Subject | English | Russian |
Makarov. | a certain conclusion is implicitly contained in certain premises explicitly stated | некоторые выводы неявно содержатся в некоторых явно выраженных посылках |
quot.aph. | a problem well-stated is half-solved | правильно поставленная задача уже наполовину решена (Phyloneer) |
quot.aph. | a problem well-stated is half-solved | правильно поставленная задача содержит в себе половину решения (Phyloneer) |
Makarov. | although it is not very obvious when you go through Customs, a stated objective of the European Economic Community is to harmonize laws | хотя это и не очевидно, когда вы проходите таможню, но тем не менее основная цель Европейского экономического сообщества – привести к согласию все законы |
meas.inst. | any other value which is clearly stated | любое другое значение, которое чётко определёно (ssn) |
progr. | as stated before, packages can be grouped and structured into hierarchical layers supportive of the chosen software architecture. Since a package may contain other packages, a layer is a package itself. In the UML a layer package can be stereotyped as "layer" | как было сказано выше, пакеты могут быть сгруппированы и структурированы в иерархические уровни, подходящие для выбранной структуры ПО. Так как пакет может содержать другие пакеты, уровень сам является пакетом. В UML пакет уровня может быть обозначен как "layer" (уровень; см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. (2005): Practical Software Engineering) |
progr. | degree to which a requirement is stated | степень выраженности требований (ssn) |
gen. | he is stated to have been found | утверждают, что его нашли |
avia. | if stated that this requirement is completed | если указано, что данное требование выполнено (Uchevatkina_Tina) |
gen. | insofar as the stated reasoning is concerned | в мотивировочной части (ABelonogov) |
law | is not stated by the charter | не предусмотрено уставом (NaNa*) |
math. | is stated | указан |
scient. | it is clearly stated that | точно определено, что |
scient. | it is clearly stated that | ясно указывается, что |
scient. | it is now stated that | теперь утверждают, что |
gen. | it is professedly stated | об этом открыто заявлено |
math. | it is stated | согласно сообщениям |
gen. | it is stated | было указано, что |
Makarov. | it is stated as a percentage | объём занятых воздухом полостей в ледяной породе в процентах от её общего объёма |
math. | it is stated that | сообщают, что |
gen. | it is stated that this law is universal | указывается, что это всеобщий закон (that there is no solution, etc., и т.д.) |
book. | it is widely stated that | широко принято считать, что (igisheva) |
book. | it is widely stated that | широко распространено мнение, что (igisheva) |
book. | it is widely stated that | часто приходится слышать, что (igisheva) |
book. | it is widely stated that | часто считается, что (igisheva) |
book. | it is widely stated that | часто принято считать, что (igisheva) |
book. | it is widely stated that | широко бытует мнение, что (igisheva) |
book. | it is widely stated that | часто говорят, что (igisheva) |
gen. | it should be stated that there is no solution | следует отметить, что решение не найдено (that the law does not embrace all cases, etc., и т.д.) |
gen. | it should be stated that there is no solution | следует отметить, что решения нет (that the law does not embrace all cases, etc., и т.д.) |
gen. | M 15, to derive the expressions of cutting forces, assumed that the stress on the shear plane and the cutter are constant and uniformly distributed. It was also stated that during the cutting process of sands, the pore volume increases, which is caused by the dilatancy phenomenon | режущий (rafasa) |
scient. | note that the situation is clearly stated | обратите внимание, что ситуация точно оговорена |
scient. | note that the situation is clearly stated | обратите внимание, что ситуация точно определена |
Makarov. | ratio of the volume of all air-filled pore space in snow to the total volume of snow samples it is stated as a percentage | объём занятых воздухом сообщающихся полостей в процентах от общего объёма образца снега |
progr. | testability: The degree to which a requirement is stated in terms that permit establishment of test criteria and performance of tests to determine whether those criteria have been met | тестопригодность: степень, в которой требования формулируются в терминах, позволяющих определить критерии тестирования и провести тестирование с целью проверки выполнения данных критериев (см. IEEE Standard Glossary of Software Engineering Terminology/ IEEE Std. 610.12-1990 ssn) |
gen. | that having been stated | заявив это (MichaelBurov) |
gen. | that having been stated | с учётом этого (MichaelBurov) |
gen. | that having been stated | сказав это (MichaelBurov) |
Makarov. | the assessor stated that the fire damage was not as severe as the hotel's owner had claimed | эксперт установил, что убытки от пожара не столь значительны, как заявлял хозяин отеля |
progr. | the initialization value of the enumerated data type is always the value of the first element stated in the enumeration | Инициализационное значение перечислимого типа – это всегда значение первого элемента, указанного в перечислении |
progr. | the initialization value of the enumerated data type is always the value of the first element stated in the enumeration | Инициализационное значение перечислимого типа это всегда значение первого элемента, указанного в перечислении |
construct. | the reinforcement requirements and the formwork volume will be stated separately | Отдельно будет указан расход арматуры и объём опалубки |
scient. | this condition is expressly stated | это условие оговорено особо ... |
meas.inst. | value which is clearly stated | значение, которое чётко определёно (ssn) |
scient. | what is stated is in contradiction with | то, что утверждается, противоречит ... |