DictionaryForumContacts

Terms containing is showing | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
construct.Any grit that is left will show through the linoleumОставленные крупные песчинки отпечатаются на линолеуме
math.as is shownкак показано
math.as is shown aboveкак показано выше
math.as is shown inкак показано в
telecom.as is shown in figureкак показано на рис (oleg.vigodsky)
telecom.as is shown in figuresкак показано на рис (oleg.vigodsky)
mech.avoid overloading the figure, the coordinate origin is not shownчтобы не загромождать рисунок, начало координат не показано
univer.be a no-show for an examотсутствовать на экзамене (Ivan Pisarev)
univer.be a no-show for an examпрогулять экзаменационное испытание (Ivan Pisarev)
univer.be a no-show for an examпрогулять зачёт (Ivan Pisarev)
univer.be a no-show for an examпропустить зачет (Ivan Pisarev)
univer.be a no-show for an examпрогулять проверку знаний (Ivan Pisarev)
univer.be a no-show for an examпропустить контрольную работу (Ivan Pisarev)
univer.be a no-show for an examпрогулять тест (Ivan Pisarev)
univer.be a no-show for an examпропустить сдачу зачета (Ivan Pisarev)
univer.be a no-show for an examпрогулять сдачу экзамена (Ivan Pisarev)
univer.be a no-show for an examпропустить экзамен (Ivan Pisarev)
univer.be a no-show for an examуйти от экзамена (Ivan Pisarev)
univer.be a no-show for an examпрогулять экзамен (Ivan Pisarev)
gen.be a no-show for classпрогулять занятие (Ivan Pisarev)
gen.be a no-show for classпропустить учебное занятие (Ivan Pisarev)
gen.be a no-show for classотсутствовать на уроке (Ivan Pisarev)
gen.be a no-show for classотсутствовать на занятии (Ivan Pisarev)
gen.be a no-show for classпропустить занятие (Ivan Pisarev)
gen.be a no-show for classпропустить урок (Ivan Pisarev)
gen.be a no-show for classпрогулять урок (Ivan Pisarev)
polit., PRbe hyperfixated on the idea that the telly is running the showслишком сконцентрироваться на телевизоре (youtu.be Alex_Odeychuk)
gen.be the star of the showбыть гвоздем программы (Ivan Pisarev)
gen.be the star of the showпривлекать всеобщее внимание (Ivan Pisarev)
gen.be the star of the showпритягивать всеобщие взгляды (Ivan Pisarev)
gen.be the star of the showприковывать всеобщее внимание (Ivan Pisarev)
gen.be the star of the showпривлекать всеобщие взоры (Ivan Pisarev)
gen.be the star of the showудерживать всеобщее внимание (Ivan Pisarev)
gen.be the star of the showзахватывать всеобщее внимание (Ivan Pisarev)
gen.be the star of the showпривлекать всеобщее взгляды (Ivan Pisarev)
gen.be the star of the showобращать на себя всеобщее внимание (Ivan Pisarev)
gen.be the star of the showзавладевать всеобщим вниманием (Ivan Pisarev)
gen.be the star of the showвызывать всеобщий ажиотаж (Ivan Pisarev)
gen.be the star of the showвызывать всеобщее интерес (Ivan Pisarev)
gen.be the star of the showстановиться объектом всеобщего внимания (Ivan Pisarev)
gen.be the star of the showбыть в центре всеобщего внимания (Ivan Pisarev)
gen.classical S-matrix theory has made important contributions to the development of molecular dynamics by showing that classical trajectories can be used to obtain probability amplitudes for quantum transitionsклассическая теория S-матрицы внесла важный вклад в развитие молекулярной динамики, показав, что классические траектории могут быть использованы для получения амплитуд вероятности квантовых переходов
gen.Corporate America is showing the signs of recoveryпоявились признаки того, что американские корпорации выходят из кризиса
scient.evidence of increasing interest in is shown byдоказательство возросшего интереса к ... показано ...
progr.Exercise: Show that the usual primal-dual complementary slackness for optimality is a special case of 2bУпражнение. Показать, что обычное свойство дополняющей нежёсткости оптимальных решений для прямой и двойственной задач является частным случаем (ssn)
scient.for comparison, the behaviour of is also shownдля сравнения также показано поведение
gen.he is always showing offвечно он воображает
gen.he is expected to show up next weekего ждут на будущей неделе
Makarov.he is showing in London next springследующей весной он выставляется в Лондоне
gen.he is showing in London next weekна следующей неделе он выставляется в Лондоне
Makarov.he made good his argument by showing that it was based on reasonон доказал свою позицию, показав, что его аргументы основаны на здравом смысле
gen.he made good his argument by showing that it was based on reasonон доказал свою правоту, показав, что его аргументы основаны на здравом смысле
gen.her hair is showing from under her hatеё волосы выбиваются из-под шляпы
gen.her slip is showingу неё видна комбинация
relig.his actions do not show that he had believed whatever he was sayingего дела говорят, что он не верил во всё то, что проповедовал
Makarov.I mean profit. That show must be cleaning up.я говорю о прибыли. От этого шоу должен быть офигенный доход
lit.I remember after we looked at all the Indian stuff, usually we went to see some movie in this big auditorium. Columbus. They were always showing Columbus discovering America, having one helluva time getting old Ferdinand and Isabella to lend him the dough to buy ships with, and then the sailors mutinying on him and all.Помню, как после осмотра этих индейских изделий нам показывали какой-нибудь фильм в большой аудитории. Про Колумба. Всегда почти нам показывали, как Колумб открыл Америку и как он мучился, пока не выцыганил у Фердинанда с Изабеллой деньги на корабли, а потом матросы ему устроили бунт. (J. Salinger, Пер. Р. Райт-Ковалёвой)
Makarov.if B.B.C. and ITV have to put repeats on, why don't they show those that were on 15 to 20 years agoесли B.B.C. и ITV приходится повторно показывать свои передачи, то почему бы им не показать те, которые шли 15-20 лет назад
gen.I'll show you what is what!я тебе покажу!
idiom.I'll show you what is whatя тебе покажу кузькину мать (Voledemar)
gen.I'll show you what is what!ну подожди ты у меня!
gen.I'm not afraid that our children are going to show me upя не боюсь, что наши дети будут плохо вести себя
gen.in fact his words did show that he was reluctant to get involvedна самом же деле его слова действительно показали, что он не хочет участвовать в этом
disappr.is showingналицо (Your intolerance is showing.Hey Ravi, it's a democracy, people have the right to have other opinions. Your hate is showing. (Twitter) ART Vancouver)
math.is shownпредставлен
gen.is shownпоказано на (in figure/on page snowleopard)
math.it is easily shown thatлегко показать, что
math.it is not difficult to show, however, that our result can be applied to any two points, no matter what the algebraic signs of their coordinates areкаковы бы ни
math.it is shown that the allowed admissible, feasible parameter range enlarges dramaticallyобласть изменения параметров
lit.John Barrymore was Icarus who flew so close to the sun that the wax in his wings melted and he plunged back to earth — from the peak of classical acting to the banalities of show business.Джон Барримор был Икаром, так близко подлетевшим к солнцу, что воск на его крыльях расплавился, и он пал с высоты классического актёрского мастерства до банальности индустрии развлечений. (B. Atkinson)
scient.N. is showing measured optimism believing thatN. демонстрирует сдержанный оптимизм, полагая что
gen.nothing seemed to show that he was guiltyничто, казалось, не указывало на его виновность
scient.one of such solution to the problem is shown inодно из таких решений проблемы показано в ...
energ.syst.one of the voltage levels is shown with a busbar section having a single busbar and two very simple switchgear bays connecting to the busbarОдно из распределительных устройств показано как секция шины, имеющая одиночную шину и два очень простых коммутационных присоединения для подключения к шине (см. IEC 61970-301)
Makarov.she gets a royalty cheque every time her play is shown on TVвсякий раз, когда её пьесу показывают по телевидению, она получает роялти
gen.she is showing off her knowledge of Russianона щеголяет знанием русского языка
Makarov.she keeps flashing that diamond around to show everyone that she is going to be marriedона всё время выставляет напоказ этот бриллиант, чтобы все знали, что она выходит замуж
Makarov., inf.show off how clever one isумничать
slangshow one's colorsпоказать своё истинное лицо
slangshow one's colorsсбросить маску (Mick for the first time looked timid and shy as a defence football, but lie showed his colors in the first important match. == Когда Мик пришёл в команду, то казался достаточно тихим и слишком застенчивым для защитника, но уже в первой серьезной игре он показал, на что способен.)
mil., navyshow one's colorsпоказывать флаг
mil., navyshow one's colors"демонстрировать флаг"
idiom.show someone what is whatпоказать кузькину мать (VLZ_58)
rudeshow someone what is whatдать "просраться" (VLZ_58)
idiom.show someone who the top dog isпоказать кто в доме хозяин (Three reasons why the US wanted to show Houthis who the top dog on the Middle East sea-lanes is theweek.in e_mizinov)
gen.show that is impossibleдоказывать невозможность (чего-либо)
gen.show that it is trueобъяснять, что это правда (that it is silly, why he needed the book, how false it was, how much he felt it, etc., и т.д.)
gen.show that it is trueдоказывать, что это правда (that it is silly, why he needed the book, how false it was, how much he felt it, etc., и т.д.)
Makarov.show that one is annoyedвыдавать своё раздражение
Makarov.show that one is impatientвыдавать своё нетерпение
gen.show that one is nervousвыдавать своё волнение
patents.show that one is of good moral character and reputationпредставлять свидетельство о несудимости
math.show that there isсвидетельствовать о присутствии
math.show that there isсвидетельствовать о наличии
quot.aph.show there is a path to get thereпоказать, что есть выход на желаемый результат (Alex_Odeychuk)
gen.show what one is made out ofпроявить характер (grafleonov)
gen.show what one is made ofпроявлять характер (VLZ_58)
gen.show what one is made ofпоказывать характер (VLZ_58)
gen.shown below is a history ofниже приведена динамика (Alexander Demidov)
lit.Simple Simon met a pieman going to the fair: / Says Simple Simon to the pieman, / 'Let me taste your ware.' / Says the pieman to Simple Simon, / 'Show me first your penny', / Says Simple Simon to the pieman, / 'Indeed I have not any.' / Simple Simon went a-fishing, for to catch a whale, / All the water he had got was in his mother's pail.Саймон, Саймон Простота побежал за ворота, / Попросил у купца пирога и леденца. / А купец-то: "Пирожки продаём за пятачки. / Если нету пятачка, не получишь пирожка". / Саймон, Саймон Простота захотел поймать кита / И забросил удочку в ведро и кружечку.
Makarov.switch is shown as viewed from the knob endпереключатель показан со стороны ручки
TVthat 70s ShowШоу 70-х (cитком о жизни подростков в вымышленном местечке Пойнт-Плэйс, пригороде Грин-Бея Rust71)
slangthat's show bizтакова жизнь (Interex)
gen.that's show biz for youвот такой он, шоу-бизнес (Bartek2001)
slangthat's show businessэто жизнь
slangthat's show businessтакова жизнь (for you Interex)
slangthat's show businessтак и бывает
Makarov.that serves to show that he is honestэто является достаточным доказательством его честности
Makarov.that serves to show that he is honestэто является доказательством его честности
gen.that serves to show that he is honestэто является достаточным доказательством его честности
austral., slangthat show was a rageэто было интересное зрелище
Makarov.that show will be a good box officeэта постановка будет делать полные сборы
gen.that show will be a good box-officeэта постановка будет делать полные сборы
gen.that was the best show of the seasonэто была лучшая постановка в сезоне
gen.that's an odd way to show gratitudeразве так благодарят?
Makarov.that's the last time that you show me up in public!я больше не позволю тебе ставить меня в неловкое положение на людях!
gen.that's the last time that you show me up in public!я больше не позволю тебе ставить меня в неловкое положение на людях!
gen.the board is a poor showдирекция ничем себя не проявила
Makarov.the examples of Sec 1 show that a series can be convergent without being absolutely convergentпримеры в Части 1 показывают, что ряд может быть сходящимся, не будучи абсолютно сходящимся
Makarov.the film is not yet showing in cinemasфильм ещё не вышел в прокат
gen.the film is showingфильм идёт
bus.styl.the forecasts are showing thatсогласно прогнозам (He reports year-to-date declines in shipping volume of just 7.7 per cent, which is much less than the nearly 15 per cent decline during the 2008–09 recession. "The forecasts are showing that we're already expecting some bounce back in the next couple of months, so we're expecting the volumes to come back. thetyee.ca ART Vancouver)
Makarov.the holes in the wall had been plastered over so that they didn't showдыры в стене были заштукатурены, так что их не было видно
Makarov.the holes in the wall had been plastered over/up so that they didn't showдыры в стене были заштукатурены, так что их не было видно
gen.the notice says that the show is cancelledв объявлении сказано, что спектакль отменяется
Makarov.the permeation rate is inversely proportional to the thickness of the actual barrier layer and thus asymmetric membranes show a much higher permeation rate water flux than homogeneous symmetric membranes of a comparable thicknessскорость массопереноса обратно пропорциональна толщине верхнего слоя, в результате асимметричная мембрана продемонстрировала значительно более высокие скорости транспорта поток воды, чем гомогенная симметричная мембрана соответствующей толщины
mech.the principles of dimensional analysis can be invoked to show thatМетоды анализа размерностей могут быть использованы для того чтобы показать, что ...
Makarov.the Royal Academy is showing Pissarroв Королевской академии искусств проходит выставка работ французского художника Камиля Писсаро
Makarov.the sector was showing only 0.5 per cent growthрост в этом секторе составляет всего лишь 0,5%
gen.the stylistic conventions of painting – such as showing the human figure with head, legs, and feet in profile, the eyes and shoulders frontally – are establishedв живописи Древн. Египта утвердилось условное изображение человека с головой и ногами, повернутыми в профиль, тогда как глаза и плечи изображаются анфас
Makarov.the switch is shown as viewed from the knob endпереключатель показан со стороны ручки
Makarov.the world is showing concern over the invasionмировое сообщество выражает озабоченность по поводу вторжения
econ.there has been a large amount of repurposing of the inputs without the output to show for itпроизошло массовое перераспределение затрат, однако его результат не проявился (A.Rezvov)
gen.there is nothing to showничто не свидетельствует (о том, что Olga47)
Makarov.there's a lot to him that doesn't show up on the surfaceв нём есть многое, что не видно на поверхности
gen.there's a lot to him that doesn't show up on the surfaceв нём есть много такого, что внешне не проявляется
gen.this goes to show that he is wrongэто показывает, что он не прав
gen.this is amply sufficient to showэтого более чем достаточно, чтобы показать
telecom.this is shown as belowэто показано ниже (oleg.vigodsky)
gen.this is shown byоб этом свидетельствует (Lenochkadpr)
gen.this movie is being shown with many cutsкартина идёт с большими пропусками
scient.this table is included to show that it is also possibleэта таблица включена, чтобы показать, что возможно также и ...
notar.unless a contrary intention is shownпри отсутствии противоположного намерения (Johnny Bravo)
Makarov.up-to-date apparatus for use with powders, due to Frankenburg, is shown in figureсовременный прибор, позволяющий использовать порошки, разработанный Франкенбергом, показан на рисунке
el.value on the diagram which is shown as DRзначение, которое на диаграмме показано как DR (ssn)
Makarov.various indices show that the economy is now firmly on the upgradeразличные показатели свидетельствуют, что экономика в настоящее время приобрела устойчивый рост
gen.where is the film showing?где идёт этот фильм?
inf.who is running the show?кто здесь главный?
gen.your shirttail is showingу тебя рубашка вылезла (из брюк и т. п.)
gen.your slip is showingу вас видна комбинация (из-под платья)
gen.your slip is showingу вас видна нижняя юбка

Get short URL