Subject | English | Russian |
math. | A closer look at the data is called for | необходимо более внимательно изучить данные |
gen. | a correction is called for here | тут требуется поправка |
progr. | aggregate object: An object that's composed of subobjects. The subobjects are called the aggregate's parts, and the aggregate is responsible for them | агрегированный объект: объект, составленный из подобъектов. Подобъекты называются частями агрегата, и агрегат отвечает за них (см. Design Patterns: Elements of Reusable Object-Oriented Software by Erich Gamma, Richard Helm, Ralph Johnson, John M. Vlissides ssn) |
gen. | an explanation is called for | в данном случае не обойтись без объяснений |
telecom. | Called number is responsible for payment | Разговор за счёт вызываемого абонента (Georgy Moiseenko) |
econ. | credit is called for | требуются ассигнования для |
construct. | Down-feed heating system is called for here | Здесь предусмотрена отопительная система с верхней разводкой |
Makarov. | he is waiting anxiously for her call | он с нетерпением ждёт её звонка |
Makarov. | he won't be called up for military service, he is over age | его не призовут в армию, он вышел из призывного возраста |
gen. | he won't be called up for military service, he is over age | его не призовут в армию, он вышел из призывного возраста |
Makarov. | I had known for years that certain members of the Brighton police force were what we call bent | я уже много лет знаю, что некоторые представители брайтонской полиции вели себя бесчестно |
gen. | if a second edition is called for | если возникнет необходимость во втором издании |
math. | is called for | требуется |
gen. | is called ... for a reason | не просто так называется (*is / are called • Weather warnings are called "warnings" for a reason. ART Vancouver) |
lit. | love is something that comes in different clothes, with a different way and different face,, and perhaps it takes a long time for you to accept it, to be able to call it love | любовь приходит к нам по-разному, в разных обличьях, в разных одеждах,, и, может быть, нужно очень много времени, чтобы понять, принять и называть её по имени (Alex_Odeychuk) |
lit. | love is something that comes in different clothes, with a different way and different face, and perhaps it takes a long time for you to accept it, to be able to call it love | любовь приходит к нам по-разному, в разных обличьях, в разных одеждах, и, может быть, нужно очень много времени, чтобы понять, принять и называть её по имени |
gen. | St Petersburg is not called "The Venice of the North" for nothing | не зря Санкт-Петербург называют "Северной Венецией" |
proverb | that is what difficult times call for | друзья познаются в беде (grafleonov) |
saying. | that's what difficult times call for | друзья познаются в беде (Thank you for your kindness in difficult times. – That's what difficult times call for. — Спасибо вам за доброту, проявленную в непростое время. – Друзья познаются в беде. Alex_Odeychuk) |
Makarov. | the call is for 11 o'clock | репетиция назначена на 11 часов |
gen. | the case is called for | слушание дела назначено на (напр., понедельник Anglophile) |
construct. | the splash finish is called for here | в этом месте предусмотрена отделка набрызгом |
gen. | there is little call for his service | на его услуги – слабый спрос |
gen. | there is no call for her to worry | ей нечего волноваться |
gen. | this envelope is to be left till called for | конверт пусть лежит здесь, пока за ним не придут |
progr. | this is not the case for application-level state machines that are called when the application goes from one discrete mode of operation or user interface display into another | Однако для конечных автоматов, работающих на уровне приложения, которые вызываются при переходе приложения из одного режима выполнения операций или отображения пользовательского интерфейса в другой, такие ситуации не характерны (см. "Writing Mobile Code Essential Software Engineering for Building Mobile Applications" by Ivo Salmre 2005 ssn) |
avia. | this is the final boarding call for the flight 221 | заканчивается посадка на самолёт, вылетающий рейсом 221 ... (dinchik%)) |
gen. | this parcel is to be left till called for | нужно оставить эту бандероль до тех пор, пока за ней не придут |
gen. | to be called for | почтовое отправление до востребования |
construct. | Up-feed heating system is called for here | Здесь предусмотрена отопительная система с нижней разводкой |
Makarov. | we are called a democracy, for the administration is in the hands of the many and not of the few | мы называемся демократическим государством, так как власть находится в руках большинства, а не маленькой кучки людей |
gen. | what is called for | то, что требуется (UniversalLove) |
Makarov. | you came into our consciousness for many Americans in 1947 when you were the author of the so-called containment policy with regard to the Soviet Union | в сознание многих американцев вы вошли как человек, который в 1947 сформулировал принципы так называемой "политики сдерживания" в отношениях с Советским Союзом |