Subject | English | Russian |
proverb | a promise made is a promise kept | давши слово, держись, а не давши–крепись (VLZ_58) |
proverb | a promise made is a promise kept | будь верным своему слову, или не обещай (VLZ_58) |
gen. | a promise made is a promise kept | уговор дороже денег (FurryFury) |
goldmin. | all equipment is kept clean and well maintained | все оборудование поддерживается в чистоте и порядке (Leonid Dzhepko) |
scient. | also, it should be kept in mind that | также следует помнить, что |
context. | as a general rule, my opinion is that military men must be kept out of it. It's folly to take their advice | я вообще считаю, что военных надо держать в стороне. Глупо с ними советоваться (Эренбург) |
busin. | be kept at an optimal level | держаться на оптимальном уровне |
med. | be kept comfortable | получать паллиативную помощь (be kept comfortable without using medical interventions to keep one alive sankozh) |
IT | be kept current | поддерживаться в актуальном состоянии (sap.com Alex_Odeychuk) |
Gruzovik | be kept till | додерживаться |
comp. | data is kept current | данные поддерживаются в актуальном состоянии (Technical) |
media. | dollar is kept aloft | курс доллара продолжает оставаться самым высоким (bigmaxus) |
data.prot. | ensure your data is kept secure and inaccessible to unauthorised users | обеспечить сохранность ваших данных и их недоступность для несанкционированных пользователей (Alex_Odeychuk) |
proverb | fire that's closest kept burns most of all | скрытый огонь сильнее горит |
Makarov. | fish soon smells in summer if it is not kept on ice | летом рыба быстро протухнет, если её не положить на лёд |
proverb | fortune is easily found, but hard to be kept | найти счастье легко, да трудно его удержать |
proverb | fortune is easily found, but hard to be kept | легче счастье найти, чем удержать его (дословно: Найти счастье легко, да трудно его удержать) |
proverb | fortune is easily found, but hard to keep kept | найти счастье легко, да удержать трудно |
gen. | fume because one is kept waiting | возмущаться тем, что заставляют ждать |
Makarov. | he is kept alive on drugs | он держится на лекарствах |
gen. | he is kept alive on drugs | он держится на лекарствах |
obs., dial. | he is kept in jail | он в арестантской соблюдается |
Makarov. | he kept his promise that the debt would be repaid promptly | он сдержал слово и выплатил долг вовремя |
gen. | he kept telling his players that the Swedes were no pushovers | он постоянно говорил своим игрокам, что шведы далеко не мальчики для битья |
Игорь Миг | is kept | хранится |
law | is kept in files of the notary | хранится в делах нотариуса (singeline) |
gen. | it is kept a close secret | это держат в строжайшем секрете |
gen. | keep it the way it is | оставить так, как есть (Let's keep it the way it is. – Давайте оставим всё так, как есть. ART Vancouver) |
slang | keep one's mouth shut | быть немым как рыба |
slang | keep one's mouth shut | хранить молчание |
slang | keep one's shirt on | успокаиваться (На футбольном поле между защитником "Тигров" Миком и нападающим "Ястребов" Алексом завязалась потасовка. Джон оттаскивает разгорячённого друга и говорит: "Well, Mick, relax! Keep your shirt on!") |
slang | keep one's shirt on | остывать |
gen. | keep out of harm's way | держаться подальше от греха |
busin. | keep things as they are | оставлять всё как есть |
gen. | milk curdles when it is kept too long | когда молоко долго стоит, оно скисает |
gen. | my car is kept in repair | моя машина всегда в полном порядке |
gen. | she is disgusted that you haven't kept your word | ей противно, что ты нарушил обещание |
gen. | she is kept busy with the housekeeping all day long | она целый день возится по хозяйству |
Makarov. | 200,000 specimens of fungus are kept at the Botanical Institute | 2 тыс. Образцов грибов содержится в Ботаническом институте |
Makarov. | the amazing thing is that it was kept secret for so long | поразительно то, что это удавалось сохранить в секрете так долго |
mech.eng., obs. | the cylinder is kept tight | цилиндр уплотнен (сальником) |
gen. | the firm is kept going | фирма продолжает работать |
gen. | the firm is kept going | фирма продолжает существовать |
gen. | the house the flat, the hotel, etc. is kept in repair | дом и т.д. содержится в хорошем состоянии |
Makarov. | the is punctually kept | закон точно соблюдается |
chess.term. | the king is kept safe from harm | королю ничто не угрожает |
Makarov. | the molten zone is kept in place by surface tension | расплавленная зона удерживается силами поверхностного натяжения |
Makarov. | the name of the winner was kept a profound secret, and to this day it is a matter of uncertainty | имя победителя держалось в строжайшем секрете, и до сих пор это покрыто мраком |
gen. | the old custom the tradition, etc. is still kept up in that district | старый обычай всё ещё соблюдается в этом районе |
law | the power of attorney is made in two counterparts, one to be kept in the files of _____, the other one to be granted to _____ | настоящая доверенность составлена в двух экземплярах, один из которых хранится в делах нотариуса _____, а другой выдаётся _____ |
math. | the publication is kept up to date | идти в ногу со временем |
gen. | the road the garden, etc. is well badly kept | дорога и т.д. содержится в хорошем в плохом состоянии |
Makarov. | the room where the wine is kept is below ground level | комната, в которой хранится вино, находится под полом (ниже уровня земли) |
gen. | the room where the wine is kept is below ground level | комната, в которой хранится вино, находится под полом |
gen. | the rule is to be kept constantly in mind | об этом правиле нельзя ни на минуту забывать |
gen. | the rule the law, this clause of the treaty, etc. was punctually kept | правило и т.д. точно соблюдалось |
gen. | the secret is solemnly kept | тайна строго хранится |
math. | the temperature is kept constant | температура поддерживается постоянной |
Makarov. | the water furs every thing in which it is kept | вода оставляет налёт на любой ёмкости, в которой она содержится |
Makarov. | the whole is to be kept in a melting state for some minutes | всё это должно побыть несколько минут в состоянии плавления |
gen. | there is nothing kept secret that will not come to light | всё тайное становится явным (triumfov) |
Makarov. | they kept their promise that the debt would be repaid promptly | они сдержали слово и выплатили долг вовремя |
Makarov. | they should be kept advised of what is happening in the future | их следует держать в курсе того, что будет происходить в будущем |
gen. | this day is kept all over the world | этот день отмечается во всём мире (everywhere, etc., и т.д.) |
gen. | this medicine is kept cool and dry | это лекарство нужно хранить в сухом и прохладном месте |
math. | we assume that the internal forces are kept constant | оставаться постоянным |
math. | when if the pressure is kept constant | при постоянном давлении |