Subject | English | Russian |
Makarov. | a useful method of generating and representing fullerene polyhedra, now enshrined in IUPAC nomenclature for the molecules, is based on face spirals | полезный метод генерирования и представления фуллереновых полиэдров, хранящийся теперь в номенклатуре ИЮПАК для молекул, основан на спиралях граней |
Makarov. | a useful method of generating and representing fullerene polyhedra, now enshrined in IUPAC nomenclature for the molecules, is based on face spirals | полезный метод генерирования и представления фуллереновых полиэдров, включённый теперь в номенклатуру ИЮПАК для молекул, основан на спиралях граней |
progr. | alternative of lock-based implementations that are modified to be preemption safe | модификации реализаций, основанных на блокировках, безопасные при прерываниях (ssn) |
Makarov. | an integral membrane green fluorescent protein marker, Us9-GFP, is quantitatively retained in cells during propidium iodide-based cell cycle analysis by flow cytometry | интегральный мембранный маркер зеленый флуоресцентный белок, Us-GFP, количественно сохраняется в клетках в процессе анализа клеточного цикла методом проточной цитометрии с использованием пропидийиодида |
gen. | area classification has been based on GOST P 51330.9-99, " classification of explosion hazard zone" | классификация зон основана на ГОСТ Р 51330.9-99 "классификация взрывоопасных зон" (eternalduck) |
progr. | based on the arguments the method is called with | на основе аргументов, с которыми был вызван метод (Alex_Odeychuk) |
polit. | be based | базироваться (on) |
busin. | be based in... | быть расположенным в... |
busin. | be based on | основываться (smth, на чем-л.) |
psychol. | be based on presuppositions that are psychological in nature | основываться на предпосылках в сущности психологического плана (Alex_Odeychuk) |
tech. | be based on the assumption that | основываться на том допущении, что |
ling. | be based on the Cyrillic alphabet | использовать кириллицу (в тексте речь шла о языке; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
busin. | be based on uncertainty | строиться на неопределённости |
relig. | be closely based on the Islamic canon | строго следовать каноническим текстам ислама (имеющим вероучительное значение для мусульман Alex_Odeychuk) |
progr. | capabilities that do or do not need attention, based on what is important to business | возможности, заслуживающие или не заслуживающие внимания, в зависимости от того, насколько они важны для бизнеса (ssn) |
progr. | Certainly, most of the research on continuous-time model checking is based on this model | Бесспорно, большая часть исследований по верификации с непрерывным временем основана на этой модели (см. Model Checking / Edmund M. Clarke, Jr., Orna Grumberg, and Doron A. Peled 1999 ssn) |
Makarov. | classical S-matrix theory is based on the Van Vleck approximation for the propagator | классическая теория S-матрицы основана на приближении Ван-Флека для пропагатора |
Makarov. | classification of each atom is based on a connectivity code describing the atom and its covalent partners | классификация каждого атома основана на коде связности, описывающем атом и его ковалентных партнёров (в системе SATIS) |
philos. | clearness, which is based on concepts | ясность посредством понятий (Alex_Odeychuk) |
progr. | competitive asset that is based on business services | конкурентоспособная архитектура, основанная на бизнес-сервисах (в контексте SOA ssn) |
progr. | competitive asset that is based on business services that are accessed independently of technology and geography | конкурентоспособная архитектура, основанная на бизнес-сервисах, к которым обращаются независимо от технологий и географического местонахождения (SOA ssn) |
scient. | the computation is based on the general form of | расчёты строятся по общей форме ... |
Makarov. | conditional transfer of control is based on the zero criterion | условный переход выполняется по нулю |
gen. | CT'S ampere and burden VA rating shall be design by vendor based on load requirements | амперы и номинал ва нагрузки трансформаторов тока проектируются поставщиком на основании требований к нагрузке (eternalduck) |
patents. | description and drawings on which the publication is based | описание и чертежи, служащие основой публикации |
goldmin. | economic analysis of the feasibility study is based upon the following premises | предпосылками экономического анализа бизнес плана промышленного освоения золоторудного месторождения являются следующие условия (Leonid Dzhepko) |
polit. | ensure every dimension of governance is law-based | обеспечивать законность в деятельности государственного аппарата (Alex_Odeychuk) |
law | fact on which a right is based | факт, на котором основано право |
busin. | fact on which right is based | факт, на котором основано право |
progr. | Haskell is not just a good 'teaching language'. It is a practical programming language, supported by having extensions such as interfaces to C functions and component-based programming | Haskell не просто хороший "учебный язык". это настоящий язык программирования, имеющий, в частности, такие средства поддержки и расширения, как интерфейс с функциями, написанными на Си, и возможности компонентно-ориентированного программирования |
law | have been thrown out based on findings that the plaintiff had no right to sue | быть отклоненным в связи с отсутствием у истца права на обращение в суд (New York Times, 2020 • Lawsuits have been thrown out based on findings that the plaintiffs had no right to sue. Alex_Odeychuk) |
Makarov. | he believes that redemption is based on remission of sin | он верил, что отпущение грехов ведёт к спасению |
gen. | he is latest book is illustrated with photographs of the family upon whom his story is based | его последняя книга иллюстрирована фотографиями семьи, история которой послужила основой сюжета |
inf. | he is not logic based | у него плохо с логикой |
Makarov. | he made good his argument by showing that it was based on reason | он доказал свою позицию, показав, что его аргументы основаны на здравом смысле |
gen. | he made good his argument by showing that it was based on reason | он доказал свою правоту, показав, что его аргументы основаны на здравом смысле |
Makarov. | he understands she is based in this town | он думает, что она находится в этом городе |
math. | his approach is based on | его подход базируется на ... |
Makarov. | his argument is based on conjecture, not facts | его аргументация покоится на догадке, а не на фактах |
Makarov. | his argument is based on conjecture, not facts | его аргументация основана на догадке, а не на фактах |
Makarov. | his latest book is illustrated with photographs of the family upon whom his story is based | его последняя книга иллюстрирована фотографиями семьи, история которой послужила основой сюжета |
gen. | his new play is based on a very original idea | его новая пьеса основана на очень оригинальном замысле |
gen. | his opinion is based on long experience in working with the children | его мнение основано на большом опыте работы с детьми |
gen. | his whole plan is based on this idea | эта идея лежит в основе его плана |
Makarov. | I'd purchase a manga volume or two at a time based solely on cute cover art, having no idea whatsoever what the story may be, or who the artist is | я время от времени покупаю парочку комиксов "манга" только из-за их крутой обложки, не представляя себе, о чем там речь, или кто художник |
hist. | in a memoir based on his work in the 1980s | в мемуарах о своей работе в 1980 гг. (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | in many cases, design is based on empirical formulas | во многих случаях расчёт основан на эмпирических формулах |
O&G, sahk.r. | income Tax-A tax that is based on profits net income . | подоходный налог |
SAP.tech. | is based | базируется |
math. | is based on | основываться на |
SAP.tech. | is based on | базируется |
math. | is based on | основан на |
Игорь Миг | is based on a faulty understanding of | основан на превратном понимании |
logic | is based on concepts | посредством понятий (Alex_Odeychuk) |
psychiat. | is based on fear | основанный на страхе (Alex_Odeychuk) |
patents. | is based on supplementing the known from /1/ apparatus with the known features of known device /2/ for accomplishment of the technical result, in respect to which the influence of such supplementing is established | основано на дополнении известного из 1 устройства известными признаками известного устройства для достижения технического результата, в отношении которого установлено влияние именно таких дополнений (Крепыш) |
gen. | it is based on fact | в основе лежат реальные события (Anglophile) |
Makarov. | jungle is a dance music based around speedy "breakbeats", "dubby" bass and "samples" | джангл – это танцевальная музыка, основанная на быстром брейкбите, синтезированном басе и сэмплах |
scient. | K. & P. have pursued an approximate model which is based on | к. и Р. придерживаются приблизительной модели, основанной на ... |
Makarov. | ligand field theory which is based on perturbation and group theories | теория поля лигандов, основанная на теории возмущений и теории групп |
quot.aph. | marriage is based on mutual respect and love | брак основан на любви и взаимном уважении (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | method is based on two-dimensional gel separation of radiolabeled synthetic proteins derived from transcription/translation reactions of linear polymerase chain reaction amplified genes | метод основан на двумерном гель-разделении радиомеченых синтетических белков, полученных реакциями транскрипции / трансляции линейных генов, амплифицированных цепной полимеразной реакцией |
Makarov. | molecular representation is based on picturing molecules as labeled graphs | представление молекул на основе их рисунка в виде меченых графов |
progr. | Nondeterminism means that the standard array-based representation of the finite-state machines is no longer feasible | в результате введения недетерминированности исключается возможность использования стандартного представления порождающих конечных автоматов на основе массивов (см. AI Game Development: Synthetic Creatures with Learning and Reactive Behaviors / Alex J. Champandard 2003 ssn) |
Makarov. | not all of the music sounds the same, but nearly every indie-rock band is based in post-punk guitar rock of the '80s | не вся музыка звучит одинаково, но практически каждая инди-роковая группа основывается на пост-панковом гитарном роке 80-х |
Makarov. | oscillator is based on a ... valve | генератор построен на лампе |
Makarov. | physical method of geochronology is based on measurement of isotopic rations by mass spectrometry | физический метод геохронологии основан на измерении изотопных отношений методом масс-спектрометрии |
scient. | probably the most popular method currently is based on the premise that | возможно, самый распространённый метод на сегодняшний день основывается на предпосылке ... |
progr. | Programming for network access is based on an abstraction known as a socket | Программирование сетевого доступа основано на абстрактном понятии, называемом сокетом (см. Auslander D.M., Ridgely J.R., Ringgenberg J.D. Control Software for Mechanical Systems. Object-Oriented Design in a Real-Time World ssn) |
gen. | PT'S rating shall be design by vendor based on load requirements | номинал силовых трансформаторов проектируется поставщиком на основании требований к нагрузке (eternalduck) |
econ. | radically re-engineer the market-based U.S. economy | радикально перестроить рыночную экономику США (англ. цитата – из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
mech. | Reynolds number is about 17 million based on the length of the hull | Число Рейнольдса по длине фюзеляжа-около 17000000 |
avia. | Risk –based thinking is already part of the process approach | Мышление на основе риска уже часть процессного подхода (Your_Angel) |
avia. | Risk Based Thinking is everybody's business | Мышление на основе риска касается каждого (Your_Angel) |
avia. | Risk Based Thinking is not just the responsibility of management | Мышление на основе риска это не только ответственность за организацию (Your_Angel) |
avia. | Risk-based thinking is something we all do automatically and often sub-consciously | Мышление на основе риска это что-то что мы все делаем непроизвольно и очень часто подсознательно (Your_Angel) |
progr. | SFC is a graphic-based language that clearly illustrates controller sequences | SFC – графически ориентированный язык, который ясно иллюстрирует последовательности управления (ssn) |
progr. | SFC is a graphic-based language that clearly illustrates controller sequences | SFC графически ориентированный язык, который ясно иллюстрирует последовательности управления (ssn) |
sociol. | society is based on trust | общество основывается на доверии (Fundamentally, society is based on trust, on the idea that there are people around us who share a set of similar values) |
gen. | society that is based on private property | общество, построенное на частной собственности |
tech. | Structural design for the support steel of blast walls is based on a core temperature not exceeding 500 degrees C. | Конструкция стальных опор взрывостойких стен определяется, исходя из температуры в центре взрыва, не превышающей 500 градусов. (из книги Климзо "Ремесло технического переводчика" alex_lyan) |
manag. | success is based upon | успех основывается на (snowleopard) |
manag. | success is based upon | основа успеха (snowleopard) |
Makarov. | symbiotic algorithm, based on the genetic algorithm, is presented for finding the lowest energy isomers of large clusters and molecules | симбиотический алгоритм, основанный на генетическом алгоритме, для нахождения изомеров с наименьшей энергией для больших кластеров и молекул |
O&G, sakh. | tax that is based on profits | подоходный налог |
Makarov. | taxation is based on income | размер налога определяется доходом |
Makarov. | the choice of a given polymer as a membrane material is not arbitrary but based on very specific properties, originating from structural factors, hence, in order to understand the properties of a polymeric material some basic knowledge of polymer chemistry is required | выбор полимера как мембранного материала не произволен, но базируется на весьма специфических свойствах, основанных на структурных факторах, следовательно, чтобы понять свойства мембранных материалов, требуется знать некоторые основы полимерной химии |
Makarov. | the classification of each atom is based on a connectivity code describing the atom and its covalent partners | классификация каждого атома основана на коде связности, описывающем атом и его ковалентных партнёров (в системе SATIS) |
Makarov. | the company is based in London | эта компания находится в Лондоне |
Makarov. | the desalination of sea water is an illustrative example of a separation problem for which competitive separation processes, based on different separation principles and consuming different amounts of energy, can be used | обессоливание морской воды – это пример, иллюстрирующий проблему разделения, для решения которой могут быть использованы конкурирующие процессы, основанные на разных принципах разделения и потребляющие различное количество энергии |
quot.aph. | the entire worldview of these people is based on lies | всё их мировоззрение основывается на лжи (Alex_Odeychuk) |
law | the extent a claim is based on | в том случае, когда претензия основывается на (Andy) |
law | the extent a claim is based on | при условии, что претензия основывается на (sankozh) |
Makarov. | the film is based on a fictional story | фильм основан на вымышленной истории |
gen. | the film is based on fact | в основу фильма легли реальные события (Anglophile) |
gen. | the film is based on fact | в основу фильма положены имевшие место события (Anglophile) |
gen. | the film is based on fact | фильм основан на реальных событиях (Anglophile) |
progr. | the first step in the process is a transition from no reuse to informal code reuse based on copying and adaptation | Первый шаг в процессе – переход от отсутствия повторного использования к неформальному повторному использованию кода, основанному на копировании и адаптации (см. Software Factories: Assembling Applications with Patterns, Models, Frameworks, and Tools / Jack Greenfield, Keith Short et al. 2004) |
progr. | the first step in the process is a transition from no reuse to informal code reuse based on copying and adaptation | Первый шаг в процессе переход от отсутствия повторного использования к неформальному повторному использованию кода, основанному на копировании и адаптации (см. Software Factories: Assembling Applications with Patterns, Models, Frameworks, and Tools / Jack Greenfield, Keith Short et al. 2004) |
patents. | the judgement is based upon factors which | решение основано на обстоятельствах, которые ... |
gen. | the legend is based on fact | в основе этой легенды лежат действительные события |
Makarov. | the libretto of Madam Butterfly by Puccini is based on David Belasco's play of the same name | либретто оперы Пуччини "Мадам Баттерфляй" основано на одноимённой драме Давида Беласко |
gen. | the libretto of Madam Butterfly by Puccini is based on David Belasco's play of the same name | либретто оперы Пуччини "Мадам Баттерфляй" основано на одноимённой драме Давида Беласко |
Makarov. | the method is based on two-dimensional gel separation of radiolabeled synthetic proteins derived from transcription/translation reactions of linear polymerase chain reaction amplified genes | метод основан на двумерном гель-разделении радиомеченых синтетических белков, полученных реакциями транскрипции / трансляции линейных генов, амплифицированных цепной полимеразной реакцией |
progr. | the modern approach to handling events is based on the delegation event model, which defines standard and consistent mechanisms to generate and process events | Современный подход к обработке событий основан на модели делегирования событий, определяющей стандартные и согласованные механизмы для создания и обработки событий (см. Java: The Complete Reference Eighth Edition by Herbert Schildt 2011) |
Makarov. | the movements of T'ai Chi Ch'uan and the hexagrams upon which they are based are both methods of describing the circulation of psychic energy in the body of the meditator | движения Тайцзи Цзюан и гексаграммы, на которых они основываются, описывают циркуляцию психической энергии в теле медитирующего |
Makarov. | the new agreement is based on our proposals | новое соглашение основывается на наших предложениях |
progr. | the next state is determined based on the current state and the current inputs and is fed to the inputs of registers | Следующее состояние определяется на основе текущего состоянии и текущих входов и подаётся на входы регистров (см. Digital Integrated Circuits – A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003) |
Makarov. | the nomenclature of the organoboron compounds is based on the names of the boron hydrides, their skeletal replacement derivatives, and radicals derived from these compounds | номенклатура борорганических соединений основывается на названиях гидридов бора, их производных, образованных заместителями в скелете, а также радикалов, полученных из этих соединений |
gen. | the novel is based on a true story | роман имеет документальную основу |
gen. | the novel is based on a true story | в основу романа положена подлинная история |
Makarov. | the oscillator is based on a ... valve | генератор построен на лампе |
patents. | the petition is based on obvious facts | ходатайство основывается на очевидных фактах |
Makarov. | the physical method of geochronology is based on the measurement of isotopic rations by mass spectrometry | физический метод геохронологии основан на измерении изотопных отношений методом массспектрометрии |
Makarov. | the physical method of geochronology is based on the measurement of isotopic rations by mass spectrometry | физический метод геохронологии основан на измерении изотопных отношений методом масс-спектрометрии |
cinema | the plot is based on | в основе сюжета (The plot is based on the Indian folk legend about a witch who abducts men at night when they are alone and only leaves their clothes behind. «Stree» (2018 film) Soulbringer) |
construct. | the role is camp based | работа вахтовым методом (Dude67) |
math. | the spline based scheme that has been proposed above performs satisfactory | предложенная выше схема, основанная на сплайнах, работает вполне удовлетворительно |
gen. | the standard of beauty is based on shape, colour, line, composition and rhythm | критерий красоты основывается на форме, цвете, линии, композиции и ритме |
comp. | the technique is based on approximating the input signal with a binary code and then successively revising this approximation for each bit in the code until the best approximation is achieved | Данный метод основан на аппроксимации входного сигнала двоичным кодом и последующей проверке правильности этой аппроксимации для каждого разряда кода, пока не достигается наилучшее приближение (к величине входного сигнала) |
progr. | there are two kinds of execution-based testing: testing to specs black-box testing and testing to code whitebox testing. Both kinds use the same strategy of feeding the program with input data and observing if the output is as expected | Имеются два вида тестирования, основанного на выполнении программы: тестирование на основе технических требований тестирование методом чёрного ящика и тестирование по исходным текстам тестирование методом белого ящика. Оба вида используют ту же самую стратегию задания программе входных данных и наблюдения, тот ли выходной результат получается, который ожидался (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
Makarov. | thiocyanate-selective electrode based on cobaltIII complexes of pyrazolone heterocyclic Schiff's bases | ионоселективный электрод для определения тиоцианата, основанный на применении комплекса кобальт2+-гетероциклическое шиффово основание пиразолона |
gen. | this artist is known for his abstractions based on geometry | этот художник известен своими абстрактными полотнами, основанными на геометрии |
quot.aph. | this is not market-based policy | это нерыночная политика (CNN Alex_Odeychuk) |
scient. | this method, though similar to some extent to is based on other principles | данный метод, хотя и схожий до некоторой степени с ..., основывается на других принципах ... |
progr. | this unified approach has been adopted in order that a rational and consistent technical policy be developed for all electrically-based safety-related systems | этот унифицированный подход был принят для того, чтобы разработать рациональную и последовательную техническую концепцию для всех электрических систем, связанных с безопасностью (см. IEC 61508-1, ГОСТ Р МЭК 61508-1-2007) |
progr. | time sources that are based on power management activities | источники времени, основанные на управлении питанием (ssn) |
law | to the extent a claim is based on | в той мере, в которой претензия основывается на (sankozh) |
Makarov. | Tom's latest book is illustrated with photographs of the real family upon whom his story is based | последняя книга Тома иллюстрирована фотографиями семьи, история которой послужила основой сюжета |
inf. | training is based on | обучение построено (Damirules) |
law | upon which such liability is based | в отношении которого такая ответственность возникает (Andy) |
Makarov. | useful method of generating and representing fullerene polyhedra, now enshrined in IUPAC nomenclature for the molecules, is based on face spirals | полезный метод генерирования и представления фуллереновых полиэдров, включённый хранящийся теперь в номенклатуруе ИЮПАК для молекул, основан на спиралях граней |
scient. | the validity of predictions based on... is uncertain | обоснованность предположений, основанных на ..., не ясна ... <-> обоснованность предсказаний, основанных на ..., не ясна ... |
math. | when q is very large, the methods based on linear theory break down altogether | когда q достаточно велико, всё методы, основанные на линейной теории, перестают работать |
math. | when q is very large, the methods based on linear theory break down altogether | для весьма больших q методы, основанные на линейной теории, несправедливы все вместе |