Subject | English | Russian |
cloth. | a button is missing | не хватает пуговицы |
gen. | a number of books is missing from the library | из библиотеки пропал ряд книг |
gen. | a page is missing | здесь недостаёт страницы |
avia. | aircraft is considered to be missing | воздушное судно считается пропавшим без вести |
gen. | All that's missing is | не хватает только (A seven-digit salary, an executive home in Greenwood, a Ferrari – all that's missing is a private jet. ART Vancouver) |
law | be missing | быть в отсутствии |
notar. | certificate or affidavit that a person is missing | свидетельство о безвестном отсутствии |
gen. | feel like one is missing a limb | как без рук |
idiom. | for one that is missing there is no spoiling a wedding | семеро одного не ждут |
proverb | for one that is missing there's no spoiling a wedding | семеро одного не ждут (it is no good when many people have to wait for one person, many must not wait for one) |
gen. | he is missing from home | он пропал из дому |
Makarov. | he is missing you | он тоскует по тебе |
obs. | he is no great miss | никто не жалеет о его отсутствии (webstersdictionary1828.com) |
gen. | he is very sore at missing the game | он ужасно зол, что пропустил игру |
Makarov. | he was so vexed at missing the train that he jumped up and down | он так волновался, что опоздает на поезд, что аж подпрыгивал |
gen. | he was so vexed at missing the train that he jumped up and down | боясь опоздать на поезд, он так волновался, что аж подпрыгивал |
gen. | is anything missing from your wallet? | у вас что-нибудь пропало из бумажника? |
libr. | is missing | отсутствует |
gen. | is missing from the safe | что-то пропало из сейфа (from smb.'s purse, etc., и т.д.) |
rhetor. | is there something I'm missing? | я что-то пропустил? (Alex_Odeychuk) |
gen. | it can be seen that the 9-isomer has two bands that are missing for the 8-isomer | можно видеть, что 9-изомер имеет две полосы, которые отсутствуют у 8-изомера |
gen. | I've found one shoe, but its fellow is missing | я нашёл один ботинок, а другой куда-то пропал |
gen. | make sure that nothing is missing | проверить, всё ли на месте (Check parts list and make sure that nothing is missing. I. Havkin) |
proverb | miss is as good as a mile | промахнуться не лучше, чем милей ошибиться (т. е. если промахнулся, то уже все равно насколько) |
gen. | my horse is missing | моя лошадь пропала |
comp., MS | New product model number on Advanced Tab is missing | Отсутствует новый код модели продукции на вкладке "Дополнительно" (Dynamics AX 2009 SP1 Rori) |
gen. | nothing is missing | всё на месте (Technical) |
Makarov. | 7 of our planes are missing | семь наших самолётов не вернулось на базу |
Gruzovik | one small thing is missing | за малым дело стало |
gen. | place where a tooth is missing | щербина |
gen. | she is missing from school | её нет в школе (from the office, etc., и т.д.) |
gen. | she is missing from school | она не является в школу (from the office, etc., и т.д.) |
gen. | somebody is missing | кого-то нет |
gen. | somebody is missing | кого-то не хватает |
gen. | Something is missing | чего-то не хватает (Andrey Truhachev) |
gen. | Something is missing | чего-то недостаёт (Andrey Truhachev) |
gen. | Something is missing | что-то отсутствует (Andrey Truhachev) |
inf. | something is missing in you | ты не догоняешь! (Viacheslav Volkov) |
quot.aph. | that's precisely what we're missing right now | это именно то, чего нам сейчас не хватает (Alex_Odeychuk) |
gen. | the book is missing a few pages | в книге не хватает нескольких страниц |
gen. | the engine is missing on one cylinder | один цилиндр в моторе барахлит |
Makarov. | the key is missing | ключ потерялся |
offic. | the signature is missing | не хватает подписи |
offic. | the signature is missing | подпись отсутствует |
offic. | the signature is missing | отсутствует подпись |
gen. | there is a page missing | не хватает страницы |
gen. | there is a page missing | здесь недостаёт страницы |
gen. | there is a page missing in my book | в моей книге не хватает одной страницы |
gen. | there is a shilling missing from my purse | у меня из кошелька пропал шиллинг |
gen. | there is a volume a page, a book, a case, etc. missing | не недостаёт одного тома (и т.д.) |
gen. | there is a volume a page, a book, a case, etc. missing | не хватает одного тома (и т.д.) |
gen. | there is one piece missing | одной части не хватает |
gen. | there is one yet missing | одного ещё нет |
gen. | what the book misses is | книге, однако, не хватает |