Subject | English | Russian |
proverb | an unhappy man's cart is easy to overthrow | кому не повезёт, тот и на ровном месте упадёт (igisheva) |
proverb | an unhappy man's cart is easy to tumble | кому не повезёт, тот и на ровном месте упадёт (igisheva) |
Makarov. | declaim is easier than to convince | разглагольствовать легче, чем убеждать |
Makarov. | declaim is more easy than to convince | разглагольствовать и произносить речи намного легче, чем убеждать |
proverb | everything is easier at home. | дома и стены помогают |
gen. | I'll improve the shape of the handle so that it is easier for you to use | я переделаю форму ручки, чтобы вам было удобнее ею пользоваться |
quot.aph. | is easier said than done | – это легче сказать, чем сделать (CNN, США) |
progr. | is easier to understand with respect to arguments | проще понять с точки зрения аргументов (Alex_Odeychuk) |
gen. | it is easy | легко даётся (rechnik) |
gen. | is within easy walking distance of | куда можно легко добраться пешком (sankozh) |
gen. | it is always easier to criticize than to compose | всегда легче критиковать, чем сочинять |
gen. | it is always easier to criticize than to compose | всегда легче критиковать, чем создавать |
gen. | it is always easier to settle differences by shaking hands, not fists | разногласия лучше улаживать рукопожатием, чем рукоприкладством |
math. | it is computationally easier | это вычисляется легче |
proverb | it is easier for a camel to go through the eye of a needle | легче верблюду пройти сквозь игольное ушко |
bible.term. | it is easier for a camel to go through the eye of a needle than | легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем |
Makarov., bible.term. | it is easier for a camel to go through the eye of a needle than | ... легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем |
bible.term. | it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter into the kingdom of God | легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, нежели богатому войти в Царство Божие |
proverb | it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter into the Kingdom of God | легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богачу войти в Царствие Божие |
idiom. | it is easier for a camel to pass through the eye of a needle | легче верблюду пройти сквозь угольное ушко (It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God." Luke 18:25 • Indeed, it is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God." John 3:3 shapker) |
proverb | it is easier to fall than to rise | легче упасть, чем подняться |
gen. | it is easier to have hindsight than foresight | судить задним числом легче, чем предвидеть |
gen. | it is easier to have hindsight than foresight | человек задним умом крепок |
proverb | it is easier to pull down than to build | ломать – не строить (used to mean: it is easier to destroy than to create) |
proverb | it is easier to raise the devil than to lay him | не дразни собаку, она и не укусит |
proverb | it is easier to raise the devil than to lay him | не ищи беды, беда сама тебя сыщет |
proverb | it is easier to raise the devil than to lay him | не буди лиха, пока спит тихо |
idiom. | it is easier to talk the talk than to walk the walk | языком болтать-не мешки таскать (Вариант перевода в некоторых контекстах Alexander Oshis) |
gen. | it is ever so much easier | это гораздо легче |
scient. | it is far easier | гораздо проще |
math. | it is much easier in practice to find | на практике намного лучше найти |
math. | it is much easier in practice to find solutions of 2.1 then solutions of | на практике значительно легче найти решения системы 2.1, чем системы (2.6; 2.6) |
math. | it is much easier in practice to find solutions of 2.1 then solutions of | на практике значительно легче найти решения системы (2.1) , чем системы (2.6; 2.6) |
proverb | it is so much easier to say than to unsay | слово – не воробей, вылетит – не поймаешь |
Makarov. | it is so much easier to say than to unsay | намного легче сказать что-то, чем потом брать свои слова обратно, слово не воробей, вылетит – не поймаешь |
gen. | live life is not so easy as to cross a field | век прожить, не поле перейти |
gen. | look into my eyes, it's easier for me to breathe | посмотри мне в глаза, мне так легче дышать (Alex_Odeychuk) |
bank. | market is easier | цены на рынке понижаются |
econ. | market is easier | цены на рынке понижаются |
econ. | market is easy | настроение рынка понижательное |
gen. | proposal is easier than performance | вносить предложения легче, чем их выполнять |
gen. | rubber is easy | спрос на каучук невысок |
gen. | rubber is easy | спрос на каучук небольшой |
slang | she is an easy dig | она легко доступна (Словарь сленговых выражений Sergey_Tambov) |
slang | she is an easy dig | она трахается как швейная машинка Зингера (Sergey_Tambov) |
Makarov., slang | she is an easy dig | она легко доступна |
Makarov. | she is an easy lay | её легко можно завалить (т. е. склонить к половой связи) |
inf. | she is easy | она слаба на передок (Leonid Dzhepko) |
Makarov. | she is easy on her subordinates | она снисходительно относится к своим подчинённым |
Makarov. | she is miles easier | ей намного легче |
Makarov. | she is miles easier | ей намного лучше |
gen. | she is miles easier | ей в тысячу раз легче |
rhetor. | something that's far easier said than done | что легче сказать, чем сделать (букв.: нечто, что легче сказать, чем сделать // CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | stupid is too easy a word | глупый-это мягко сказано (Technical) |
saying. | that's easier said than done | это легче сказать, чем сделать (Alex_Odeychuk) |
quot.aph. | that's much easier said than done | это намного легче сказать, чем сделать (Alex_Odeychuk) |
math. | the book is written in an easy-to-read style | книга легко читается |
econ. | the market is easier | цены на рынке понижаются |
Makarov. | the reaction is easier to control in methylene chloride since it run at the reflux temperature of the solvent | эту реакцию легче регулировать в хлористом метилене, так как её обычно проводят при температуре кипения растворителя в сосуде с дефлегматором |
gen. | the slide down is generally easier and quicker the climb up is much harder | ломать – не строить (вольный перевод) |
Makarov. | the transfer from book to life is not easy | нелегко применить книжные знания к реальной жизни |
gen. | this article is easier and shorter also | эта статья легче и к тому же короче |
gen. | this car is easy to handle | машина легка в управлении |
law | this company is easy to deal with | с этой компанией приятно иметь дело (Leonid Dzhepko) |
gen. | this exercise is a lot easier | это упражнение намного легче |
rhetor. | this is easier said than done | это легче сказать, чем сделать (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | transfer from book to life is not easy | нелегко применить книжные знания к реальной жизни |
proverb | what we do willingly is easy to | была бы охота-заладится любая работа (дословно: что мы делаем охотно-даётся легко) |