)
progr.aggregation: A whole/part relationship where one object is composed of one or more other objects, each of which is considered a part of the whole. This relationship is a weak form of containment in that the lifetimes of the whole and its parts are independentагрегирование: полное или частичное отношение, в котором один объект состоит из одного или нескольких других объектов, каждый из которых рассматривается как часть целого. это отношение является слабой формой отношения включения, в котором сроки жизни целого и его частей не зависят друг от друга (см. Object-Oriented Analysis and Design with Applications 3rd Edition by Grady Booch)
progr.All computing in a pure object-oriented language is done by the same uniform technique: sending a message to an object to invoke one of its methodsвсе вычисления в полностью объектно-ориентированном языке выполняются с помощью передачи сообщения объекту для вызова одного из его методов (ssn)
proverball is grist that comes to the millдоброму вору всякий сапог впору
math.among the other viscous modes, the growth rate of mode 2 is maximalмода
gen.an hour is the twenty fourth part of the dayчас – одна двадцать четвёртая часть суток
gen.an idle brain is the devil's workshopлень – мать всех пороков
d.b..an implementation of a given data model is a physical realization on a real machine of the components of the abstract machine that together constitute that modelРеализация заданной модели данных – это физическое воплощение на реальной машине компонентов абстрактной машины, которые в совокупности составляют эту модель (см. An Introduction to Database Systems Eighth Edition by C.J. Date 2004 ssn)
d.b..an implementation of a given data model is a physical realization on a real machine of the components of the abstract machine that together constitute that modelРеализация заданной модели данных – это физическое воплощение на реальной машине компонентов абстрактной машины, которые в совокупности составляют эту модель (см. An Introduction to Database Systems Eighth Edition by C.J. Date 2004 ssn)
progr.an important benefit of this approach is that the information produced allows the user to check whether the model satisfies various real-time constraintsВажным достоинством этого подхода является то, что полученная информация позволяет пользователю проверять, удовлетворяет ли эта модель различным ограничениям реального времени (см. Model Checking / Edmund M. Clarke, Jr., Orna Grumberg, and Doron A. Peled 1999 ssn)
progr.an object belonging to the set of objects described by an ADT specification is called an instance of the ADTОбъект, принадлежащий множеству объектов, описываемых спецификацией АТД, называется экземпляром этого АТД (см. Object-Oriented Software Construction second edition by Bertrand Meyer ssn)
progr.an object that is linked to the source tokenобъект, связанный с признаком источника (Alex_Odeychuk)
gen.and where is the money coming from?на какие шиши? (ArcticFox)
gen.arabesque is one of the fundamental positions in balletарабеск является одной из основных позиций в балете
gen.arguing it is denying the obviousоспаривать это-значит отрицать очевидное (qwarty)
gen.assign Michelangelo to the 14th century is an anachronismатрибуция Микеланджело к четырнадцатому веку является хронологической ошибкой
progr.Association can also be defined on a single class. This is called a unary or singular association. The unary association establishes links between objects of a single classАссоциацию можно также определить на единственном классе. Тогда она называется унарной или сингулярной ассоциацией. Унарная ассоциация устанавливает связь между объектами одного класса (см. Maciaszek, L.A.: Requirements Analysis and System Design, 3rd ed. 2007 ssn)
gen.autumn is a good time of year to be in the countryв осеннюю пору хорошо пожить за городом
progr.to avoid name conflicts, which may cause hard-to-find bugs in large programs, it is wise to use some kind of convention that minimizes the chance of conflicts. Possible conventions include capitalizing method names, prefixing data attribute names with a small unique string, or using verbs for methods and nouns for data attributesчтобы избежать конфликтов имен, которые в больших программах могут привести к тяжело обнаружимым ошибкам, полезно использовать своего рода соглашение, позволяющее минимизировать вероятность конфликтов. Например: называть методы именами, начинающимися с заглавной буквы, добавлять небольшую приставку в начало имен атрибутов данных возможно просто символ подчёркивания или использовать глаголы для методов и существительные для атрибутов данных (см. An Introduction to Python – The Python Tutorial version 3.2 by Guido van Rossum and Fred L. Drake 2011 ssn)
gen.awareness is the keyзнание-сила (Sloneno4eg)
gen.bad is the bestвпереди ничего хорошего не предвидится
progr.be declared with parameters to be passed to the constructor when an object is createdобъявляться с параметрами для передачи конструктору при создании объекта (Alex_Odeychuk)
gen.be made up I object to the way the committee is made upя возражаю против состава комиссии
math.because J is a real Jacobian, it follows from the classical change of variables formula thatпоскольку якобиан J имеет действительное значение, из классической формулы замены переменной под знаком интеграла вытекает, что ...
gen.bird in the hand is worthлучше синица в руках
gen.bird in the hand is worth two in the bushлучше синица в руках, чем журавль в небе (КГА)
Makarov.but the real trick is to track the project as it goes alongно что по-настоящему сложно, так это следить за проектом по мере того, как он развивается
progr.By extension, the location of an object is the union of the locations of the actions in which the object may take partОбобщая, положение объекта является объединением положений действий, в которых объект может принимать участие (см. ISO/IEC 10746-2, ГОСТ Р ИСО/МЭК 10746-2-2000 ssn)
Makarov.careful driver is observant of the traffic rulesвнимательный водитель тщательно соблюдает правила дорожного движения
gen.certificate to confirm the legal entity or the company is reported inсвидетельство о внесении записи (Yeldar Azanbayev)
Makarov.Cherry is surrounded by threatening creatures, mostly the nightclub heaviesЧерри окружена опасными ребятами, в основном бугаями из ночных клубов
gen.coo, is that really the time?неужели уже так поздно?
gen.court ruling that is in breach of the conventionсудебный акт, при вынесении которого было допущено нарушение положений конвенции (The European Court of Human Rights would have the power to declare that the EU court's ruling is in breach of the convention and a ... TG Alexander Demidov)
progr.critical section: The section of a concurrent object's internal logic that is mutually exclusiveкритическая секция: участок внутреннего алгоритма работы объекта, требующий взаимного исключения (см. Designing Concurrent, Distributed, and Real-time Applications with UML Object Technology Series by Hassan Gomaa ssn)
gen.deep tan is just the thing this yearв этом году моден тёмный загар
progr.delay instantiation until the object is first accessedотложить инстанцирование до первого обращения к объекту (Alex_Odeychuk)
comp., MSdelay instantiation until the object is first accessedотложить создание экземпляра до первого обращения к объекту (Alex_Odeychuk)
Makarov.dial tone informs the user that it is proper to make the callабоненту посылается сигнал готовности станции к приёму набора номера
progr.disc or removable media is either the wrong type or not in the driveдиск или сменный носитель имеет неправильный тип или отсутствует в дисководе (ssn)
progr.document connection from the object to which it is to be connectedсоединение документа от объекта, до которого оно должно быть соединено (ssn)
gen.each field is separated from the next by a stone wallкаменная стена отделяет одно поле от другого
progr.even though you are allowed to insert document connections in the Document Info/Objects tab, it is recommended that you do not do soдаже притом что Вам разрешают вставить соединения документа во вкладку Document Info / Objects, рекомендуется не сделать так
progr.Events take variable amounts of time in real life, and this variability is reflected in the Petri net model by not depending on a notion of time to control the sequence of eventsв реальной жизни различные события укладываются в различные интервалы времени, и это отражено в модели сети Петри независимостью от времени управления последовательностью событий (ssn)
gen.everyone is supposed to know the rulesвсем полагается знать эти правила
old.fash., inf.everything is lovely and the goose hangs highвсё прекрасно (“How did you succeed?” asked Mrs. Cloten of her husband, when he returned to dinner. “Admirably! ‘Everything is lovely and the goose hangs high.’ I gave my employees to understand that they could leave if they did not wish to work with Miss Leroy. Not one of them left, or showed any disposition to rebel.” standardebooks.org)
old.fash., inf.everything is lovely and the goose hangs highвсё в полном порядке (If you believe there is a plethora of money, if you believe everything is lovely and the goose hangs high, go down to the soup houses in the city of New York. (Congressional Record, DAE) wordpress.com 'More)
gen.exacerbating the problem is thatпроблема усугубляется тем, что (platon)
math.except for the sun and the moon, Venus is the brightest object in the skyна небе
soviet.fast footwork is the key to success in lifeхочешь жить – плати партвзносы (Супру)
amer.fast footwork is the key to success in lifeхочешь жить – умей вертеться (Anglophile)
polit.fast footworking is the key to success in politicsумелые политические ходы-ключ к успеху в политике (bigmaxus)
gen.first and foremost the cinema show is a means of amusementкино – это прежде всего развлечение
Makarov.flip-flop is set by a signal applied to the "1" inputустановка триггера производится по входу 1
gen.flying is simple if you stick to the rulesпилотирование самолёта – дело простое, надо только соблюдать правила
progr.for a signal declared to be of a composite subtype, each scalar subelement of the value of the default expression is the default value of the corresponding subelement of the signalдля сигнала, описанного с составным подтипом, каждый скалярный подэлемент значения неявного выражения является неявным значением соответствующего подэлемента этого сигнала (см. IEEE Std. 1076-87. IEEE Standard VHDL. Language Reference Manual)
progr.for a signal declared to be of a scalar subtype, the value of the default expression is the default value of the signalдля сигнала, описанного со скалярным подтипом, значение неявного выражения является неявным значением этого сигнала (см. IEЕЕ Std. 1076-87. IEЕЕ Standard VHDL. Language Reference Manual)
progr.for a signal of a composite type, each composite source is a collection of scalar sources, one for each scalar subelement of the signalдля сигнала составного типа каждый составной источник является совокупностью скалярных источников, по одному на каждый скалярный подэлемент этого сигнала (см. IEЕЕ Std. 1076-87. IEЕЕ Standard VHDL. Language Reference Manual)
progr.for an allocator with a subtype indication, the initial value of the created object is the same as the default initial value for an explicitly declared variable of the designated subtypeдля генератора, в котором используется указание подтипа, начальным значением создаваемого объекта является то же значение, которое задаётся неявно в объявлении переменной неявное начальное значение указанного подтипа (см. IEЕЕ Std. 1076-87. IEЕЕ Standard VHDL. Language Reference Manual)
progr.for example, a particular mandatory membership may additionally imply that the membership is fixed, i.e. once an object is linked to a target object in the association it cannot be reconnected to another target object in the same associationНапример, данная обязательная принадлежность может дополнительно означать, что принадлежность является фиксированной, т.е. если объект связан с целевым объектом в ассоциации, он не может быть повторно связан с другим целевым объектом в той же ассоциации (см. Maciaszek, L.A.: Requirements Analysis and System Design, 3rd ed. 2007)
progr.for example, if the value of a byte variable is promoted to int inside an expression, outside the expression, the variable is still a byteТак, если значение переменной типа byte продвигается к типу int внутри выражения, то вне выражения эта переменная по-прежнему относится к типу byte
progr.for sequential systems, the emphasis is on the object-oriented concepts of information hiding, classes, and inheritanceдля последовательных систем акцент делается на объектно-ориентированных концепциях сокрытия информации, классов и наследования (см. Software Modeling and Design by Hassan Gomaa 2011)
idiom.getting the money back is like getting blood out of a stoneневозможно получить деньги обратно (If we overpaid a phone company/utility company getting the money back is like getting blood out of a stone! ArcticFox)
Makarov.he is able to run up, taking two of the large stone stairsteps at each springон может взбежать по лестнице, перепрыгивая сразу через две большие каменные ступени
gen.he is able to run up, taking two of the large stone stair-steps at each springон может взбежать по лестнице, перепрыгивая сразу через две большие каменные ступени
idiom.he is fast on the comebackон за словом в карман не полезет
gen.I don't know what the big deal isя не знаю, в чём тут проблема
Makarov.ice of water bodies and water courses and sea ice which remains fast along the coast where it is attached to the shore, but is sometimes subject to vertical fluctuations caused by the rise and fall of the water levelлёд водоёмов и водотоков или морской лед, не совершающий горизонтальных движений, но подвергающийся иногда вертикальным колебаниям при подъёмах и падениях уровня воды (WN)
Makarov.ice of water bodies and water courses and sea ice which remains fast along the coast where it is attached to the shore, but is sometimes subject to vertical fluctuations caused by the rise and fall of the water levelлёд водоёмов и водотоков или морской лёд, не совершающий горизонтальных движений, но подвергающийся иногда вертикальным колебаниям при подъёмах и падениях уровня воды
phys.if an object is heated the average speed of its molecules will be increasedесли предмет нагреть, то средняя скорость его молекул увеличится
gen.if is the very thingэто то самое
gen.if it is all the same to youесли это вам безразлично
gen.if it is all the same to youесли вы не возражаете
gen.if it is the same to youесли вам всё равно
gen.if shoe length other than the standard length tabulated above is required typically shoe at line stop, same shall be indicated in the isometricsесли требуется длина скользящей опоры, отличающаяся от стандартной длины, указанной в таблице выше обычно это опора у линейного фиксатора, то это должно быть указано на изометрических чертежах
gen.if such is the caseв таких случаях (Alexander Demidov)
gen.if that is the caseколь уж так (yerlan.n)
gen.if that is the caseпри таких условиях (AnaitaBonita)
gen.if that is the caseв таком случае, если дело обстоит именно так
gen.if that is the caseесли уж на то пошло (Anglophile)
gen.if that is the case you will have to come earlierесли это так, вам придётся прийти раньше
gen.if the answer is yesесли да (в формах ABelonogov)
gen.if the coffee is cold, I can go nuke it in the kitchenесли кофе холодный, я могу сходить на кухню и подогреть его (Taras)
gen.if the improvement is maintainedесли состояние больного не ухудшится
gen.if the only tool you have is a hammer, you will start treating all your problems like a naileсли из инструментов у тебя только молоток, то ко всем проблемам начнешь относиться как к гвоздю (Alex Lilo)
gen.if the payment is overdueесли платёж не произведён в срок
gen.if the play is bad, you will never turn it into a success by camping it up like that!если пьеса слабая, вы всё равно не спасёте её, сколько бы вы ни переигрывали
gen.if the thought process isесли вы считаете (полагаете VLZ_58)
gen.if the TNT is roughly handled it will be set offпри неосторожном обращении тол может взорваться
lawif this document is to be used in a country which is not party to the Hague Convention of 5th October 1961, it should be presented to the consular section of the mission representing that countryв том случае, если настоящий документ будет использоваться в стране, не являющейся участником Гаагской Конвенции от 5-го октября 1961-го г., его необходимо представить в консульский отдел дипломатического представительства данной страны (Johnny Bravo)
gen.if this is left in the sun the colour will come outесли оставить его на солнце, краски поблёкнут
gen.if this is not the caseесли этого не произойдёт (olga garkovik)
gen.if this is the caseа если это так, то (характерная фраза в технической документации ssn)
gen.if this is the caseв этом случае (Dmitry)
gen.if this is the caseесли да, то (olga garkovik)
gen.if this is the caseесли это верно (ssn)
gen.if this is the caseв соответствующих случаях (4uzhoj)
gen.if this is the caseв такой ситуации (olga garkovik)
gen.if this is the caseв этом случае, если (olga garkovik)
gen.if this is the caseв этой ситуации (olga garkovik)
Makarov.if you subtract 2 from 7, the answer is 5если из семи вычесть два, то получится пять
gen.if you want to slip away now is the timeесли ты хочешь уйти незаметно, теперь самое время
Makarov.I'll give you a signal to ring down the curtain when the scene is overя дам звонок, когда сцена закончится и надо будет опустить занавес
progr.in response to a create operation for a data object, the server may return 202 Accepted to indicate that the object is in the process of being createdв ответ на операцию создания объекта данных сервер может вернуть код 202 Accepted, указывающий на то, что объект находится в стадии создания
progr.input value of the function is type INTвходной параметр функции типа INT (ssn)
Makarov.intake is integrated with the damводозабор совмещён с плотиной
patents.is based on supplementing the known from /1/ apparatus with the known features of known device /2/ for accomplishment of the technical result, in respect to which the influence of such supplementing is establishedосновано на дополнении известного из 1 устройства известными признаками известного устройства для достижения технического результата, в отношении которого установлено влияние именно таких дополнений (Крепыш)
law.enf.is now the subject of an investigationв адрес ... начато расследование (ART Vancouver)
gen.64 is the 6th power of two64 представляет собой два в шестой степени
nautic.is the tow rope fast?закреплён ли буксир?
progr.it becomes possible to produce portable code, that is, code which can be generated and compiled to run in a number of different real time environments without changing the userwritten portion of the codeСтановится возможным произвести переносимый код, то есть код, который может быть создан и скомпилирован, чтобы функционировать во многих различных средах реального времени без осуществления изменений в пользовательской части кода (Auslander D.M., Ridgely J.R., Ringgenberg J.D. Control Software for Mechanical Systems. Object-Oriented Design in a Real-Time World ssn)
gen.it is evident that the nonlocalized layers are necessarily mobileочевидно, что нелокализованные слои безусловно подвижны
Makarov.it is not safe to visit the stone temples of the ancient civilization, after 3,000 years they are crumbling awayпосещать древние храмы небезопасно, им более трёх тысяч лет, они могут обрушиться
gen.it is not safe to visit the stone temples of the ancient civilization, after 3,000 years they are crumbling awayпосещать древние каменные храмы небезопасно, им более трёх тысяч лет, они могут обрушиться
gen.it is 2 o'clock on the dotРовно два часа (ART Vancouver)
construct.it is recommended that stones and roots are removed from the faceКамни и корни из забоя рекомендуем удалить
gen.it is the object of a very thorough studyэто является предметом тщательного изучения
emph.just what in the world is going on?что же на самом деле происходит? (On April 29, 1991, Dan and Richard allegedly kidnapped Linda Cortile in order to grill her on what she had experienced that evening. Not long after this, Dan would purportedly kidnap her yet again, even going as far as to have her wear the same nightgown she had been wearing on the night of the abduction, during which Cortile would claim she had seen what looked like CIA files lying around. She was constantly harassed by these two mysterious men, leaving Hopkins to wonder just what in the world was going on. mysteriousuniverse.org ART Vancouver)
gen.leave sth. the way it isоставить всё, как есть (This is not a weed, don't get rid of it. Leave it the way it is. – пока оставить всё так, как есть ART Vancouver)
goldmin.main dam body is filled by unconsolidated deposits of the moraineосновное тело отсыпается из рыхлых отложений морены (Leonid Dzhepko)
gen.make sure everything you've agreed is down on paper before you leave the meetingперед тем как окончить собрание, проверьте, чтобы всё, что вы решили, было зафиксировано в письменном виде
tech.modulation arises when a characteristic of the carrier is changed by the signal transmittedмодуляция состоит в изменении параметра переносчика под воздействием передаваемого сигнала
disappr.much of the trouble isбеда в том, что (Most times I look, there's thousands of jobs posted. Much of the trouble is employers expecting years of experience for entry-level jobs. Then they apply for TFWs because 24-year-olds don't have 10 years experience. (vancouversun.com) ART Vancouver)
scient.my object is not to demonstrate that, but rather to try to assess the overall situationмоя цель не в том, чтобы продемонстрировать, что ..., а скорее в том, чтобы попытаться оценить всю ситуацию ...
gen.neither of the books is of any use to meни одна из этих книг мне не нужна
gen.neither of the books is of any use to meни одна из этих двух книг мне не нужна
gen.neither of the statements is trueни то, ни другое утверждение не соответствует действительности
gen.neither of the statements is trueни одно из двух утверждений не является правильным
fig.no one is any the wiserникто не разгадал эту загадку (“... After having been personally involved in an investigation of cattle mutilations as a police officer back in 1982, I was very familiar with the “cult” theory of perpetrators. The Idaho Department of Law Enforcement drags it out every time there is a new rash of mutilations. The problem is, and everyone is aware of it, that no one has yet been brought to trial, or arrested yet for these crimes. Out here in the west, people know that you are flirting with a rancher’s bullet if you are caught fooling around with the ranchers’ cattle. They are his livelihood, and he will defend it. Yet, the mutilations keep occurring, and no one is any the wiser, or are they?" mysteriousuniverse.org ART Vancouver)
fig.no one is any the wiserникто не раскрыл эту тайну (“... After having been personally involved in an investigation of cattle mutilations as a police officer back in 1982, I was very familiar with the “cult” theory of perpetrators. The Idaho Department of Law Enforcement drags it out every time there is a new rash of mutilations. The problem is, and everyone is aware of it, that no one has yet been brought to trial, or arrested yet for these crimes. Out here in the west, people know that you are flirting with a rancher’s bullet if you are caught fooling around with the ranchers’ cattle. They are his livelihood, and he will defend it. Yet, the mutilations keep occurring, and no one is any the wiser, or are they?" mysteriousuniverse.org ART Vancouver)
gen.nowhere is this more evident than in the instance of ...особенно это очевидно в случае ... (Abysslooker)
Makarov.nuclear quadrupole coupling constants is determined from ab initio calculations of the electric field gradients at the nucleiконстанты ядерного квадрупольного взаимодействия определены на основе неэмпирических расчётов градиентов электрического поля на ядрах
comp., MSobject that is used to set the configuration optionобъект, используемый для задания параметра конфигурации (ssn)
gen.once a credit entry is made on the personal accountв момент внесения приходной записи по лицевому счёту (multitran.ru)
progr.once isolated from the instruments on one side and the actuators on the other, computations can be implemented using the most effective computing medium, independent of any needs to pass power through the computational element. That medium has been the digital computer, and the medium of expression for digital computers is softwareОтделенные от измерительных устройств, с одной стороны, и исполнительных механизмов, с другой, вычисления могут быть осуществлены с помощью наиболее эффективной вычислительной среды. Нет никакой необходимости передавать существенное количество энергии через вычислительный элемент. Теперь вычислительная среда – цифровой компьютер, а среда функционирования цифровых компьютеров – программное обеспечение (см. Auslander D.M., Ridgely J.R., Ringgenberg J.D. Control Software for Mechanical Systems. Object-Oriented Design in a Real-Time World)
gen.once the device is onпосле включения прибора
gen.once the device is put into operationпосле включения прибора
comp., MSonce the object is initializedпосле инициализации объекта (An init-only setter assigns a value to the property or the indexer element only during object construction. This enforces immutability, so that once the object is initialized, it can't be changed again.)
progr.one-dimensional, unconstrained array whose element type is that of the resolved signalодномерный неограниченный массив, тип элементов которого совпадает с типом элементов разрешённого сигнала (ssn)
O&G, sakh.2 out of N, where N is the number of 3 or greater2 из N, где N равно или больше 3
progr.pass the D input to the Q output when the clock signal is highпередавать D входов на Q выходов при высоком уровне тактового сигнала (ssn)
el.periodic signal that is simultaneous triggered at various memory elements on the chipпериодический сигнал, одновременно активизирующий различные запоминающие элементы кристалла (ssn)
progr.phase of the object-oriented software life cycle in which the software architecture of the system is designedэтап жизненного цикла объектно-ориентированного ПО, на котором разрабатывается программная архитектура системы (ssn)
gen.plan of the item of immovable property which is being createdплан создаваемого объекта недвижимого имущества (ABelonogov)
gen.play that the hammock is a boatпредставлять, что гамак это лодка (в игре)
gen.proceed further, the house is at the cornerидите дальше, дом стоит на углу
gen.quarrel with the way is doneвозражать против способа, которым что-либо сделано
progr.Refactoring integrates very well with the agile development Martin, 2003. It can be conducted at any point during iteration, but it is most effective towards the end of the current iteration or at the beginning of the next iteration. Refactoring can significantly improve the internal structure of the code without changing its external behaviorРефакторинг очень хорошо сочетается с быстрой разработкой Мартин, 2003. Он может проводиться в любом месте итерации, но наиболее эффективно выполнять его либо в конце текущей итерации, либо в начале следующей. Рефакторинг может существенно улучшить внутреннюю структуру кода без изменения его внешнего поведения (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering ssn)
gen.remember that everything I've told you of the firm's plans is between ourselvesвсё, что я рассказал тебе о планах нашей фирмы, должно остаться между нами, не забудь об этом
gen.responsibility for office services is not within the scope of the departmentэтот отдел не несёт ответственности за работу офисных служб
ironic.rustling softly by the slate, th' roof is sliding off, my mateтихо шифером шурша, крыша едет не спеша (copyright MichaelBurov)
Makarov.selected channel is identified by brightening the CRT displayвыбранный канал определяется по подсветке экрана ЭЛТ
gen.SH2-B, a membrane-associated adapter, is phosphorylated on multiple serines/threonines in response to nerve growth factor by kinases within the MEK/ERK cascadeассоциированный с мембраной адапторный белок SH2-B фосфорилируется в ответ на действие фактора роста нервов по многочисленным Ser / Thr киназами в составе каскада MEK / ERK
gen.she is fortunate in choosing the partnerей везёт в выборе партнёра
gen.she is going to start singing and you join her in the refrainона будет запевать, а вы подхватывайте припев
gen.she is not the only one in the worldсвет не клином сошёлся на (+ prepl.)
gen.she is out of the pale of all theories and annihilates all rulesона не признаёт никаких теорий и отрицает все правила
math.since M1 and M2 are unit lower triangular, so is the product of their inversesтаким является и
el.Since the transmitted signal can arrive at the receiving module at a different rate than the local clock, one needs to utilize a buffering scheme to ensure all data is receivedПоскольку переданный сигнал может поступать на принимающий модуль со скоростью, отличной от задаваемой локальным генератором, для обеспечения приёма всех данных необходимо использовать какую-нибудь схему буферизации (см. Digital Integrated Circuits – A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003 ssn)
gen.Smith is backed by the Party in the electionпартия поддерживает Смита на выборах
gen.snow is falling fast on the groundснег быстро покрывает землю
gen.some music is an assault on the earsесть музыка, которая оскорбляет слух
gen.some of the characterization is rather thinхарактеристики героев беспомощны
gen.some of the characterization is rather thinавтор не справляется с портретами персонажей
progr.Sometimes the mapping between a name and an object is fixed, but sometimes it is notИногда преобразование имени в объект является фиксированным, а иногда нет (см. Modern Operating Systems Third ed. by Tanenbaum A.S. 2009 ssn)
gen.spring is in the airпахнет весной
Gruzovikspring is in the airвеет весной
gen.spring is just around the cornerвесна на носу
progr.states in which the object is doing some ongoing workсостояния, в которых объект проявляет некоторую активность (ssn)
gen.such a possibility is out of the questionтакая возможность совершенно исключена
gen.such is the case in Iran this past yearименно так обстояли дела в Иране в истёкшем году (bigmaxus)
gen.such is the common notionтаково общепринятое мнение
gen.such is the way of thingsтакова жизнь (Taras)
comp., MStext client drawing effect object is of the wrong typeневерный тип объекта для эффекта рисунка текстового клиента (Windows 8 ssn)
gen.that is not the real reasonнастоящая причина не в том
gen.that is the spiritмолодцом (КГА)
math.the absolute value of a real number is the distance between its corresponding point on the number line and the number 0расстояние между точками
biochem.The acute reference dose ARfD of a chemical is an estimate of the amount of the substance in food and/or drinking water, normally expressed on a body weight basis, that can be ingested in a period of 24h or fewer, without appreciable risk to the health of the consumer.острая референсная доза (https://www.sciencedirect.com/science/article/abs/pii/B9780128114100000076 MichaelBurov)
Makarov.the AGC circuit is controlled by the transponder signalаРУ работает по сигналу ответчика
tech.the AGC circuit is controlled by the e.g., transponder signalАРУ работает по сигналу (напр., ответчика)
Makarov.the agency is asking for $2 million above and beyond the $16 million it has already been givenагентство просит два миллиона долларов, помимо тех шестнадцати, которые оно уже получило
sec.sys.the alarm is offсигнализация отключена (If the alarm makes no noise when you come in then it is off and you do not need to press any code. ART Vancouver)
idiom.the ball is with youваша очередь
bank.the Bank's fee for outgoing foreign currency transfer for employees from their Accounts to accounts with other banks, including foreign ones, is waived for 2 two transfers a monthКомиссия Банка за перечисления сотрудниками иностранной валюты со счета на счёт, открытый другим банком, включая иностранный банк, не взимается за 2 два перевода в месяц
progr.the behavior of the automatic version is to perform a simple member-by-member copy of the source objectРабота автоматической версии состоит в выполнении простого копирования всех членов исходного объекта
progr.the behaviour is described by the allowed sequences of actions of the computational object that are associated with the interface. the behaviour can include internal actions of the object and will be constrained by the environment of the object, in particular by interactions at other interfacesПоведение описывается связанными с интерфейсом допустимыми последовательностями действий вычислительного объекта. Поведение может включать в себя внутренние действия объекта и может ограничиваться средой объекта, в частности, взаимодействиями через другие интерфейсы (см. ISO/IEC 10746-1, ГОСТ Р ИСО/МЭК 10746-1-2004)
progr.the behaviour of a composite object is the corresponding composition of the behaviour of the component objectsПоведение составного объекта является соответствующей композицией поведения компонентов (см. ISO/IEC 10746-2, ГОСТ Р ИСО/МЭК 10746-2-2000)
Makarov.the behaviour of a composite object is the corresponding composition of the behaviour of the component objectsповедение составного объекта является соответствующей композицией поведения компонентов
lit.the best is yet to comeлучшее – впереди
adv.the best is yet to comeлучшее не за горами
Makarov.the best thing about this new worker is that he catches on very fastсамое лучшее в этом новом работнике то, что он схватывает всё на лету
Makarov.the best thing about this new worker is that he catches on very fastлучше всего в новом работнике то, что он схватывает все очень быстро
gen.the book is a real loserэта книга – полная ерунда
gen.the building is partly of stoneздание частично каменное
Makarov.the camera is in automatic modeкамера находится в автоматическом режиме
Makarov.the Canary Islands is a real sun spotКанарские острова – идеальное место для отдыха
Gruzovikthe clock is fastчасы идут вперёд
gen.the clock is fastчасы спешат
gen.the clock is going too fastчасы спешат (too slow, отстаю́т)
Makarov.the clock is 10 minutes fastчасы спешат на десять минут
gen.the colour is no objectцвет не имеет значения
Makarov.the colour of the dress is fastэто платье не линяет
mech.the combination ab is designated by cВыражение ab обозначается символом c
progr.the consequence of delegation is that a client might not know its real supplier and it might not even care to know as long as the "goods" are supplied. Unlike in Figure 9-7, the knowledge of the real supplier may not be available from a static analysis of the program code and be hidden behind the dynamicity of inheritance in particular interface inheritance and polymorphismПоследствие делегирования таково, что клиент может и не знать своего реального поставщика и он даже может не хотеть знать это, пока не получит "требуемое". В отличие от рис. 9.7 знание реального поставщика может быть недоступно из статического анализа программного кода и может быть скрыто за динамикой наследования в частности, наследования интерфейса и полиморфизма (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering)
lawthe contractor has the right, but is not obligedисполнитель вправе, но не обязан (has the right (как вариант) MichaelBurov)
econ.the cost is risingстоимость растёт (... And in case you haven’t noticed, the cost of everything is rising, our social program obligations are growing, the population is aging, our infrastructure is crumbling and public finances are wheezing. (biv.com)Стоимость строительства в России продолжит расти. Основная причина — повышение цен на материалы. (из рус. источников) ART Vancouver)
Makarov.the cost of these planes is £3 million, as opposed to the £2 million charged by their competitorsэти самолёты стоят 3 миллиона фунтов, в то время как конкуренты этих производителей запрашивают за свою продукцию только 2 миллиона
gen.the country is fast progressingстрана быстро развивается
Makarov.the cube of 2 is 8два в кубе равняется восьми
Makarov.the cube of 2 is 82 в кубе равняется 8
gen.the dam is burstingплотина прорывается
progr.the data structure is accessed only directly by the operations provided by the objectНапрямую к структуре данных могут обращаться только операции, предоставляемые объектом
progr.the database table to which the object is mappedтаблица базы данных, на которую отображается объект (англ. термин взят из кн.: Ottinger J.B., Minter D., Linwood J. Beginning Hibernate. – Apress, 2014. – 223 р. Alex_Odeychuk)
comp., MSthe date you have entered is not in a valid format, or it is outside of the valid range of dates.введенная дата имеет недопустимый формат или лежит вне допустимого диапазона (SharePoint Portal Server 2007)
progr.the design of automatic digital computers is not a simple matterПроектирование автоматических цифровых компьютеров – непростое дело
progr.the design of automatic digital computers is not a simple matterПроектирование автоматических цифровых компьютеров – непростое дело
proverbthe devil take me, if I think that anything but love is the object of loveцель любви в самой любви, и будь я проклят, если это не так
Makarov.the dial is calibrated in terms of frequencyшкала градуирована в единицах частоты
mech.eng., obs.the dial is graduated to... read by thousandths of an inchциферблат имеет деления ценностью в 0,001"
mech.eng., obs.the dial is graduated to... read by thousandths of an inchшкала имеет деления ценностью в 0,001"
Makarov.the dial is laid out in terms of frequencyшкала откалибрована в единицах частоты
Makarov.the dial is laid out in units of frequencyшкала откалибрована в единицах частоты
tech.the dial is marked every 5°шкала отградуирована через каждые 5°
Makarov.the dial is marked every 5 deg., 10 deg. etc.шкала отградуирована через каждые 5ш, 10 град. (и т.п.)
Makarov.the dial is marked every 5 deg., 10 deg., etc.риски на шкале нанесены через каждые 5 град., 10 град. и т.п.
Makarov.the dial is marked every 5 deg., 10 deg., etc.шкала отградуирована через каждые 5 град., 10 град. и т.п.
Makarov.the dial is marked every 5 deg., 10 deg. etc.риски на шкале нанесёны через каждые 5ш, 10 град. (и т.п.)
Makarov.the dial is marked every 5°, 10° etc.шкала отградуирована через каждые 5°, 10° и т.п.
Makarov.the dial is marked every 5°, 10° etc.риски на шкале нанесены через каждые 5°, 10° и т.п.
Makarov.the dial is marked every 5 grad, 10 grad etc.шкала отградуирована через каждые 5 град. 10 град. (и т.п.)
Makarov.the dial is marked every 5 grad, 10 grad etc.риски на шкале нанесёны через каждые 5 град. 10 град. (и т.п.)
tech.the dial is numbered every 10°шкала оцифрована через каждые 5°
Makarov.the dial is numbered every 5 deg, 10 deg.шкала оцифрована через каждые 5ш, 10 град. (etc.; и т.п.)
Makarov.the dial is numbered every 5 deg., 10 deg., etc.шкала оцифрована через каждые 5 град., 10 град. и т.п.
Makarov.the dial is numbered every 5°. 10°, etc.шкала оцифрована через каждые 5°, 10° и т.п.
Makarov.the distinction of noun and verb seems to me to be the distinction between an object considered statically, and one, perhaps the same object, considered A verb is a noun in motion, a noun is a verb at restразличие между именем и глаголом представляется мне различием между объектом, рассматриваемым статично, и объектом, может быть, тем же самым, рассматриваемым динамично, глагол – это имя в движении, а имя – это глагол в покое (S. H. Hodgson)
Makarov.the distinction of noun and verb seems to me to be the distinction between an object considered statically, and one, perhaps the same object, considered dynamically. A verb is a noun in motion, a noun is a verb at restРазличие между именем и глаголом представляется мне различием между объектом, рассматриваемым статично, и объектом, может быть, тем же самым, рассматриваемым динамично. Глагол – это имя в движении, а имя – это покоящийся глагол
Makarov.the doctor is busy this morning but she could slot you in at 2 o'clockсегодня утром доктор занята, но она могла бы найти для вас время в два часа
Makarov.the door is fastдверь плотно закрыта
Makarov.the door is fastдверь крепко заперта
Makarov.the door is now so obstructed with stonesдверь сейчас завалена камнями
gen.the engine cut out for good. Bummer In an area where mobile phone is out of coverage. Double bummerДвигатель заглох окончательно. Облом. Мобильник тут не берет. Двойной облом.
gen.the entry is blocked with stones.Вход завален камнями
gen.the envelope is dated the 20th of Augustна конверте была проставлена дата – 20 августа
math.the estimating theorem which is described in Ch. 2 gives a partial answer to this problemчастичный ответ
math.the estimating theorem which is described in Ch. 2 gives a partial answer to this problemдаёт частичный ответ для этой проблемы
qual.cont.the expanded uncertainty is obtained by multiplying the combined standard uncertainty by a coverage factor k = 2 corresponding to a confidence interval of approximately 95 % assuming a normal distribution. the evaluation of uncertainty is conducted according to the "Guide to the expression of uncertainty in measurement" GUM.Расширенная неопределённость получена @путём умножения стандартной неопределённости на коэффициент охвата k = 2, соответствующего уровню доверия приблизительно равному 95 % при допущении нормального распределения. Оценивание неопределённости проведено в соответствии с "Руководством по выражению неопределённости измерений" GUM.
qual.cont.the expanded uncertainty is obtained by multiplying the combined standard uncertainty by a coverage factor k = 2 corresponding to a confidence interval of approximately 95 % assuming a normal distribution. the evaluation of uncertainty is conducted according to the “Guide to the expression of uncertainty in measurement” GUM.Расширенная неопределённость получена путём умножения стандартной неопределённости на коэффициент охвата k = 2, соответствующего уровню доверия приблизительно равному 95 % при допущении нормального распределения. Оценивание неопределённости проведено в соответствии с "Руководством по выражению неопределённости измерений" GUM.
gen.the fact is thatфакт то, что (Vadim Rouminsky)
Makarov.the first, most direct, evidence is the general appearance of fig. 2первое, наиболее прямое доказательство – общий вид рисунка
Makarov.the first object with him is moneyего цель прежде всего деньги
Makarov.the flip-flop is set by a signal applied to the "1" inputустановка триггера производится по входу 1
Makarov.the functional hallmark of annexins is the ability to bind to the surface of phospholipid membranes in a reversible, ca2+-dependent mannerфункциональным признаком аннексинов является способность связываться с поверхностью фосфолипидных мембран обратимым, зависящим от Ca2+ образом
subl.the future is approaching at an alarmingly fast paceБудущее приближается семимильными шагами
chess.term.the game is 2-1 nowПока счёт 2 : 1
Makarov.the gardening is Jo's preserveсадоводство – это дело Джо
idiom.The gate is cleanВ кино оператор так сообщает, что объектив камеры чист и готов к работе (Natalia D)
tech.the hardness is about 2,500 Vickersтвёрдость составляет примерно 2,500 единиц по шкале Виккерса
Makarov.the hardness is about 2, 500 Vickersтвёрдость составляет примерно 2, 500 единиц по шкале Виккерса
math.the heart of these methods is the algorithm 2 and the a priori estimates in Theorem 2априорные оценки
Makarov.the house is going for a song because they need to sell it fastдом отдают за бесценок, потому что им нужно поскорее его продать
prop.&figur.the ice is on the moveлёд тронулся (Hudson River ice is on the move after today's warmup. ART Vancouver)
relig.the icon is assignable to a 12th century Byzantine icon painterэту икону можно приписать византийскому изографу XII века
math.the idea of a vector in real n-dimensional space is a natural generalization of the representation of points in a planeв пространстве
math.the idea of estimation which is described in Ch. 2 gives a partial answer to this problemописанная в Гл. 2
math.the idea of separation of scales is of fundamental importance in our attempts to understand the problemразделение масштабов выступает для нас идеей чрезвычайной важности в наших попытках понять проблему
progr.the idea of smoothing a function is an important concept in signal processingИдея сглаживания играет важную роль в обработке сигналов (см. Harold Abelson and Gerald Jay Sussman with Julie Sussman 1999, Structure and Interpretation of Computer Programs)
Makarov.the idea of smoothing a function is an important concept in signal processingидея сглаживания играет важную роль в обработке сигналов
econ.the impact of the crisis on the real economy is only beginning to emergeвлияние кризиса на реальный сектор экономики только начинает наблюдаться (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Financial Times Alex_Odeychuk)
progr.the information to be passed is held in the attributes of the signalПередаваемая информация хранится в атрибутах сигнала (см. UML 2 and the Unified Process: Practical Object-Oriented Analysis and Design, Second Edition by Jim Arlow and Ila Neustadt 2005)
progr.the input value of the function is type BYTE and the output is type INTвходной параметр функции типа BYTE и выход типа INT (ssn)
progr.the input value of the function is type INT, the output is type BYTEвходной параметр функции типа INT, выход типа BYTE (ssn)
Makarov.the inspector feels he is holding something backинспектор чувствует, что он что-то утаивает
Makarov.the intake is integrated with the damводозабор совмещён с плотиной
Makarov.the jacket is made of real leatherэта куртка сделана из натуральной кожи
gen.the japanese team is currently working towards this goalяпонские учёные сейчас над этим работают (bigmaxus)
el.the length of the uncertainty period, or the period where data is not valid, places an upper bound on how fast a synchronous interconnect system can be clockedПродолжительность периода неопределённости времени, в течение которого данные недостоверны определяет верхнюю границу того, насколько быстро можно переключать систему синхронного межсоединения (см. Digital Integrated Circuits – A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003)
gen.the light daylight is fading fastсвет день быстро угасает
gen.the light daylight is fading fastсвет день быстро гаснет
math.the lower limit is estimated at 2 mgнижний предел оценивается как 2 мг
Makarov.the man is a real originalэтот человек – настоящий оригинал
gen.the manuscript is a real treasureэта рукопись-подлинное сокровище
gen.the manuscript is a real treasureэта рукопись – подлинное сокровище
chess.term.the match is out of reachматч нельзя спасти
Makarov.the meeting is fixed for the 12thсобрание назначено на двенадцатое
gen.the modern city is dotted with fountains.современный город усеян фонтанами
Makarov.the more modern fence is faced with stoneболее современный забор облицован камнем
Makarov.the more modern fence is faced with stonesболее современный забор облицован камнем
Makarov.the more usual form of books printed in the 15th century is in folioболее распространённым форматом книг, печатавшихся в 15 веке, является инфолио
construct.the mortar type for the stone masonry is specified in the project reportМарка раствора для каменной кладки предусматривается проектом
Makarov.the most common blood type classification system is the ABO system discovered by Karl Landsteiner in the early 1900s. there are four types of blood in the ABO system: A, B, AB, and Oсамой распространённой классификацией групп крови является система АВО, разработанная Карлом Ландштейнером в начале двадцатого столетия. В системе АВО – четыре группы крови: А вторая, В третья, АВ четвёртая и О (первая)
Makarov.the muddy matter in these streams is merely the dirt washed from the roofs of the houses and the stones of the streetмутная вода в этих ручьях – это просто грязь, смытая с крыш домов и с камней мостовой
Makarov.the muddy matter in these streams is merely the dirt washed from the roofs of the houses and the stones of the streetнесущиеся мутные массы – это просто грязь, смытая с крыш домов и с камней мостовой
Makarov.the necklace is of no real worthожерелье на самом деле ничего не стоит
gen.the net result is that…в конечном итоге,.. (Aiduza)
appr.the nice thing about ... is thatчто хорошо в ..., так это (Other residents of the small North Shore community raised concerns about adding even more hustle and bustle to the sleepy town. One man told the Western Standard that the nice thing about Deep Cove is that "nobody who comes here is on their way to anywhere else." westcoaststandard.ca ART Vancouver)
math.the object isцелью является
progr.the object is said to be an instance of the classГоворят, что объект является экземпляром класса (см. Design Patterns: Elements of Reusable Object-Oriented Software by Erich Gamma, Richard Helm, Ralph Johnson, John M. Vlissides)
Makarov.the object is said to be an instance of the classговорят, что объект является экземпляром класса
Makarov.the object of this gymnastic exercise is to expand the chestцель этого упражнения – развивать мышцы грудной клетки
Makarov.the object of this gymnastic exercise is to expand the chestцель этого упражнения растягивать мышцы грудной клетки
progr.the object's finite state machine is depicted by means of a statechartКонечный автомат объекта изображается в виде диаграммы состояний (см. Designing Concurrent, Distributed, and Real-Time Applications with UML by Hassan Gomaa)
Makarov.the object's finite state machine is depicted by means of a statechartконечный автомат объекта изображается в виде диаграммы состояний
cliche.the odd thing isстранно то, что (When B.C. Assessment lists the addresses of the 10 most expensive properties in B.C., the media routinely report Wilson is top dog. The odd thing is, virtually no other owners get named. That helps to explain why COPE, the left-wing Vancouver civic party, has used him as the poster boy for its campaign to make rich homeowners pay a surcharge on property taxes. (vancouversun.com) ART Vancouver)
proverbthe only real equality is in the cemeteryединственное место, где все действительно равны,-это кладбище
math.the other player is one third as fastна треть
comp., MSthe Page Bar is for fast navigation within larger notes.Полоса язычков страниц предназначается для быстрого перемещения в длинных заметках (Windows Server 2008)
gen.the patient is sinking fastбольной быстро теряет силы
Makarov.the patient is sinking fastпациент быстро слабеет
gen.the patient is sinking fastбольной быстро слабеет
gen.the patient should fast before chlorophorm is exhibitedхлороформ даётся больному натощак
Makarov.the pipeline's cost is now put at 2, 7 billion dollarsстоимость строительства этого трубопровода сейчас оценивается в 2, 7 миллиарда долларов
math.the plate is submitted to body forces f and the upper and lower surfaces to surface forces g1 and g2пластина подвержена действию массовых сил ...
math.the plate is submitted to body forces f and the upper and lower surfaces to surface forces g1 and g2пластина подвергается объёмной нагрузке ... , а верхняя и нижние её поверхности – поверхностным нагрузкам ...
lawthe portion of subsection 122.62-5 of the Income Tax Act after paragraph "b", as enacted by the said subsection 142-2, is replaced by the followingчасть подраздела 122.62-5 Закона "О подоходном налоге" после пункта "б", как предусмотрено упомянутым подразделом 142-2, изменена и изложена в следующей редакции (Alex_Odeychuk)
Makarov.the post is fast in the groundстолб прочно вбит в землю
gen.the price is $2.75 postage includedуказанная цена в два доллара семьдесят пять центов включает почтовые расходы
math.the probability of adsorption at collision of the particle with the completely free surface is equal to 1/2при столкновении
math.the probability that the coin will fall come down heads tails is 1/2орёл (решка)
Makarov.the probable position of NH2 deformations is acids such as sarcosine cannot be predicted on the available evidenceвозможное положение деформационных колебаний NH2 в кислотах типа саркозина нельзя предсказать из имеющихся данных
comp., MSthe proc sp_registercustomresolver cannot proceed because it is not run in the context of the distribution database, or the distribution database is not properly upgradedне удаётся продолжить работу процедуры sp_registercustomresolver, поскольку она не запущена в контексте базы данных распространителя, или база данных распространителя не была правильно обновлена (SQL Server 2012)
math.the proof is similar to the proof of Theorem 2доказательство теоремы по доказательству Теоремы 2
math.the proof of Theorem 2.1 is arranged as a series of seven Lemmas /Lemma 2.1 to Lemma 2.7/доказательство Теоремы 2.1 разобьём на ряд, состоящий из семи лемм /от Леммы 2.1 до Леммы 2.7/
progr.the purpose of creating a model is to help understand, describe, or predict how things work in the real world by exploring a simplified representation of a particular entity or phenomenonЦель создания модели заключается в облегчении понимания, описания или прогнозирования функционирования сущностей в реальном мире посредством изучения упрощённого представления конкретного объекта или явления (о модели в IEC 61850-7-1)
gen.the radio is giving out a strange signalпо радио передают какой-то странный сигнал
progr.the ramp signal is the integral of the step input, and the parabola is simply the integral of the ramp inputЛинейный сигнал является интегралом от входного ступенчатого, а параболический – интегралом от линейного (см. Modern Control Systems by Richard C. Dorf & Robert H. Bishop 2008)
progr.the ramp signal is the integral of the step input, and the parabola is simply the integral of the ramp inputЛинейный сигнал является интегралом от входного ступенчатого, а параболический — интегралом от линейного (см. Modern Control Systems by Richard C. Dorf & Robert H. Bishop 2008)
Makarov.the rate of interest is set at 111/2%процентная ставка составила 111/2%
Makarov.the real heavy hitter on the economy in Washington is of course Alan Greenspanглавным специалистом по вопросам экономики в Вашингтоне, конечно, является Алан Гринспен
math.the real number system is comprised ofсистема действительных чисел состоит из (the set of real numbers and the arithmetic operations of addition and multiplication)
Makarov.the real point isсуть вопроса в том, что
math.the real process is well represented by this equationдействительный процесс весьма хорошо отражается этим уравнением
gen.the real reason is differentна самом деле причина в другом
rhetor.the real story is thatправда заключается в том, что (Alex_Odeychuk)
rhetor.the real story is thatправда состоит в том, что (Alex_Odeychuk)
Makarov.the recent rapid take-up in mobile phones shows what can be done if the correct marketing strategy is usedнедавний быстрый рост популярности мобильных телефонов показывает, что можно сделать, если использовать правильную маркетинговую стратегию
Makarov.the reciprocal of 2 is 1/2обратная величина 2 составляет ½
Makarov.the river is 2 miles in widthрека имеет 2 мили в ширину
gen.the river is rising fastвода в реке быстро прибывает
gen.the river is rising fastвода в реке быстро подымается
gen.The road to hell is paved with good intentionsХотели как лучше, а получилось как всегда (Well-intended acts can have disastrous results. This proverbial idiom probably derives from a similar statement by St. Bernard of Clairvaux about 1150, L'enfer est plein de bonnes volontés ou désirs ("Hell is full of good intentions or wishes"), and has been repeated ever since. [Late 1500s] • She tried to help by defending Dad's position and they haven't spoken since—the road to hell is paved with good intentions dictionary.com Alexander Demidov)
Makarov.the roof is slabbed with stoneкрыша выложена каменными плитами
theatre.The scene is laid ...Действие происходит ... (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка – yojik.eu dimock)
Makarov.the selected channel is identified by brightening the CRT displayвыбранный канал определяется по подсветке экрана ЭЛТ
railw.The semaphore signal indicates that the track is closedСемафор закрыт (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка – yojik.eu dimock)
railw.The semaphore signal indicates that the track is openСемафор открыт (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка – yojik.eu dimock)
fig.of.sp.the sentiment is echoed byему вторит (кто-л. – sb.: *об общей позиции по какому-л. вопросу • It made for difficult listening for local Indigenous leaders in attendance. “Upsetting,” said Wayne Sparrow, the elected chief of the Musqueam Indian Band. “You know, I don’t know if I’d be able to stay and listen to all 60.” The sentiment was echoed by Wilson Williams, a councillor and spokesperson for the Squamish Nation. “I see the challenges some people have with change coming,” Williams told CTV News. ctvnews.ca ART Vancouver)
Makarov.the sick man is sinking fastбольной быстро теряет силы
Makarov.the sick man is sinking fastбольной быстро слабеет
tech.the signal is band-limitedсигнал имеет ограниченную полосу частот
Makarov.the signal is clamped to a predetermined levelуровень сигнала привязывают к определённому значению
tech.the signal is corrupted by noiseсигнал искажается шумом
tech.the signal is deeply buried in noiseсигнал сильно забит шумами
tech.the signal is developed across the load resistorсигнал выделяется на нагрузочном сопротивлении
math.the signal is fed to the second transmitterподаётся на
tech.the signal is obscured by noiseсигнал сильно забит шумами
Makarov.the signal is produced on markсигнал формируется при нажатии (condition)
Makarov.the signal is produced on mark conditionсигнал формируется при нажатии
Makarov.the signal is produced on spaceсигнал формируется при отжатии
Makarov.the signal is recognized as a "1" or as a "0"сигнал принимается за "1" или "0"
non-destruct.test.the signal lamp is at half-glowсигнальная лампа горит вполнакала
math.the signal through the target is shifted in frequencyсдвигать смещать по частоте
tech.the signal voltage is developed across the load resistor RLнапряжение сигнала выделяется на сопротивлении нагрузки RH
Makarov.the small NH2 group is known to conjugate with ring in dureneизвестно, что небольшая группа NH2 сопряжена в дуроле с кольцом
automat.the soak deviation is a measure of the difference between the SP and PV during a soak segment of the ramp/soak profileОтклонение PV на участке выдержки – это мера разности между SP и PV на участке выдержки профиля программного задатчика
automat.the soak deviation is a measure of the difference between the SP and PV during a soak segment of the ramp/soak profileОтклонение PV на участке выдержки – это мера разности между SP и PV на участке выдержки профиля программного задатчика
mech.eng., obs.the spindle is 2" in diameterдиаметр шпинделя равен 2"
progr.the steady-state response is the response that exists for a long time following an input signal initiationУстановившийся режим – это реакция системы, которая остаётся спустя большой промежуток времени с момента приложения входного сигнала (см. Modern Control Systems by Richard C. Dorf & Robert H. Bishop 2008)
progr.the steady-state response is the response that exists for a long time following an input signal initiationУстановившийся режим — это реакция системы, которая остаётся спустя большой промежуток времени с момента приложения входного сигнала (см. Modern Control Systems by Richard C. Dorf & Robert H. Bishop 2008)
bible.term.the stone which the builders refused is become the head stone of the cornerкамень, который отвергли строители, тот самый сделался главою угла (King James Bible: for other translations: bible.cc)
amer.the struggle is real"реальная проблема" (напр., когда ты забываешь наушники дома, это как first world problem. незначительная проблема, но для людей это большая проблема и они говорят "the struggle is real" chiefcanelo)
Makarov.the subject of a passive verb is what in the active would be an objectподлежащее при пассивном глаголе – это то слово, которое в активной конструкции должно становиться дополнением
insur.the subject-matter of the insurance is normally taken to mean the objectпод предметом страхования обычно понимают объект (Example: The subject-matter of the insurance is normally taken to mean the object, property or potential liability described in the insurance policy. (Перевод: Под предметом страхования обычно понимают объект, имущество или потенциальную ответственность, описанные в страховом полисе.)
Makarov.the subject-matter of the insurance is normally taken to mean the objectпод предметом страхования обычно понимают объект
Makarov.the swept-signal source is terminated in a matched loadсвип-генератор работает на согласованную нагрузку
gen.the swimming pool is a stone's throw from hereбассейн в нескольких шагах отсюда
Makarov.the table is 2 metres longэтот стол длиной в два метра
gen.the takeaway is thatвывод состоит в том, что
gen.the takeaway is thatвывод заключается в том, что
gen.the takeaway is thatвывод таков:
comp.the technique is based on approximating the input signal with a binary code and then successively revising this approximation for each bit in the code until the best approximation is achievedДанный метод основан на аппроксимации входного сигнала двоичным кодом и последующей проверке правильности этой аппроксимации для каждого разряда кода, пока не достигается наилучшее приближение (к величине входного сигнала)
progr.the term "encapsulation" is also used to describe hiding information by an objectдля описания сокрытия объектом информации применяется термин "инкапсуляция" (см. Designing Concurrent, Distributed, and Real-Time Applications with UML by Hassan Gomaa)
gen.the 17th century silver is rare as much has been melted downсеребро 17 в. является редкостью, так как много его было расплавлено
gen.the tide is making fastвода быстро прибывает
gen.the tide is making fastприливная волна быстро поднимается
Makarov.the time allotted for each contact is 2 minutesна каждый сеанс связи предоставляется 2 минуты
gen.the town is fast increasing in populationнаселение города быстро растёт
Makarov.the train is going fastпоезд идёт быстро
Makarov.the train is going nice and fastпоезд просто мчится
Makarov.the train is going nice and fastпоезд идёт довольно быстро
Makarov.the train is going nice and fastпоезд идёт быстро
Makarov.the train is moving fastпоезд идёт быстро
progr.the type of the object created by an allocator is the base type of the type mark given in either the subtype indication or the qualified expressionТипом объекта, создаваемого генератором, является базовый тип обозначения типа, заданного либо в указании подтипа, либо в квалифицированном выражении (см. IEЕЕ Std. 1076-87. IEЕЕ Standard VHDL. Language Reference Manual)
progr.the type of this record of instance variables is called the representation type of the objectТип этой записи, содержащей переменные экземпляра, называется типом представления объекта (см. "Types and Programming Languages" by Benjamin C. Pierce 2002)
nucl.pow.the typical level of deposition is 1 mg/cm2.Поверхностная плотность обычно составляет 1 мг/см2.
archit.the wall is part brick and part stoneстена выложена частично из кирпича, частично из камня
gen.the wall is part brick and part stoneстена сложена частично из кирпича
gen.the wall is part brick and part stoneчастично из камня
gen.the watch is fastчасы идут вперёд
Makarov.the watch is fastчасы ушли вперёд
gen.the watch is fastчасы спешат
Makarov.the watch is 10 minutes fastчасы спешат на десять минут
Makarov.the water is making fastуровень воды быстро поднимается
Makarov.the water is making fastвода быстро прибывает
O&G, karach.the well is kicked off with N2 liftБыла произведена закачка азота в скважину для вызова притока (the injection of nitrogen into the fluid column within the production conduit to initiate fluid flow from the wellbore and production from the reservoir. Nitrogen lifting through a coiled tubing string is a common technique used in well kickoff, – Schlumberger Oilfield Glossary)
slangthe whole business is a real can of wormsя бы не взялся за это дело, если бы знал, что это такая нервотрёпка
gen.the will is water-fastзавещание составлено по всем правилам
Makarov.the winking of the eyes is essentially automaticглаза моргают непроизвольно
Makarov.the work is assignable to a 12th century poetэто произведение можно приписать перу одного из поэтов XII века
Makarov.the work is assignable to 12th century poetэто произведение можно приписать перу одного из поэтов XII века
math.the work per iteration is n2 operations in generalна одну итерацию
gen.The worst enemy to creativity is self-doubtНаихудший враг творчества — это самосомнение (Taras)
gen.The worst enemy to creativity is self-doubtХудший враг креативности — это сомнение в себе (the quote is attributed to Sylvia Plath. It emphasizes the idea that questioning one's abilities and ideas can hinder the creative process. Overthinking and self-criticism can prevent individuals from taking risks and embracing new perspectives, which are essential for creativity. Taras)
gen.the young grass is fast springing upбыстро всходит молодая трава
Makarov.their object is to investigate the matter thoroughlyих цель – тщательно расследовать это дело
gen.there is a gap of 2 miles between us and the nearest houseот нас до ближайшего дома две мили
progr.there is a mismatch between the type of object required by the requested operation and the type of object that is specified in the requestтип объекта, требуемый для запрошенной операции, не соответствует типу объекта, указанному в запросе (ssn)
quot.aph.there is nothing but art. Art is living. To attempt to give an object of art life by dwelling on its historical, cultural or archaeological association is senseless. William Somerset Maugham. The Summing Up.Искусство едино. Оно живое. Пытаться вдохнуть жизнь в произведение искусства, окружая его историческими, культурными или археологическими ассоциациями, – бессмысленно. Уильям Сомерсет Моэм. Подводя итоги
math.this book is intended for anyone interested in the modeling and solution of real problemsмоделирование и решение реальных задач
gen.this book is intended for anyone interested in the modeling and solution of real problemsданная книга предназначена для всех, кто интересуется моделированием и решением реальных проблем
progr.this compliance is specified in terms of the management commands to which each type of device can respond, as given in table 5.2.эта совместимость определена в терминах команд административного управления, на которые каждый тип устройства может ответить, как это указано в таблице 5.2 (см. IEC 61499-1)
gen.this Human Rights Act is enforceable in the ordinary courtsэтот Акт о правах человека может быть принудительно осуществлён в судебном порядке в судах ординарной юрисдикции
scient.this is not necessarily the caseэто отнюдь не обязательно
gen.this is only a sketch, you can fill in the details yourselfэто только набросок, детали вы можете добавить сами
gen.this is the real deal + nounвот это я понимаю + сущ. (Yes, this is the real deal supermarket: truly inspiring, with everyday freshness and amazing worldwide items. I. Havkin)
gen.this is the real deal + nounвот это настоящий + сущ. (Yes, this is the real deal supermarket: truly inspiring, with everyday freshness and amazing worldwide items. I. Havkin)
appr.this is the way!вот это правильно! (Well done! This is the way! – Молодцы! Вот это правильно!"Avoid the Lions Gate right now, it's closed in both directions due to a jumper." "I hope they get him down safely. This is precisely why I have strategically set up my life so there are no bridges between home and work." "This is the way." (Reddit) ART Vancouver)
gen.this practice of changing the clocks twice a year is a real painэтот перевод часов два раза в год – сущее наказание
math.this proof is similar to the proof of Theorem 2доказательство этого факта подобно доказательству Теоремы 2
Makarov.this style of music is generally referred to the 18th centuryмузыку такого стиля обычно относят к XVIII-му веку
gen.this style of music is generally referred to the 18th centuryэтот музыкальный стиль обычно относят к 18-му веку
gen.this theory is at variance with the real lifeэта теория расходится с реальной жизнью
progr.this timer object is just a small integer that acts as an index into the kernel's timer tablesэтот объект таймера представляет собой небольшое целое число, которое является номером таймера в таблице таймеров ядра (см. "Getting Started with QNX Neutrino. A Guide for Realtime Programmers" by Rob Krten 2009)
progr.this type of model is often used for modelling real-time systems because these systems are often driven by stimuli from the system's environmentэтот тип модели особенно полезен для моделирования систем реального времени, поскольку этими системами обычно управляют входные сигналы, приходящие из окружения системы (см. Software engineering, 8th ed. / Ian Sommerville 2007)
math.this vector is associated with the point 0данный вектор связан с нулевой отметкой
comp., MSthread that is waiting for notification of a change in the object's stateпоток, ожидающий уведомления об изменении состояния объекта (Alex_Odeychuk)
Makarov.Tom is angry that the newspapers have picked so many holes in his bookТом в ярости, что его книгу так раскритиковали
Makarov.Tom's latest book is illustrated with photographs of the real family upon whom his story is basedпоследняя книга Тома иллюстрирована фотографиями семьи, история которой послужила основой сюжета
chess.term.touch is the moveвзялся-ходи (Yakov F.)
progr.type of object that is specified in the requestтип объекта, указанный в запросе (ssn)
math.use is can be made of the fact thatиспользование
inf.used when the object is allпере- (with pfv. verbs only, перекупать всех детей, to bathe all the children)
inf.used when the object is manyпере- (with pfv. verbs only, перекупать всех детей, to bathe all the children)
hist.fig.War is nothing more than the continuation of politics by other meansВойна есть не что иное, как продолжение политики, с привлечением иных средств (Полная цитата из сочинения прусского военного теоретика генерала Карла фон Клаузевица "О войне" (Vom Kriege / On War) (ч. 1, 1832) Alexander Oshis)
disappr.what in the world is going on here?что за дела здесь творятся? (ART Vancouver)
gen.what in your opinion is the most likely outcome of this affair?какой, по-вашему, самый вероятный исход этого дела?
gen.what is bred in the bone will never come out of the fleshкаков в колыбельку, таков и в могилку
gen.what is the big deal?что тут особенного? (Nrml Kss)
gen.what is the correct spelling?как правильно пишется? ("What is the correct spelling? Archeaology?" "Archaeology is the correct spelling." ART Vancouver)
gen.what is the English for'цветок'? как по-английски "цветок"
gen.what is the ethical status of an unborn human embryo?следует ли нам вообще подходить с какими-то нравственными критериями к человеческим эмбрионам, которым не суждено было стать людьми? (bigmaxus)
gen.what is the good of it?что в этом проку? (Taras)
gen.what is the man's real name?как его настоящая фамилия?
gen.what is the matterчто случилось (what's the matter with you? – что с вами?)
gen.what is the meaning of all that?что за притча?
gen.what is the meaning of this?что это значит?
gen.what is the prisoner charged with?в чём обвиняется заключённый?
gen.what is the reason for that?с чем это связано? (... EVA)
gen.what is the reason of the dew?почему выпадает роса?
gen.what is the reason of the tides?почему бывают приливы?
gen.what is the use of it?что в этом проку? (Taras)
gen.what is your reading of the factsкак вы толкуете эти факты
gen.what is your reading of the factsкак вы понимаете эти факты
gen.what's good for the goose is good for the ganderкак аукнется, так и откликнется (Tanya Gesse)
gen.what's sauce for the goose is the sauce for the ganderчто подходит одному, должно подходить и другому (gennady shevchenko)
Makarov.when the mill is too slowly fed the stones, by their attrition, are apt to strike fireкогда мельница работает очень медленно, камни путём трения могут высекать огонь
trav.where is the nearest ATM?где находится ближайший банкомат? (Am. Andrey Truhachev)
proverbwhether the pitcher strikes the stone, or the stone the pitcher it is bad for the pitcherчто в лоб, что по лбу
progr.While in the field of desktop applications object-oriented programming has become an integral part of mainstream languages it is very rarely used in controller applicationsв то время как в сфере компьютерных приложений объектно-ориентированное программирование давно стало составной частью всех ведущих языков, в сфере контроллерных приложений оно применяется крайне редко (ssn)
gen.whose job is it to keep the fires in?кто должен следить за тем, чтобы огонь горел?
gen.whose job is it to keep the fires in?кто должен следить за тем, чтобы не погасли костры
Makarov.why is the dog running so fast? He's after rabbitsпочему собака так быстро бежит? Она гонится за кроликом
idiom.word around the area is thatместные жители поговаривают, что (Word around the area is that the bus lost its breaks and crashed into the bus stop, can't say much more with confidence. (Reddit) ART Vancouver)
idiom.word around the area is thatздесь говорят, что (Word around the area is that the bus lost its breaks and crashed into the bus stop, can't say much more with confidence. (Reddit) ART Vancouver)
idiom.word around the area is thatместные говорят, что (Word around the area is that the bus lost its breaks and crashed into the bus stop, can't say much more with confidence. (Reddit) ART Vancouver)
idiom.word around the area is thatздесь поговаривают, что (Word around the area is that the bus lost its breaks and crashed into the bus stop, can't say much more with confidence. (Reddit) ART Vancouver)
math.x ставится в соответствие некоторое действительное число, называемое нормой х ... With every element x there is associated a real number, called the norm of xкаждому элементу
Makarov.you cannot date the carving and it is difficult to date the stone itselfневозможно отнести резьбу к какому-либо определённому периоду и трудно датировать сам камень
Makarov.your favor of June the 14th is come to handваше письмо от 14го июня только что пришло к нам
Makarov.your letter of the 15th May is at handмы получили Ваше письмо от 15 мая
Makarov.your letter of the 15th May is или has come to handваше письмо от 15 мая получено нами
Showing first 500 phrases

Get short URL