Subject | English | Russian |
Makarov. | bending backward or forward is not to be permitted | сгибание назад или вперёд не разрешено |
gen. | he is not permitted to... | ему не разрешается |
Gruzovik, inf. | in one place it is permitted, in another it is not | где можно, а где нельзя |
gen. | in one place it is permitted, in another it is not | где можно, а где нельзя |
law | is not permitted | не допускается (Andrew052) |
formal | is not permitted under any circumstances | не разрешается ни при каких условиях (Smoking is not permitted under any circumstances inside the house. This applies to the tenant and their guests. ART Vancouver) |
dipl. | separation of ambassadors, ministers and charges d'affairs at official meetings is not permitted | разделение послов, посланников и поверенных в делах на официальных встречах не разрешается |
gen. | she is not permitted to get out of bed | ей не разрешается вставать с постели |
gen. | smoking is not permitted here | здесь курить не разрешается |
Makarov. | the doctor will not permit Mother up until her leg is better | доктор не разрешит маме вставать, пока её ноге не станет лучше |
Makarov. | the doctor will not permit Mother up until she is better | доктор не разрешит маме вставать, пока ей не станет лучше |
Makarov. | the public is not permitted beyond this point | дальше публика не допускается |
Makarov. | the public is not permitted beyond this point | посторонним вход запрещен |
gen. | the public is not permitted beyond this point | дальше посторонним вход запрещён |
math. | this theory is not sufficiently advanced to permit | данная теория недостаточно разработана, чтобы |