Subject | English | Russian |
Makarov. | a laser is used in unimodal operation | лазер работает в одномодовом режиме генерации |
Makarov. | another operation applied to vegetables is blanching-immersion in near-boiling water for a few minutes | другой процесс, применимый к овощам, это бланширование – погружение в горячую воду на несколько минут |
Makarov. | another operation applied to vegetables is immersion in near-boiling water for a few minutes | другой процесс, применимый к овощам, это бланширование – погружение в очень горячую воду на несколько минут |
non-destruct.test. | be in marginal operation | работать на предельном режиме |
gen. | considerable credit is reflected on the volunteers for their part in the operation | большой похвалы заслуживают добровольцы за участие в этой операции |
gen. | considerable credit is reflected on the volunteers of their part in the operation | большой похвалы заслуживают добровольцы за участие в этой операции |
gen. | explosive atmosphere is likely to occur in normal operation occasionally | взрывоопасная атмосфера может случайно возникнуть при нормальных условиях эксплуатации (eternalduck) |
gen. | explosive atmosphere is not likely to occur in normal operation and if it occurs it will exits only for a short time | взрывоопасная атмосфера вряд ли может возникнуть при нормальных условиях эксплуатации, а если возникает, то исчезает через короткий промежуток времени |
gen. | he is unsparing in his criticism of the arms-for-hostages operation | он беспощадно критикует операцию по обмену оружия на заложников |
progr. | in response to a create operation for a data object, the server may return 202 Accepted to indicate that the object is in the process of being created | в ответ на операцию создания объекта данных сервер может вернуть код 202 Accepted, указывающий на то, что объект находится в стадии создания |
SAP.tech. | is in operation | выполняется |
Makarov. | laser is used in unimodal operation | лазер работает в одномодовом режиме генерации |
el. | Most digital systems are principally synchronous in their operation in that most of the signals will change states in synchronism with the clock transitions | Большая часть цифровых систем – принципиально синхронные, т.е. почти все сигналы меняют свои состояния синхронно с изменениями уровней тактовых импульсов (см. Digital Systems: Principles and Applications 8th Edition by Ronald J. Tocci, Neal S. Widmer 2001 ssn) |
Makarov. | operation of the device is shown in Fig. 1 | действие прибора проиллюстрировано на рис. 1 |
construct. | Stop the machine when a malfunction in its operation is observed | при обнаружении неполадки остановите машину |
Makarov. | the crusher is used in a closed-circuit operation with a screen | дробилка используется в замкнутом пространстве с грохотом |
gen. | the factory is already in operation | завод уже на ходу |
avia. | the Handling Company shall ensure that all personnel assigned to, or directly involved in, ground operations are properly instructed, have demonstrated their abilities in their particular duties and are aware of their responsibilities and the relationship of such duties to the operation as a whole | Обслуживающая Компания обязуется следить за тем, чтобы весь персонал, переуступленный, или напрямую привлечённый к участию в наземных работах, должным образом проинструктирован, продемонстрировал квалификацию в своих конкретных обязанностях |
mech.eng., obs. | the motor is in operation | мотор работает |
Makarov. | the operation is not recognized as legal in many states | во многих штатах такая деятельность считается незаконной |
gen. | the operation is performed in five minutes | операция занимает пять минут |
Makarov. | the operation of the device is shown in Fig. 1 | действие прибора проиллюстрировано на рис. 1 |
Makarov. | the plant is no longer in operation | завод больше не работает |
progr. | the result of every operation is stored in the bit accumulator directly after execution of the instruction | Результат каждой операции сохраняется в битовом аккумуляторе непосредственно после выполнения инструкции |
dipl. | the treaty is suspended in operation | действие договора приостановлено |
dipl. | the treaty is terminated in operation | действие договора прекращено |
progr. | there is a mismatch between the type of object required by the requested operation and the type of object that is specified in the request | тип объекта, требуемый для запрошенной операции, не соответствует типу объекта, указанному в запросе (ssn) |
notar. | this Apostille is the trilingual model Apostille Certificate as suggested by the Permanent Bureau and developed in response to the 2009 Special Commission on the practical operation of the Hague Apostille Convention | настоящий апостиль представляет собой трёхъязычный типовой вариант свидетельства об апостилировании, который был предложен Постоянным бюро Гаагской конференции и разработан по итогам проведения особой комиссии 2009 года по практическому применению Гаагской конвенции об апостилировании документов |