Subject | English | Russian |
comp., MS | automation object is not valid | недопустимый объект автоматизации (SQLStudioTools 11 ssn) |
comp., MS | Certificate is not valid | Сертификат недействителен (microsoft.com Richard Rahl) |
inet. | Date of Birth is not valid | Недопустимая дата рождения (Andy) |
IT | document template is not valid | ошибка в шаблоне документа |
comp., MS | event handler is not valid | недопустимый обработчик событий (Visual Studio 2012 ssn) |
comp., MS | Given value is not valid for the given dependency property | Данное значение недопустимо для этого свойства зависимости (System Center Service Manager 2012) |
comp., MS | is not a valid automation type | не является допустимым типом автоматизации (Visual Studio 2008 ssn) |
pharm. | is not valid | являться недопустимым (CRINKUM-CRANKUM) |
IT | JOBNAME is not a valid PrintCon job definition | предпринята попытка ввода задания для устройства печати, которое не определено утилитой printcon (сообщение сети NetWare) |
comp., MS | New request is not allowed to start because it should come with valid transaction descriptor. | не допускается запуск нового запроса, так как запрос должен содержать допустимый дескриптор транзакции (SQL Server 2008 Rori) |
scient. | not all expectations are valid or realistic | не все ожидания обоснованы или реалистичны ... |
el. | period where data is not valid | время, в течение которого данные недостоверны (ssn) |
comp., MS | the date you have entered is not in a valid format, or it is outside of the valid range of dates. | Введенная дата имеет недопустимый формат или лежит вне допустимого диапазона (SharePoint Portal Server 2007) |
MSDS | the information relates only to the specific material designated and may not be valid for such material used in combination with any other materials or in any process, unless specified in the text. | Информация относится только к данному материалу и не может быть действительной для подобного материала, используемого в комбинации с любыми другими материалами или в любом процессе, если не указано в тексте |
el. | the length of the uncertainty period, or the period where data is not valid, places an upper bound on how fast a synchronous interconnect system can be clocked | Продолжительность периода неопределённости времени, в течение которого данные недостоверны определяет верхнюю границу того, насколько быстро можно переключать систему синхронного межсоединения (см. Digital Integrated Circuits – A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003) |
telecom. | the parameter value is not valid if | значение параметра недопустимо, если (oleg.vigodsky) |
comp., MS | the service host configuration is not valid. | Недопустимая конфигурация узла службы (Visual Studio 2012) |
gen. | this Apostille is not valid for use anywhere within the United States of America, its territories or possessions | настоящий апостиль недействителен для использования в пределах территорий и владений Соединённых Штатов Америки |
notar. | this Apostille is not valid for use anywhere within the United States of America or its territories. | настоящий апостиль недействителен для использования в пределах территорий и владений Соединённых Штатов Америки |
gen. | this Certificate is not valid for use anywhere within the United State of America, Its territories or possessions | настоящий апостиль недействителен для использования в пределах территорий и владений Соединённых Штатов Америки |
notar. | this Certificate is not valid for use anywhere within the United States of America, its territories or possessions | настоящий апостиль недействителен для использования в пределах Соединённых Штатов Америки, их территорий и владений (Johnny Bravo) |
progr. | user object identifier is not valid | недопустимый идентификатор объекта пользователя (ssn) |
gen. | your ticket is not valid | ваш билет недействителен |