DictionaryForumContacts

Terms containing is supposed to | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
slangas it is supposed toкак надо (Damirules)
gen.everyone is supposed to know the rulesвсем полагается знать эти правила
lit.For this morning, at least, Cannes remembered that it was supposed to look like a Dufy.Пусть хоть сегодня Канн помнит, что он должен быть похож на одно из полотен Дюфи. (I. Shaw, Пер. К. Чугунова)
Makarov.he is not supposed to abandon his car on the motorwayон не должен оставлять свою машину на шоссе
gen.he is not supposed to clean the bootsчистить обувь не входить в его обязанности
gen.he is not supposed to clean the bootsчистить обувь не входит в его обязанности
gen.he is not supposed to know thisему не полагается знать это (to use that door, to read it, to clean the table, etc., и т.д.)
gen.he is supposed toон должен
Makarov.he is supposed to be a rich manего считают богатым человеком
gen.he is supposed to be cleverон считается умным (to be rich, etc., и т.д.)
Makarov.he is supposed to be cleverон считается умным человеком
gen.he is supposed to be cleverего считают умным (to be rich, etc., и т.д.)
gen.he is supposed to be in Moscowполагают, что он в Москве
gen.he is supposed to come every day at eight o'clockсчитается, что он обязан приходить каждый день в восемь часов (to know that, to know the rules, to stop at a zebra crossing, to do it himself, to be here every day, etc., и т.д.)
gen.he is supposed to come every day at eight o'clockсчитается, что он должен приходить каждый день в восемь часов (to know that, to know the rules, to stop at a zebra crossing, to do it himself, to be here every day, etc., и т.д.)
gen.he is supposed to do this every morningон обязан делать это каждое утро
gen.he is supposed to know thatон обязан знать это
gen.he is supposed to know thatдумаю, что он это знает
gen.he is supposed to know thatдумают, что он это знает
product.is/are supposed toпо идее (Yeldar Azanbayev)
inf.one is supposed toположено
tech.is supposed to beпредполагается, что (pvconst)
gen.is that supposed to make me feel better?думаешь, мне от этого легче? (Technical)
product.is/are not supposed toне положено (Yeldar Azanbayev)
math.it is not to be supposed thatне следует считать, что
gen.it is not to be supposed thatне следует думать, будто
gen.it is supposed to snow tonightсегодня вечером ожидается снегопад
gen.it is supposed to snow tonightсегодня вечером ожидается снег
gen.it is to be supposedнадо полагать (Anglophile)
gen.it is vulgarly supposed to be a cureв народе считают это лекарственным средством
Makarov.it was a classic catch-22... The problem was that it was a top-secret project and they weren't supposed to know about itклассический парадокс разработчики проекта не имели права ничего знать о нем, поскольку он был сверхсекретным
gen.not where one is supposed toв неположенном месте
inf.nothing is the way it's supposed to beвсе не как у людей (Lialia8)
gen.on that day one is not supposed to eat or drinkв этот день не положено ни есть, ни пить
gen.one of them is supposed to be a generalодин из них якобы генерал
amer.Paris is still supposed to hold the scepter as far as feminine dress is concernedПариж всё ещё считается законодателем моды в женской одежде
Makarov.Paris is still supposed to hold the sceptre as far as feminine dress is concernedПариж всё ещё считается законодателем моды в женской одежде
gen.pills that are supposed to kill painпилюли, которые якобы снимают боль
Makarov.she is not supposed to do the cookingприготовление пищи не входит в её обязанность
Makarov.she is not supposed to get more than one portionей больше одной порции не положено
gen.she is supposed toей надлежит
Makarov.she is supposed to be there at five o'clockона должна быть там в пять часов
gen.she is supposed to be there at five o'clockона должна быть там в пять часов
gen.she is supposed to go to the storeей нужно сходить в магазин
Makarov.she is supposed to invent a possible ending himselfей предлагается самому досочинить концовку этой истории
Makarov.she is supposed to think up a possible ending himselfей предлагается самому досочинить концовку этой истории
gen.summer is supposed to come in during Mayпредполагается, что лето начнётся в мае
gen.that's not how it is supposed to be doneэто делается не так
Makarov.the new DVD player is supposed to be foolproofпредполагается, что этот новый DVD-плеер очень прост в обращении
Makarov.the new videorecorder is supposed to be foolproofожидается, что этот новый видеомагнитофон будет очень прост в обращении
Makarov.the new videorecorder is supposed to be fool-proofпредполагается, что этот новый видеомагнитофон очень прост в обращении
Makarov.the plane that was supposed to take them to the Persian Gulf never showed upсамолёт, который должен был доставить их в район Персидского залива, так и не прилетел
scient.this article is not supposed merely to present a theoryцель статьи – не только представить теорию ...
gen.this bus is supposed to connect with the trainпредполагается, что этот автобус приходит на вокзал как раз к прибытию поезда
gen.this is supposed to be cheapсчитается, что это дёшево (to be authentic, to be proper, to be lasting, etc., и т.д.)
gen.this is supposed to be cheapсчитают, что это дёшево (to be authentic, to be proper, to be lasting, etc., и т.д.)
gen.this is supposed to help you sleepэто должно помочь вам заснуть
gen.this is supposed to keep you awakeсчитается, что это не даст вам заснуть (to preserve your teeth, to help keep your spirits up, to make you laugh, etc., и т.д.)
gen.what am I supposed to do withчто прикажете делать с таким... (SirReal)
gen.what is he supposed to be doing now?а что он сейчас делает?
gen.what is he supposed to be doing now?что ему сейчас полагается делать?
gen.what is supposed to happen will happenчему быть, того не миновать (muzungu)
gen.what is that supposed to mean?что вы этим хотите сказать?
gen.what is that supposed to mean?и что сие должно означать? (раздраженно Andrey Truhachev)
gen.what is that supposed to mean?и что это значит? (Andrey Truhachev)
inf.what is that supposed to mean?а это ещё что? (Damirules)
gen.what is that supposed to mean?как это понимать? (Юрий Гомон)
inf.what is this supposed to mean?ну и как это называется? (Damirules)
gen.what's that supposed to mean?что ты имеешь в виду? (Johnny Bravo)
gen.what's that supposed to mean?это как понимать? (Technical)
gen.what's that supposed to mean?что это значит? (Johnny Bravo)
gen.who is supposed to be organizing this trip?кто должен организовать эту поездку?
gen.who is supposed to be organizing this trip?кто должен устроить эту поездку?
Makarov.you're supposed to stop work here when you're 65, but many people are allowed to stay onпредполагается, что здесь можно работать до 65 лет, но многим людям разрешают работать и после достижения этого возраста

Get short URL