DictionaryForumContacts

Terms containing is close to | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
busin.be close toбыть близким (smth, к чему-л.)
busin.be close to being sackedбыть на грани увольнения
busin.be the closest gets toбыть одним из самых близкорасположенных мест (smth)
gen.economy is close to collapseэкономика на грани краха (Taras)
comp.effect that occurs when a distracter stimulus, which is close to the target stimulus, degrades the perception of the targetэффект ухудшения восприятия цели, который возникает, когда отвлекающий раздражитель расположен в непосредственной пространственной близости от целевого раздражителя (тактильная/осязательная пространственная маскировка ssn)
Makarov.he is close to an outright victoryон близок к полной победе
fig.of.sp.he is keeping his cards close to his chestон не хочет раскрывать свои карты
gen.he is keeping his cards close to his chestон не хочет раскрывать свои карты
gen.his style is factual, with close attention to detailего художника стиль документален, с точным соблюдением деталей
Makarov.house is close to the stationдом находится близко от вокзала
math.is close toпримыкающий
Игорь Мигis close to nonexistentфактически не существует
math.is close to the truthблизок к действительности (reality)
gen.it is a good idea to open and close valves every so often to make sure that they don't get gummed upхорошо бы почаще открывать и закрывать клапаны, чтобы они не засорялись
gen.it is not in the general interest to close railwaysзакрыть железнодорожное движение противоречит общим интересам
lit.John Barrymore was Icarus who flew so close to the sun that the wax in his wings melted and he plunged back to earth — from the peak of classical acting to the banalities of show business.Джон Барримор был Икаром, так близко подлетевшим к солнцу, что воск на его крыльях расплавился, и он пал с высоты классического актёрского мастерства до банальности индустрии развлечений. (B. Atkinson)
gen.my idea is to close the door and open the windowя предлагаю закрыть дверь и открыть окно
Игорь МигOctober is the month close to the first snow flurriesоктябрь – месяц близкой пороши
gen.our work is drawing to a closeнаша работа приближается к концу
gen.people one is closest toсамые близкие люди (So I decided to morph my professional persona into Jessica, and reserve Jessie for only the people I'm closest to. 4uzhoj)
astr.point where a celestial body is closest to the Sunближайшая к Солнцу точка орбиты Земли (MichaelBurov)
astr.point where a celestial body is closest to the Sunближайшая к Солнцу точка орбиты небесного тела Солнечной системы (MichaelBurov)
astr.point where a celestial body is closest to the Sunперигелий (MichaelBurov)
astr.point where the Earth is closest to the Sunближайшая к Солнцу точка орбиты небесного тела Солнечной системы (MichaelBurov)
astr.point where the Earth is closest to the Sunближайшая к Солнцу точка орбиты Земли (MichaelBurov)
astr.point where the Earth is closest to the Sunперигелий (MichaelBurov)
Makarov.primary function of the subsystem is to correct the flight trajectory to assure a close pass by Marsосновная функция подсистемы – это корректировать траекторию полёта, чтобы обеспечить прохождение в максимальной близости от Марса
transp.spring-loaded safety valve with seat automatically rises to vent excess internal pressure to the atmosphere and closes once pressure is back to normalпружинный предохранительный клапан с автоматическим открытием выхода воздуха из пневмосистемы и закрытием клапана при нормализации давления
Makarov.stock is machined to close tolerancesматериалы обрабатываются по жёстким допускам
gen.system is close to disintegrationсистема близка к разрушению
inf.one's temper is close to the surfaceбыть на взводе (VLZ_58)
inf.one's temper is close to the surfaceбыть готовым взорваться (VLZ_58)
gen.that is so close to ... as to cause confusionсходный до степени смешения (ABelonogov)
gen.the budget for health care has been cut by 10%, accordingly, some hospitals may be forced to closeбюджетные ассигнования на здравоохранение срезаны на 10%, вследствие этого некоторые больницы будут закрыты
Makarov.the color is close to what I want, but the style is wrongцвет очень близок к тому, что я хочу, но фасон мне не нравится
Makarov.the colour is close to what I want, but the style is wrongцвет очень близок к тому, что я хочу, но фасон мне не нравится
gen.the day for us to leave is getting closeприближается день нашего отъезда
Gruzovikthe day is drawing to its closeдень на исходе
lawthe first Disbursement of $ 100.000 shall be granted at the close of preparation of documents required in accordance with an Agreement, if these documents are satisfactory to the LenderПервый транш в размере 100 000 долларов США должен быть выдан после завершения подготовки документов, требуемых в соответствии с Соглашением, удовлетворительных для Заимодателя
lawthe first Disbursement of $ 100.000 should be granted at the close of preparation of documents required in accordance with an Agreement, if these documents are satisfactory to the LenderПервый транш в размере 100 000 долларов США должен быть выдан после завершения подготовки документов, требуемых в соответствии с Соглашением, удовлетворительных для Заимодателя
Makarov.the house is close to the parkдом расположен рядом с парком
gen.the house is close to the stationдом находится близко от вокзала
Makarov.the mirror is too close to our eyes, and our own breath dims itзеркало слишком близко от нашего лица, и наше дыхание затуманивает его
Makarov.the owner is having to close the shop downхозяин вынужден закрыть дело
Makarov.the stock is machined to close tolerancesматериалы обрабатываются по жёстким допускам
lit.The way the story is written, the bishop's character too seems to lack a keystone. One thinks of Gaudi, who designed what was intended to be the largest cathedral in the world, then deliberately put the pews so close together that the congregation would be prevented from crossing their legs.Композиция рассказа такова, что епископ тоже представляется персонажем, лишённым, так сказать, краеугольного камня. Невольно вспоминается архитектор Гауди: замыслив построить грандиознейший в мире собор, он намеренно расположил ряды сидений в нём так тесно, чтобы никто из прихожан не смог положить ногу на ногу. (International Herald Tribune, 1975)
chess.term.the winner is too close to callкто выигрывает, судить рано
Makarov.their affair is drawing to a closeих роман близится к концу
gen.this translation is close to the originalэтот перевод близок к подлиннику
Makarov.under a guild, there had been more close adherence to rule in the scientifical and technical partsпри цеховой организации наблюдалось более строгое соблюдение правил в научном и техническом компонентах производства

Get short URL