DictionaryForumContacts

Terms containing is going | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a money subscription is going roundподписной лист ходит по рукам
Makarov.a new British automatic system of aerial navigation which will ease the complicated task of the pilot is going into quantity productionновая британская автоматическая система аэронавигации, которая должна облегчить сложную задачу пилота, запускается в массовое производство
gen.a new film is going tonightсегодня вечером идёт новый фильм
gen.a story is going aboutходит слух, что
gen.adrenalin is going through the roofадреналин зашкаливает (Дмитрий_Р)
gen.all hope is goneвсе надежды рухнули
gen.all is going OKвсё в порядке (всё идёт хорошо 4uzhoj)
gen.all is going OKвсё хорошо (все идёт хорошо 4uzhoj)
gen.all is gone!всё пропало!
gen.all my money the sugar, the wine, etc. is goneвсе мои деньги и т.д. кончились
gen.all my money the sugar, the wine, etc. is goneвсе мои деньги и т.д. вышли
gen.are you alive to what is going on?ты замечаешь, что творится вокруг?
Makarov.are you alive to what is going on?вы осознаете, что происходит?
Makarov.are you alive to what is going on?вы осознаёте, что происходит?
gen.are you alive to what is going on?ты соображаешь, что творится вокруг?
gen.at a shrewd guess, I'd say she is going to leave her jobДумаю, не ошибусь, если скажу, что она собирается уволиться с работы
gen.aware of what is going onв курсе дела
gen.be gone spring winter, etc. is goneвесна и т.д. кончилась
gen.be gone spring winter, etc. is goneвесна и т.д. прошла
gen.be put up let's go to theatre before a “sold out” sign is put upдавайте пойдём в театр, пока не вывесили аншлаг
gen.“But what is going to happen to us?”, one of them broke in«Что же с нами будет?» — вмешался один из них
gen.“But what is going to happen to us?”, one of them broke in«Что же с нами будет?» — прервал разговор один из них
gen.come along, there is cake goingидём скорее, подают торт
Makarov.consciousness of danger, what is going onсознание опасности, того, что происходит
gen.consciousness of what is going onсознание того, что происходит
gen.decide who is to goрешать, кто должен пойти (what he should do next, that it would be satisfactory, etc., и т.д.)
gen.don't go out, it is pouringне выходите, на улице ливень
gen.don't go out, it is pouringне выходите, на улице льёт как из ведра
Makarov.Doris is going fifteenДорис будет пятнадцать
gen.everything is going according to planвсё идёт по плану (according to Yegor Letov/Massive Attack grafleonov)
gen.everything is going on swimminglyвсё идёт гладко (прекрасно, как по маслу)
gen.everything is going wellвсё идёт по плану (Alex_Odeychuk)
gen.everything is going wellвсё хорошо (всё идёт по плану Alex_Odeychuk)
Makarov.for a car 40 miles an hour is pretty good going40 миль в час – довольно хорошая скорость для машины
Makarov.get out while the going is goodковать железо, пока горячо
Makarov.get out while the going is goodотправляться в путь, пока дорога свободна
Makarov.get out while the going is goodковать железо, пока оно горячо
Makarov.go where the action isактивно включиться в борьбу (и т.п.)
gen.have a better idea of what is really going onлучше понимать, что происходит на самом деле (CNN Alex_Odeychuk)
Makarov.he doesn't need what doesn't belong to him, but he is not going to give up his ownчужого ему не надо, но и своего он не отдаст
gen.he is a good man as the world goesон не хуже других
gen.he is a member of the party-going circle of Bright Young Thingsон принадлежит к кругу завсегдатаев вечеринок – "блистательных молодых особ"
gen.he is about to goон собирается уходить
gen.he is also goingон тоже пойдёт
gen.he is always on the goон никогда не сидит без дела
gen.he is always on the goон всегда в движении
gen.he is compelled to goон вынужден пойти
gen.he is dead set on going thereон решил во что бы то ни стало поехать туда
gen.he is dead set on going to Londonон решил во что бы то ни стало поехать в Лондон
gen.he is dead set on going to Moscowон решил во что бы то ни стало поехать в Москву
gen.he is dead set to go thereон решил во что бы то ни стало поехать туда
gen.he is dead-set to go thereон решил во что бы то ни стало поехать туда
gen.he is determined on goingон твёрдо решил уехать
gen.he is determined to goон твёрдо решил уехать
gen.he is determined to goон твёрдо решил ехать
gen.he is eager to goон рвётся идти
gen.he is even ready to go now if it's necessaryон готов ехать хоть сейчас если нужно
gen.he is foolish to go on in this mannerглупо с его стороны так себя вести
gen.he is forbidden to go for long walksдлинные прогулки ему запрещены
gen.he is forced to goон вынужден пойти
gen.he is going around with my sisterон встречается с моей сестрой
gen.he is going as wellон тоже пойдёт
gen.he is going blindон слепнет
gen.he is going nowhereон никуда не поедет
gen.he is going on for fiftyему уже скоро пятьдесят (лет)
gen.he is going on for fiftyему уже почти пятьдесят (лет)
gen.he is going on our behalfон идёт за нас
gen.he is going strongон полон сил
gen.he is going strongон здоров и полон сил
gen.he is going strongон молодец
gen.he is going to a summer campон выезжает на лето за город
gen.he is going to dieон умрёт
gen.he is going to drop the whole thing in your lapон собирается возложить на вас всю ответственность за это
gen.he is going to drop the whole thing in your lapон собирается всё это свалить на вас
gen.he is going to get marriedон собирается жениться
gen.he is going to have his beard offон собирается сбрить бороду
gen.he is going to Leningrad tonightон едет в Ленинград сегодня вечером
gen.he is going to London one of these daysон на днях едет в Лондон
gen.he is going to make a good husbandиз него получится хороший муж
gen.he is going to make a good teacherиз него получится хороший учитель
gen.he is going to make a good workerиз него получится хороший работник
gen.he is going to meet us at the airportон собирается встретить нас в аэропорту
gen.he is going to open a small officeон собирается открыть небольшую контору
gen.he is going to see Mary – said Tom as he observed Ned getting into his carон едет к Мэри – сказал Том, наблюдая за тем как Нед усаживался в машину
gen.he is going to seek his fortune in Londonон отправляется попытать счастья в Лондоне
gen.he is going to sell me his carон собирается продать мне свой автомобиль
gen.he is going to show them what for!он им задаст!
gen.he is going to sleep at our placeон будет у нас ночевать
gen.he is going to spend his vacation with his familyон проведёт отпуск со своими
gen.he is going to spiral up to being head of the departmentон намерен занять пост вырасти до заведующего отделом
gen.he is going to take a wifeон собирается жениться
gen.he is going to take me out to dinnerон поведёт меня обедать (в ресторан)
gen.he is going to take me out to dinnerон поведёт меня в ресторан обедать
Makarov.he is going to the theatre tonightсегодня он идёт в театр
gen.he is going to this trouble not for himself but for a friendон не за себя хлопочет, а за товарища
gen.he is going to try for a gold metalон приложит все силы, чтобы получить золотую медаль
gen.he is going to try for a gold metalон приложит все силы, чтобы завоевать золотую медаль
gen.he is going tooон тоже пойдёт
gen.he is going up in the worldон выбивается в люди
gen.he is goneего не стало
gen.he is gone, and a good job, too!он ушёл, и слава Богу!
gen.he is gone, and a good job, too!он уехал, и этому можно только радоваться
gen.he is gone, and a good thing too!он ушёл, и слава Богу!
gen.he is gone away by himselfон ушёл один
gen.he is gone bananasон спятил
gen.he is gone bananasон рехнулся
gen.he is gone foreverон ушёл навсегда
gen.he is gone off science fictionон разлюбил научную фантастику
gen.he is gone off to batheон пошёл купаться
gen.he is gone off to the theatreон ушёл в театр
gen.he is gone to the moviesон пошёл в кино
gen.he is heavy goingон нудный человек
gen.he is here today and gone tomorrowсегодня он здесь, а завтра – там
gen.he is here today and gone tomorrowнынче он здесь, а завтра – там
Makarov.he is in no mood to go thereу него нет расположения ехать туда
gen.he is in two minds about going thereон никак не может решить, стоит ли туда идти
Makarov.he is longing to go homeего тянет домой
gen.he is making plans to go awayон намеревается уехать
gen.he is making plans to go awayон собирается уехать
Makarov.he is mightily at me, to go with herона всё наседает на меня, чтобы я пошёл с ней
gen.he is never going to be flooredон всегда всё знает
gen.he is never going to be flooredу него всегда на всё готов ответ
gen.he is never going to get flooredон всегда всё знает
Makarov.he is not bad as cooks goкак повар он не так уж плох
gen.he is not going anywhereон никуда не поедет
Makarov.he is not going there againтуда он больше не ходок
gen.he is not going there againон туда больше не ездок
gen.he is not going to cheat meменя он не проведёт
gen.he is not going to peachон не собирается ябедничать
gen.he is not quite goneон ещё не совсем погиб
gen.he is not quite goneон ещё не умер
gen.he is not so shy when he lets himself goон не такой уж стеснительный, когда разойдётся
gen.he is obliged to goон вынужден пойти
gen.he is obliged to go backон обязан вернуться
gen.he is often laid by, and unable to go round the farmон часто вынужден оставаться в постели и не может присматривать за фермой
gen.he is quite well-behaved as boys goдля мальчика он довольно хорошо себя ведёт
gen.he is rather afraid of going thereон побаивается идти туда
gen.he is ready to go all lengthsон готов дойти до крайней степени
gen.he is ready to go all lengthsего ничто не остановит
gen.he is ready to go anywhereон готов пойти куда угодно
gen.he is really disappointed about not being able to go with usон искренне огорчён, что не может пойти с нами
gen.he is set on going to the cinemaон настроился идти в кино
gen.he is short, as jockeys goон низкого роста, как и все жокеи
gen.he is too far goneон много выпил
gen.he is too far goneон далеко зашёл
gen.he is too far gone to be curedболезнь слишком запущена, его уже нельзя вылечить
gen.he is too young to go to the cinema in the eveningон ещё не дорос, чтобы ходить в кино вечером
gen.he says he is going to retire, quaere?он говорит, что уходит в отставку, так ли это?
Makarov.her best bet is to go thereей лучше всего пойти туда
Makarov.her hair is going greyона седеет
gen.her strength is goingона теряет силы
gen.her voice is going offона теряет голос
gen.his book is heavy goingего книга трудно читается
Makarov.his eyesight is goingего зрение ухудшается
gen.his eyesight his hearing, my mind, etc. is goingу него слабеет зрение (и т.д.)
Makarov.his father is going to take us on a boat tripего отец покатает нас на лодке
Makarov.his head is going roundу него голова кругом идёт
gen.his head is going roundу него в голове мутится
Makarov.his mind is goingего рассудок слабеет
gen.his mistress is going to send down money to redeem himего любовница собирается выслать деньги, чтобы освободить его под залог
Makarov.his son is going to be a pilotего сын собирается стать лётчиком
gen.his stock is going downего акции падают
gen.his stock is going downего акции падают падают
Makarov.his strength is goingего силы иссякают
Makarov.his temperature is going downу него падает температура
Makarov.his work is going to potего работа идёт насмарку
gen.how is it going for you?как успехи? (ekirillo)
gen.how is it going with you today?как у тебя дела сегодня?
Makarov.how is the evening going?как проходит вечер?
gen.how long is it going to take?сколько это займёт времени? (ART Vancouver)
Makarov.I reckon it is going to rainдумаю, что пойдет дождь
gen.I reckon that it is going to rainя думаю, что пойдёт дождь
Makarov.I wonder where all this is going toинтересно, чем всё это кончится
Makarov.I wonder where all this is going to fetch upинтересно, чем всё это кончится
Makarov.I'd prefer to sit the way the train is goingя бы предпочёл сидеть по ходу поезда
gen.if our Founding Fathers could see what is going on, they would roll over in their graves.если бы наши отцы-основатели увидели, что сейчас происходит, они бы в гробу перевернулись (Alexey Lebedev)
Makarov.instruct someone of what is going onсообщить кому-либо о том, что происходит
gen.instruct of what is going onсообщить кому-либо о том, что происходит
gen.something is goingподаваться (и т.п.)
gen.is going to come alongпоявится (She would say to me, "Don't worry, darling, someone wonderful is going to come along and take care of you." What a nice fairy tale. ART Vancouver)
gen.is he going to come? I don't think soон собирается приехать? — Не думаю
gen.“is he going to die?” — “I fear so”, he said«он умрёт?» — «Боюсь, что да», — сказал он
gen.is it true the whole camp is going to bug out in the morning, captain?Командир, правда что мы ни свет ни заря должны подняться и свернуть лагерь? (Taras)
gen.is it wise to go on such a supposition?следует ли основываться на таком предположении?
gen.is not going to happenне будет (That referendum is not going to happen. – Этого референдума не будет. ART Vancouver)
gen.is the baby asleep? I'll just go and checkребёнок спит? я пойду посмотрю
gen.is the baby asleep? I'll just go and checkребёнок спит? я пойду проверю
gen.is the fire in the stove still going?печка ещё горит?
gen.is the machine going now?теперь машина в порядке?
gen.is this elevator going down?на этом лифте можно спуститься?
Makarov.it comes to the morning when he is going to get the dropприближается утро, когда его должны повесить
gen.it is a gone case with herей теперь крышка
gen.it is cheap as things goпо нынешним ценам это дёшево
gen.it is going on for a year since we metуже почти год, как мы познакомились
Makarov.it is going to rainсобирается дождь
gen.it is going to rainбудет дождь
gen.it is going to rain, I thinkмне кажется, будет дождь
Makarov.it is hard for her to go uphillей тяжёло идти в гору
gen.it is hard for her to go uphillей тяжело идти в гору
gen.it is no use going thereнезачем идти туда
gen.it is no use going there so earlyнезачем идти туда так рано
gen.it is not dear as yachts cars, houses, etc. goдля яхты и т.д. это недорого
gen.it is not worth while going thereне стоит туда ходить
gen.it is now going on four months since...уже около четырёх месяцев, как...
gen.it is proper you should go thereвам надо пойти туда
gen.it is time for us to be going homeнам пора домой
gen.it is time to be going home, your mother will be anxiousпора идти домой, иначе твоя мать будет волноваться
gen.it is time for me to goмне надо уходить
gen.it is time for me to goмне пора идти
gen.it is time we were goingнам пора идти
gen.it is time we were going homeнам пора домой
gen.it is too cold to go without a coatслишком холодно, чтобы ходить без пальто
Makarov.it is too late to goтеперь уже поздно идти
gen.it is worth goingиз-за этого стоит пойти
gen.it looks as if it is going to turn wetпохоже, пойдут дожди (as if it were going to be fine, as though we should have a storm, etc., и т.д.)
gen.it looks like the shit is going to hit the fanзапахнёт жареным (tfennell)
gen.it's not as if something is going somewhereникуда smth от нас не денется (Nrml Kss)
gen.I've been anxiously wondering whether it is wise to go or notя волнуюсь и всё время думаю, стоит ехать или нет
Makarov.Jane is growing up so fast, I think she's going to be a tall womanДжейн очень быстро растёт, думаю, она будет высокой
gen.know what is going on behind the scenesзнать, что происходит в кулуарах
gen.know what is going on behind the scenesзнать подоплёку (чего-либо)
Makarov.know what is going on behind the scenesзнать, что происходит за кулисами
gen.know what is going on behind the scenesбыть в курсе дела
Игорь Мигlife is going greatзашибись
Игорь Мигlife is going greatчисто тайд
gen.like it is going out of fashionкак будто в последний раз (Anglophile)
gen.my hat is goneу меня пропала шляпа
Gruzovikmy head is going roundу меня голова кружится
gen.my head is going roundу меня голова идёт кругом
Gruzovikmy head is going roundу меня голова идёт кру́гом
gen.my headache is already going awayголовная боль у меня уже проходит
gen.my hearing is goingя теряю слух (It is becoming very difficult to hear the lines of actors these days. I sometimes think my hearing is going!)
gen.my heart is bleeding when I think what you had to go throughмоё сердце обливается кровью, когда я думаю о том, что тебе пришлось пережить (Olga Okuneva)
gen.my luck is goneсчастье меня оставило
Makarov.my sight is goingя теряю зрение
Makarov.my watch is going too fastмои часы слишком спешат
Makarov.my watch is going too slowмои часы слишком отстают
Makarov.no hurry about Jacob's marriage, he is but eighteen goneне надо спешить с женитьбой Джейкоба, ему ведь исполнилось только восемнадцать
gen.no one is going hungryникто не останется голодным
gen.not to know if one is coming or goingпотерять голову
gen.not to know if one is coming or goingсомневаться
gen.not to know if one is coming or goingне знать, на каком ты свете
gen.not to know if one is coming or goingколебаться
gen.not to know if one is coming or goingрастеряться
gen.not to know if one is coming or goingчувствовать себя потерянным
gen.not to know whether one is coming or goingчувствовать себя потерянным
gen.not to know whether one is coming or goingпотерять голову
gen.not to know whether one is coming or goingрастеряться
gen.not to know whether one is coming or goingне знать, на каком ты свете
gen.nothing is going rightничего не получается (VLZ_58)
gen.nothing is going to come of itтолку от этого не будет (в знач. "ничего из этого не выйдет" 4uzhoj)
gen.nothing is going to work outничего не получится (VLZ_58)
gen.nothing is left to me but to goмне ничего не остаётся, кроме как идти
gen.on Christmas Eve it is customary to go from house to house singing Christmas carols.на Рождество принято колядовать
gen.our team is going to winнаша команда собирается победить
gen.remain in the dark about what is going onоставаться в неведении о происходящих событиях (Alexey Lebedev)
gen.she cannot understand what is going onей непонятно, что происходит
gen.she goes on terribly when she is angryкогда она сердится, лучше из дому беги
gen.she goes out with boys who are older than she isона всюду ходит с мальчиками, которые старше её
gen.she goes out with boys who are older than she isона водит компанию с мальчиками, которые старше её
Makarov.she is all excited about going to the partyона вся в возбуждении от предстоящей вечеринки
Makarov.she is all het up about going to Londonей не терпится поскорее отправиться в Лондон
gen.she is always going on at her husbandона без конца пилит своего мужа
Makarov.she is always going on at me about my schoolworkона вечно ругает меня за мои домашние задания
Makarov.she is dying to go on the stageона хочет любой ценой стать актрисой
gen.she is dying to go on the stageона хочет любой ценой стать актрисой
Makarov.she is dying to go thereей страх как хочется пойти туда
gen.she is dying to go thereей страсть как хочется пойти туда
Makarov.she is far goneона очень плоха
gen.she is going about againона снова на ногах (после болезни и т. п.)
Makarov.she is going about with Paulона встречается с Полем
Makarov.she is going about with Paulона "гуляет" с Полем
gen.she is going about with Paulона "гуляет" с Полем
gen.she is going about with Paulона встречается с Полем
Makarov.she is going eastего путь лежит на восток
gen.she is going fifteenей идёт пятнадцатый год
gen.she is going fifteenей идёт пятнадцатый год
Makarov.she is going for twentyей идёт двадцатый год
Makarov.she is going greyона седеет
gen.she her hair is going greyона седеет
gen.she is going on for fiveей скоро исполнится пять (лет)
gen.she is going on for thirtyей скоро исполнится тридцать
gen.she is going on for twentyей идёт двадцатый год
gen.she is going on sixteenей шестнадцатый год
gen.she is going on sixtyей шестидесятый год
gen.she is 2 going on 5 years oldей 2 года, но можно подумать, что 5 (bookworm)
gen.she is going through a difficult spell nowей сейчас тяжело
Makarov.she is going to be sickего сейчас вырвет
gen.she is going to be the end of youбез неё ты не захочешь жить
Makarov.she is going to cop it for saying thatза такие слова ему достанется
Makarov.she is going to have a babyона беременна
Makarov.she is going to have a babyу неё будет ребёнок
gen.she is going to have an interesting tripей предстоит интересная поездка
Makarov.she is going to have her hair bobbedона собирается сделать короткую стрижку
Makarov.she is going to have her own wayона намерена действовать по-своему
gen.she is going to have her own wayона всё равно настоит на своём
Makarov.she is going to spend holidays at a rest-homeона решила провести свои каникулы в доме отдыха
Makarov.she is going to spend the summer at the seaside with her familyона собирается провести лето на море с семьёй
Makarov.she is going to start singing and you join her in the refrainона будет запевать, а вы подхватывайте припев
gen.she is going to start singing and you join her in the refrainона будет запевать, а вы подхватывайте припев
Makarov.she is going twentyей идёт двадцатый год
Makarov.she is goneона погибла
gen.she is goneеё больше нет в живых
Makarov.she is gone away with my clockона сбежала с моими часами
Makarov.she is gone completely loco over his new girlfriendон совершенно сошёл с ума от своей новой подружки
Makarov.she is gone into partnership with an ex-colleague of hersона основала компанию со своими бывшими коллегами
Makarov.she is gone on a diet to fight the flabона села на диету, чтобы похудеть
Makarov.she is gone out for a walkона вышла пройтись
gen.she is gone out for a walkона вышла пройтись
Makarov.she is gone out for a walkона вышла погулять
gen.she is gone out for a walkона вышла погулять
Makarov.she is gone to freshen upона пошла привести себя в порядок
gen.she is no hurry to go anywhereей торопиться некуда
Makarov.she is not bound to goей не обязательно идти
Makarov.she is on the go from morning to nightона с утра до вечера на ногах
Makarov.she is really going to town over the flatона ничего не жалеет, чтобы обставить квартиру
Makarov.she is really going to town over the flatона всаживает в квартиру всё, что у неё есть
gen.she is really going to town over the flatона ничего не жалеет, чтобы обставить квартиру
gen.she is really going to town over the flatона всаживает в квартиру всё, что у неё есть
Makarov.she is serious about going to live abroadона серьёзно настроена уехать жить за границу
gen.she is six months gone with childона на шестом месяце (бере́менности)
gen.she is supposed to go to the storeей нужно сходить в магазин
gen.she is upset about her brother going awayона расстроена из-за отъезда своего брата
Makarov.she keeps flashing that diamond around to show everyone that she is going to be marriedона буквально под нос всем суёт этот бриллиант, чтобы все знали, что она выходит замуж
Makarov.she keeps flashing that diamond around to show everyone that she is going to be marriedона всё время выставляет напоказ этот бриллиант, чтобы все знали, что она выходит замуж
Makarov.she says, her sister is going to be married and that she fears it will break her upона говорит, что её сестра собирается замуж, и она боится, что это принесёт ей много горя
gen.sign tha not all is going to planпризнак того, что не всё идёт по плану (An incendiary speech marked a change in tone and a sign that not all is going to plan. cnn.com Alex_Odeychuk)
gen.since he is not going, they will stay hereраз он не пойдет, они останутся здесь
Makarov.something is goingподаваться (и т.п.)
Makarov.something is goingпродаваться
Makarov.something is goingиметься
gen.something is going onчто-то тут затевается (Andrey Truhachev)
gen.something is going onчто-то тут происходит (Andrey Truhachev)
gen.something is going onчто-то творится (разг. Andrey Truhachev)
gen.something is going onчто-то происходит (Andrey Truhachev)
gen.something is going onтут что-то не так (Andrey Truhachev)
gen.something is going onчто-то тут не в порядке (Andrey Truhachev)
gen.something is going onчто-то (тут) творится (разг. Andrey Truhachev)
gen.something is going onчто-то тут неладное творится (Andrey Truhachev)
gen.something is going onчто-то затевается (Andrey Truhachev)
gen.summer is goneлето пролетело
gen.talking about the work, how is it going?кстати о работе: как она продвигается?
gen.ten minutes have gone and nothing is doneпрошло уже десять минут, а ничего не сделано
gen.that which is going onпроисходящий
gen.that's the way it is going to beименно так и будет всё происходить (anyname1)
Makarov.the American university: how it runs, where it is goingамериканский университет: как он живёт, куда он движется
Makarov.the American university: how it runs, where it is goingамериканский университет: как он живёт, куда он идёт
Makarov.the barometer is going up at a tremendous rateбарометр поднимается очень быстро
gen.the barometer is going up at a tremendous rateстолбик барометра поднимается невероятно быстро
gen.the battery in this watch is goingбатарейка в часах садится
gen.the bell is goingзвенит звонок
Makarov.the big new store is going to cut all the small shops outновый большой магазин, видимо, разорит всё окрестные мелкие магазинчики
Makarov.the big new story is going to cut all the small shops outновый большой магазин, видимо, разорит все окрестные мелкие магазинчики
gen.the bonfire is going outкостер потухает
Makarov.the clock is goingчасы ходят
Makarov.the clock is goingчасы идут
gen.the clock is going to strikeчасы сейчас будут бить
gen.the clock is going too fastчасы спешат (too slow, отстаю́т)
gen.the cobbler is not to go beyond his lastвсяк знай своё дело
gen.the cost of everything is going upвсё дорожает (ART Vancouver)
Makarov.the crop is good, but the potato is going everywhereурожай зерновых хорош, а картофель начинает повсюду гнить
Makarov.the dress is too old-fashioned for theatre goingдля того чтобы пойти в театр, это платье старомодно
Makarov.the early chapters of the book signpost what is going to happen further onпервые главы книги указывают на то, что случится дальше
Makarov.the enemy is going all out-he is going for brokeнеприятель делал всё, что мог – он напряг все свои силы
gen.the engine the mill, the motor, the machine, etc. is going nowмотор и т.д. сейчас и т.д. работает (again, all day, still, etc.)
Makarov.the famous composer and singer is going to give a series of concertsизвестный композитор и певец даёт серию концертов
Makarov.the famous conductor is going to direct our orchestraэтот знаменитый дирижёр собирается дирижировать нашим оркестром
Makarov.the favourite is going away nicely now, and is sure to winфаворит идёт с хорошим преимуществом, он теперь точно выиграет
Gruzovikthe fire in the stove is goingпечка горит
gen.the firm is kept goingфирма продолжает работать
gen.the firm is kept goingфирма продолжает существовать
Makarov.the fruit is going by air freightэти фрукты отправляются самолётом
Makarov.the going for the cross-country is perfectдорожка для кросса была безупречной
gen.the going is roughпо такой дороге далеко не уедешь
gen.the going is roughсильно трясёт
gen.the going is roughдорога в плохом состоянии
gen.the house is goingдом разрушается
Makarov.the house is going for a song because they need to sell it fastдом отдают за бесценок, потому что им нужно поскорее его продать
gen.the house is going to ruin for want of habitationдом приходит в упадок, потому что в нём не живут
Makarov.the house looks as if it is going to collapseдом грозит падением
Makarov.the ice is going down the riverлёд идёт по реке
gen.the money is going to be missed immediatelyпропажу денег сразу же обнаружат
Makarov.the neighbourhood is going downэтот район становится всё менее престижным
Makarov.the new supermarket is really going to clobber the small local shopsновый супермаркет действительно намерен прижать мелкие местные магазины
Makarov.the next mile is rough goingследующая миля будет трудной
Makarov.the number of students going abroad this year is remarkableчисло студентов, отъезжающих за границу, в этом году впечатляет
Makarov.the number of students going abroad this year is remarkableколичество студентов, отъезжающих за границу, в этом году впечатляет
gen.the parcel is too big to go into the basketпакет слишком велик для этой корзины
gen.the patient is going on very wellбольной идёт на поправку
gen.the patient is going on very wellдела у больного идут хорошо
gen.the piano is too big, it won't go inрояль слишком велик — он сюда не войдёт
gen.the player is short as basketball players goдля баскетболиста он маловат ростом
Makarov.the shipyard is closing down, five hundred employees are going to get the chopсудостроительная верфь закрывается, пятьсот рабочих и служащих просто выкинут на улицу
gen.the shortage of coal is not going to lastмы недолго будем испытывать нехватку угля
Makarov.the strike is going to take place whether we like it or notзабастовка состоится, хотим ли мы этого или нет
gen.the temperature is going downтемпература падает
gen.the temperature is going upТемпература повышается
gen.the temperature is going upТемпература поднимается
Makarov.the thermometer is going upтемпература повышается
gen.the thread is too thick to go through the needleнитка слишком толстая и не вдевается в иголку
gen.the tide is going outначинается отлив
gen.the tide is going outподходит отлив
Makarov.the train is going fastпоезд идёт быстро
Makarov.the train is going nice and fastпоезд просто мчится
Makarov.the train is going nice and fastпоезд идёт довольно быстро
Makarov.the train is going nice and fastпоезд идёт быстро
Игорь Мигthe work is going as plannedработа идёт по плану
gen.the work is going forward wellработа продвигается успешно
gen.the work is going forward wellработа идёт хорошо
gen.the work is going on at full speedработа идёт полным ходом
gen.the work is going wellработа идёт хорошо
gen.the work is going well todayсегодня хорошо работается
gen.the work on the new bridge is going aheadстроительство нового моста продвигается
Makarov.there is a cold supper goingподают холодный ужин
gen.there is a cold supper going downstairsвнизу подают холодный ужин
gen.there is a cold supper going downstairsвнизу кормят холодным ужином
gen.there is a lot of cold going aroundсейчас ходит грипп
gen.there is a tale going aboutпоговаривают, что (В.И.Макаров)
gen.there is a virus going roundходит вирус (kowka)
gen.there is a virus going round the schoolв школе вирус (kowka)
gen.there is a wedding going onидёт свадьба
gen.there is barely enough to go aroundвряд ли всем достанется
gen.there is barely enough to go aroundвряд ли всем хватит
gen.there is cold beef goingесть холодная говядина
gen.there is we have enough food to go aroundу нас достаточно пищи на всех
gen.there is going to be a meeting hereздесь будет собрание
Makarov.there is going to be hardship, but we have to grit out teeth and get on with itвпереди нас ожидают трудности, но нам придётся стиснуть зубы и продолжать дело
Gruzovikthere is no place to goнекуда деваться
gen.there is no place to go hereтут некуда ходить
gen.there is no possibility of my going thereсовершенно невозможно чтобы я туда пошёл
gen.there is no possibility of my going thereсовершенно невозможно, чтобы я туда пошёл
gen.there is no possibility of my going thereсовершенно исключено, чтобы я туда пошёл
gen.there is no reason for me to go thereмне незачем туда идти
gen.there is no sense in going thereнет смысла ехать туда
gen.there is no sense in going thereбессмысленно идти туда
Makarov.there is no such thing as a level street in the city: those which do not go up, go downв городе нет такого понятия как ровная улица: те, которые не идут вверх, спускаются вниз
gen.there is no such thing as a level street in the city: those which do not go up, go downв городе нет ни одной ровной улицы: те, которые не идут вверх, спускаются вниз
gen.there is not enough bread wine, fruit, etc. to go roundхлеба и т.д. на всех не хватит
gen.there is nothing for it but to goничего не поделаешь, придётся уходить
gen.there is nothing to go byнам нечем руководствоваться
gen.there is something strange about the way things are going hereздесь происходят странные вещи
gen.there is still a debate going on overне прекращаются споры (Ivan Pisarev)
gen.there is still a debate going on overне прекращаются обсуждения (Ivan Pisarev)
gen.there is still a debate going on overдо сих пор идут споры (Ivan Pisarev)
gen.there is still a debate going on overведется много споров (Ivan Pisarev)
gen.there is still a debate going on overспоры продолжаются (Ivan Pisarev)
gen.there is still a debate going on overвсё ещё идёт обсуждение (Ivan Pisarev)
Makarov.there is something strange about the way things are going hereв этом месте всё как-то не так
Makarov.there is too much shenanigan going on hereмы занимаемся какой-то ерундой
gen.these facts indicate there is some shenanigan going onэти факты говорят о том, что здесь что-то не так.
gen.this book is heavy goingэта книга трудно читается
gen.this fashion is going outэта мода проходит
gen.this is all right as far as it goesпока что всё в порядке
gen.this is going to be the hot test new style of the yearпо-видимому, это будет самым модным стилем в этом году
gen.this is going to the extremeэто уже крайность (tfennell)
gen.this is night going to be critical for the patientэта ночь будет кризисной для пациента
gen.this is not going to end in anything goodничего хорошего из этого не выйдет (4uzhoj)
gen.this is not going to end in anything goodничем хорошим это не закончится (4uzhoj)
gen.this is the going rate for graduatesэто обычная ставка заработной платы для выпускников университетов
gen.this place is going to foldэто место закончит свою работу (Lyubov_Zubritskaya)
gen.this place is going to foldэта точка свернется (про магазин, предприятие Lyubov_Zubritskaya)
gen.this practice is going outтеперь так не делают
gen.this pro-posal begs the question of who is going to pay for the new buildingв связи с этим предложением возникает вопрос: кто будет платить за новое здание?
gen.this young doctor is going through an internship in the hospitalэтот молодой врач проходит стаж в госпитале
gen.Train is going through the bridgeПоезд едет по мосту (dimock)
gen.we have just learned when he is going to leaveнам только что сообщили, когда он собирается уезжать
gen.what good is it going to do me?что мне это даст?
gen.what good is that going to do us?какой нам с этого прок? (linton)
disappr.what in the world is going on here?что за дела здесь творятся? (ART Vancouver)
gen.what is going onто, что происходит (evolkov)
gen.what is going on here?что здесь происходит?
gen.what is going on there?что там делается?
gen.what is going to happen will happen.чему быть, того не миновать (muzungu)
gen.what is he going on about?что значит его поведение? (ad_notam)
gen.what is he going on about?что он имеет в виду? (ad_notam)
gen.what is he going to go into that business for?для чего он собирается заняться этим бизнесом? (Franka_LV)
vulg.what the fuck is going on?что за нахуй? (Мастер)
gen.whatever is not done yet must simply goвсё, что ещё не сделано, доделывать уже не будем
gen.where is this carpet to go?куда положить этот ковёр?
gen.while the going is goodпока есть возможности
gen.while the going is goodпо добру по здорову
gen.while the going is goodпока есть возможность (raf)
gen.while the going is goodпока не поздно (Anglophile)
gen.while the going is goodподобру-поздорову (Anglophile)
gen.who is for going home?кто за то, чтобы идти домой?
gen.who is going to drive?кто сядет за руль?
gen.who is going to drive?кто поведёт машину?
gen.who is going to dry the dishes?кто будет вытирать посуду?
gen.who is going to lead?кто пойдёт первым?
gen.who is going to lead?кто поведёт?
gen.who is going to play Lady Macbethкто будет играть леди Макбет?
gen.who is going to stand treat?кто угощает?
gen.who is going to stay at home to receive the guests?кто останется дома, чтобы принимать гостей?
gen.who is going to try your case?кто будет судьёй на вашем процессе?
gen.who is going to wash the dishes?кто будет мыть посуду?
gen.whose go is it?чей ход?
gen.smth. wrong is going onчто-то неладное происходит
Makarov.you can go when the work is doneкогда работа будет сделана, можете идти
Makarov.you see that your father is going very fastвы видите, что ваш отец очень быстро сдаёт
gen.your going away is a sore grief to usнам очень тяжело с вами расставаться
Showing first 500 phrases

Get short URL