DictionaryForumContacts

Terms containing is about | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a story is going aboutходит слух, что
gen.about such matters it is useless to speculate, what we need is exact knowledgeв таких вопросах бесполезно заниматься домыслами, нужно точно знать факты
Игорь Мигagreement is lacking aboutстороны не пришли к соглашению по поводу
gen.all the craze is aboutвсех сводит с ума (A.Rezvov)
gen.All this travelling about the country is doing your health no good. Why don't you turn it in?все эти разъезды по стране наносят вред твоему здоровью. Почему бы тебе не бросить эту работу? (Taras)
Makarov.Bobby Rahal is feeling upbeat about the Jaguar's perspectivesБобби Рейхол смотрит с оптимизмом на перспективы команды "ягуар"
gen.chess is all about focusшахматы – это игра на внимание (предложено Reilly Costigan Yakov F.)
gen.chicken pox is aboutветряная оспа существует
gen.creatine is present in heart muscle in about half the concentration it attains in skeletal muscleв сердечной мышце креатин содержится в примерно половинной концентрации по сравнению с концентрацией, которой он достигает в скелетной мышце
gen.dinner is about readyобед почти готов
Makarov.do not distress yourself about the child, he is safeне терзайте себя мыслями о ребёнке, с ним всё в порядке
Makarov.do something while one is about itсделать что-либо попутно
Makarov.do something while one is about itсделать что-либо вместе
Makarov.do something while one is about itсделать что-либо заодно
Makarov.do something while one is about itсделать что-либо одновременно (с)
gen.everybody is inquiring about herвсе спрашивают о ней
gen.everybody is inquiring about herею все интересуются
gen.everybody is talking about itоб этом все говорят
gen.everything about him is falseв нём все лживо
gen.he doesn't know what he is talking aboutслышал звон да не знает, где он
gen.he is a clam about his business dealingsон никогда не говорит о своих деловых операциях
gen.he is a good sport about losingон не злится при проигрыше
gen.he is a good sport about losingон не вешает носа не злится при проигрыше
gen.he is about as tall as I amон почти такого же роста, как и я
gen.he is about readyон уже почти готов
gen.he is about somewhereон где-то шляется
gen.he is about the houseон находится в здании
gen.he is about the warmest man in our part of the countryон один из самых богатых людей в этой части страны (R. Haggard)
gen.he is about to goон собирается уходить
gen.he is just about to leaveон вот-вот уйдёт
gen.he is about your heightон приблизительно вашего роста
gen.he is all clued up about radioчто касается радио, он дока
gen.he is always changing aboutу него сегодня одно, завтра другое
gen.he is always creating about nothingон всегда суетится по пустякам
gen.he is always crowing about his latest triumphон не перестаёт хвастаться своей последней победой
gen.he is always mouthing off about the state of the roadsон всегда с пеной у рта критикует состояние дорог
gen.he is always mouthing off opinions about everythingо чём бы ни шёл разговор, он всегда лезет со своим мнением
gen.he is always moving aboutон всегда в движении (переходит, переезжает, передвигается с места на место)
gen.he is asked about you several times alreadyон о вас уже не раз осведомлялся
gen.he is bound to find out about itон непременно узнает об этом
gen.he is burnt about the faceу него обожжено лицо
gen.he is burnt about the faceу него ожоги на лице
gen.he is busy now, ask him about it some other timeон сейчас занят, спроси его об этом как-нибудь в другой раз
gen.he is careless about his clothesон неряшлив в одежде
gen.he is choosy about his foodон привередлив в еде
gen.he is close about his affairsон держит свои дела в секрете
gen.he is cock-a-hoop about his successон упоён своим успехом
gen.he is constantly fidgeting aboutон не может посидеть на месте
gen.he is crazy about herон от неё прямо без ума
gen.he is crazy about herон сходит по ней с ума
gen.he is crazy about herон от неё просто без памяти
gen.he is crazy about horseback ridingон помешан на верховой езде
gen.he is crazy about the theatreон только и говорит что о театре
gen.he is crazy about the theatreон бредит театром
gen.he is demented about youон сходит с ума по тебе
gen.he is faddish about his foodв отношении еды у него есть пунктик
gen.he is fanatic about sportsон помешался на спорте
gen.he is fastidious about eating unwashed fruitон брезгует есть немытые фрукты
gen.he is fastidious about his foodон очень привередлив в еде
gen.he is fond of ordering people aboutон обожает всеми командовать
gen.he is genned-up about foreign affairsон во внешнеполитических делах собаку съел
gen.he is genned-up about foreign affairsон всё знает о внешней политике
gen.he is hesitating about whether to come or notон не знает, идти или нет
gen.he is in two minds about going thereон никак не может решить, стоит ли туда идти
gen.he is just about the best translator we have hereон у нас тут едва-едва ли не лучший переводчик
gen.he is knocked about a bit in his timeон в своё время поездил по свету
gen.he is knocked about a bit in his timeон в своё время побродил по свету
gen.he is lazy about getting upон ленив ленится вставать
gen.he is lazy about his studiesон ленится учиться
gen.he is mad about the delayона нервничает из-за задержки
gen.he is mad about watching footballего хлебом не корми, только дай смотреть футбол
gen.he is no beater about the bushон человек прямолинейный
gen.he is no beater about the bushон человек прямой
gen.he is no beater about the bushон не будет ходить вокруг да около
gen.he is not aboutего здесь нет
gen.he is not about to take any chancesон не собирается рисковать (напр, history's verdict may not be determined by how many votes you win in the short term, but in the meantime, Rove is not about to take any chances)
gen.he is not calm about her futureон тревожится за её будущее
gen.he is not choosy about his foodон непритязателен в еде
gen.he is not fastidious about any means he usesон не брезгает никакими средствами
gen.he is not squeamish about any means he usesон не брезгает никакими средствами
gen.he is not too nice about the meansон не очень-то щепетилен в выборе средств
gen.he is not too nice about the meansон не очень-то разборчив в выборе средств
gen.he is nothing to write home aboutон невесть какой красавец
gen.he is nothing to write home aboutне такой уж он красавец
gen.he is nuts about herон без ума от неё
gen.he is nuts about herу него из-за неё крыша поехала
gen.he is nuts about motor-cyclesон помешан на мотоциклах
gen.he is off again, on again about itу него семь пятниц на неделе
gen.he is one of those singers who are so raved about by our teenagersон один из певцов, по которым сходит с ума наша молодёжь
gen.he is only worried about his own hideон беспокоится только о своей собственной шкуре
gen.he is piqued about somethingчто-то его задело
gen.he is rarely mistaken about peopleон редко ошибается в людях
gen.he is rather indifferent about this problemон довольно равнодушно относится к этой проблеме
gen.he is ready to contend about everythingон спорит по любому поводу
gen.he is really disappointed about not being able to go with usон искренне огорчён, что не может пойти с нами
gen.he is secret about his comings and goingsон не рассказывает, куда он ходит, когда приходит
gen.he is secretive about his plansон ни с кем не делится своими планами
gen.he is sensitive about his bald headон очень страдает из-за своей лысины
gen.he is serious about keeping his private life private, and invasion of his personal space doesn't sit well with himон всерьёз считает, что его частная жизнь должна оставаться его частной жизнью, и ему не нравится, когда кто-то вторгается в неё
gen.he is sick of being shoved aboutему надоело, что им постоянно помыкают
gen.he is so earnest about itон так серьёзно к этому относится
gen.he is somewhere aboutон где-то здесь
gen.he is somewhere about the houseон где-нибудь в доме
gen.he is sorry about what has happenedон сожалеет о том, что случилось
gen.he is squeamish about drinking out of someone else's glassон брезгает пить из чужого стакана
gen.he is squeamish about eating unwashed fruitон брезгует есть немытые фрукты
gen.he is suddenly het up about racing carsон вдруг загорелся стал бредить, заболел гоночными автомобилями
gen.he is suspiciously silent about his marks at schoolон подозрительно отмалчивается, когда речь заходит о его отметках в школе
gen.he is thinking about buying a houseон замыслил купить себе дом
gen.he is timid about making decisionsон очень нерешителен
gen.he is timid about making decisionsу него не хватает смелости принимать решения
gen.he is too busy with immediate concerns to worry about the futureон слишком занят текущими проблемами, чтобы заботиться ещё и о будущем
gen.he is too fussy about his foodон слишком привередлив в еде
gen.he is too particular about money mattersон слишком щепетилен в денежных делах
gen.he is unsolicitous about the welfare of othersон не беспокоится о благополучии других
gen.he is very concerned about itэто его очень заботит
gen.he is very glum about the company's prospectsон мрачно настроен в отношении перспектив компании
gen.he is very much worried about itэто его очень заботит
gen.he is very practical about his earningsон очень целесообразно тратит деньги
gen.he is very precise about doing his dutyон педантично относился к исполнению своих обязанностей
gen.he is very squeamish about honourон очень щепетилен в вопросах чести
gen.he is very stubborn about these thingsв этих вопросах он очень упрям
gen.he is very useful about the houseон очень много помогает по дому
gen.he is very useful about the houseон очень много помогает по домуt
gen.he is well informed about the latest developmentsон хорошо владеет информацией о последних событиях
gen.he is well informed about the whole situationон хорошо обо всём информирован
gen.he is well informed about the whole situationон хорошо обо всём осведомлён
gen.he is worried about her futureего заботит её будущее
gen.he keeps mumbling something about his pension but I can't understand what he is sayingон что-то бормочет о своей пенсии, но я не могу понять, что он говорит
gen.he knows what he is talking aboutон знает, о чём говорит
gen.heart is about to burstсердце выскакивает из груди (my heart was about to burst with joy/fear Рина Грант)
gen.heart is about to explodeсердце выскакивает из груди (I ran so fast my heart was about to explode Рина Грант)
gen.heart is about to jump out of one's chestсердце выскакивает из груди (my heart was about to jump out of my chest Рина Грант)
gen.heart is about to leap out of one's chestсердце выскакивает из груди (Рина Грант)
gen.his work is about up to the averageего работа не хуже и не лучше, чем у других
Makarov.history is silent about this personистория умалчивает об этой личности
gen.I don't know what the conversation is aboutя не знаю, о чем идёт речь
math.is about 2/3 emptyопорожнён на 2 / 3
cliche.is about to get startedскоро начнётся (модель be about + infinitive • Well, we're at the time of night when overnight roadwork is about to get started or is starting. ART Vancouver)
cliche.is about to get startedвот-вот начнётся (модель be about + infinitive • Well, we're at the time of night when overnight roadwork is about to get started or is starting. ART Vancouver)
gen.is it all right to ask him about it?удобно ли спросить его об этом?
gen.is it all right to ask him about it?удобно спросить его об этом?
gen.it is aboutречь идёт о чём-либо/том, чтобы + гл. (something/doing something; Е. Тамарченко, 25.05.2017 Евгений Тамарченко)
gen.it is about a kilometre from hereтуда будет с километр
gen.it is about bed timeпора идти спать
gen.it is about bed timeсейчас время спать
gen.it is about lunchскоро время ланча
gen.it is about sixсейчас приблизительно шесть (может значить без нескольких минут шесть или несколько минут седьмого)
gen.it is about sixсейчас около шести (может значить без нескольких минут шесть или несколько минут седьмого)
gen.it is about six o'clockсейчас около шести часов
gen.it is about timeдавно пора (She is getting married in April. – Well, it’s about time – she’s 44! malt1640)
gen.it is about timeдавно уже пора (malt1640)
gen.it is about time!час настал! (Andrey Truhachev)
gen.it is about time!время пришло! (Andrey Truhachev)
gen.it is about timeпора́ (Andrey Truhachev)
gen.it is about timeнастало время (делать что-либо Andrey Truhachev)
gen.it is about timeпришла пора (Andrey Truhachev)
gen.it is about timeнастала пора (Andrey Truhachev)
gen.it is about timeпришло время (Andrey Truhachev)
gen.it is about two miles awayоколо двух миль отсюда
gen.it is about two o'clockсейчас около двух часов
gen.it is absurd even to think about itдико даже думать об этом
Makarov.it is bruited aboutходят слухи
gen.it is bruited about thatходят слухи, что
gen.it is difficult for us to judge of the situation because we don't really know enough about itнам трудно судить об этой ситуации, так как мы мало что о ней знаем
Makarov.it is dishonest to lie about one's ageнепорядочно лгать про свой возраст
gen.it is dishonest to lie about one's ageнехорошо лгать про свой возраст
gen.it is futile to speculate about thisоб этом бесполезно спорить
gen.it is important that they should learn about it at onceнеобходимо, чтобы они немедленно об этом узнали
gen.it is no use get huffy about itнет смысла из-за этого так раздражаться
gen.it is no use getting huffy about itнет смысла из-за этого так раздражаться
gen.it is no use making a song about itиз этого не стоит создавать истории
gen.it is no use worrying about thatне стоит об этом волноваться (ART Vancouver)
gen.it is no use worrying about thatне стоит об этом беспокоиться (ART Vancouver)
gen.it is not a matter to laugh aboutэто не шуточное дело
gen.it is not aboutдело не в (AFilinovTranslation)
gen.it is not even worth talking aboutоб этом и говорить нечего
gen.it is not worth thinking aboutоб этом не стоит думать
gen.it is nothing to be surprised aboutэтого и следовало ожидать
gen.it is nothing to be surprised aboutудивляться этому не приходится
gen.it is nothing to get excited aboutбеспокоиться нет причин
gen.it is nothing to get excited aboutволноваться нет причин
gen.it is sad that he'll never learn about our successкак печально, что он никогда не узнает о нашем успехе
gen.it is sad that he'll never learn about our successкак грустно, что он никогда не узнает о нашем успехе
gen.it is the small things about him that puzzle meв его поведении меня удивляют разные мелочи
gen.it is the small things about him that puzzle meв его поведении меня удивляют некоторые мелочи
gen.it is time we had a straight talk about itнам пора поговорить об этом начистоту
gen.it is too early to judge about thatоб этом ещё рано судить
gen.it is unpleasant to talk about but this took placeнеприятно об этом говорить, но это было (cnn.com Alex_Odeychuk)
gen.it is very pretty in theory, but what about the practical side of the matter?в теории это очень красиво, а как это выглядит на практике?
gen.it is whispered about that one of the cabinet ministers will resignповсюду шепчутся о том, что один из министров уйдёт в отставку
gen.it's getting about that he is marrying Maryходят слухи, что он женится на Мэри (that he is coming back, etc., и т.д.)
gen.it's getting about that he is marrying Maryговорят, что он женится на Мэри (that he is coming back, etc., и т.д.)
gen.it's one double cross he is sorry aboutон жалеет, что надул его тогда (Taras)
Makarov.Jane is very conventional about foodДжейн очень консервативна в отношении пищи
Makarov.Jane's stomach trouble is nothing to joke aboutболь в желудке у Джейн – совсем не шуточная
gen.Jim is about somewhere, if you'd like to waitДжим где-то поблизости, вы можете подождать
gen.just he sight of him is enough to make you fall about laughingстоит его увидеть, и сразу начинаешь хохотать
gen.just the sight of him is enough to make you fall about laughingможно умереть со смеху от одного его вида
gen.just the sight of him is enough to make you fall about laughingстоит его увидеть и сразу начинаешь хохотать
gen.know what one is aboutзнать своё дело (Игорь Primo)
gen.know what one is aboutбыть себе на уме
gen.know what one is aboutдействовать разумно
gen.Little is known about his personal life.О его личной жизни известно совсем немного (Andrey Truhachev)
Makarov.Michael is all clued up about radioв том, что касается радио, Майкл дока
Makarov.mother is all ruffled up about the coming weddingмама все беспокоится по поводу предстоящей свадьбы
Makarov.mother is much better now, thank you, she's able to get about a bit moreмаме лучше, спасибо, она может уже немного ходить
Makarov.mountain is about 1,300 feet in elevationгора возвышается примерно на 1300 футов
gen.Mr Smith is not aboutмистер Смит вышел
Makarov.my mind is at rest about the matterэтот вопрос меня больше не тревожит
gen.my patience is about to run outмоему терпению постепенно приходит конец
Makarov.news is flying about concerning a royal weddingрассказывают новости о королевской свадьбе
Makarov.no hurry about Jacob's marriage, he is but eighteen goneне надо спешить с женитьбой Джейкоба, ему ведь исполнилось только восемнадцать
Makarov.not heavy stuff about what is terrible or what should happen, but how to remake life and stay alive in the processне серьёзные разговоры о том, что страшно или что произойдёт, но как переделать жизнь и при этом выжить
gen.nothing is known about himо нём и слыхом не слыхать
gen.notification about use of simplified tax system is enclosedуведомление о применении упрощённой системы налогообложения прилагается (Samorukova)
gen.please tell me what this is all about, I'm not in the picture yetРасскажи мне, пожалуйста, в чём дело, потому что я ещё не в курсе
gen.preparation for what is about to happenподготовка к предстоящим событиям (Nadia U.)
gen.preparation for what is about to happenподготовка к событиям будущего (Nadia U.)
gen.rain is hanging aboutвот-вот пойдёт дождь
gen.remain in the dark about what is going onоставаться в неведении о происходящих событиях (Alexey Lebedev)
Makarov.she always bangs on about how wonderful her new car isона всё время талдычит о том, какая у неё замечательная новая машина
Makarov.she confirmed that she is about to resign as leader of the councilона подтвердила, что собирается подать в отставку с поста руководителя совета
Makarov.she has been ill for three weeks, but now she is out and about againона болела три недели, но теперь она опять на ногах
Makarov.she is about eightyей около восьмидесяти
gen.she is about fiftyей около пятидесяти
gen.she is about fiftyей лет пятьдесят
Makarov.she is about five months pregnantона на пятом месяце беременности
Makarov.she is about fortyей под сорок лет
Makarov.she is about ninetyей лет девяносто
Makarov.she is about ninetyей около девяноста
gen.she is about sixtyей примерно шестьдесят
gen.she is about sixtyей около шестидесяти
gen.she is about tenей около десяти
gen.she is about thirtyей около тридцати
gen.she is about thirtyей лет тридцать
gen.she is about twentyей около двадцати лет
Makarov.she is all excited about going to the partyона вся в возбуждении от предстоящей вечеринки
Makarov.she is all het up about going to Londonей не терпится поскорее отправиться в Лондон
gen.she is always fair in what she says about peopleона всегда справедлива в своих отзывах о людях
Makarov.she is always going on at me about my schoolworkона вечно ругает меня за мои домашние задания
Makarov.she is always kidded about her accentнад её акцентом постоянно шутят
Makarov.she is always moaning about not being treated properlyона всё время жалуется на то, что с ней плохо обращаются
Makarov.she is always on about his successвечно она говорит о его успехах
gen.she is always on about his successвечно она говорит о его успехах
Makarov.she is always prating about her wealthy relationsона всегда трепется про своих богатых знакомых
Makarov.she is always prating about her wealthy relationsона всегда треплется про своих богатых родственников
Makarov.she is always rushing aboutона вечно носится
Makarov.she is always rushing aboutона вечно в бегах
Makarov.she is ashamed about itей стыдно за это
Makarov.she is choosy about her foodона разборчива в еде
Makarov.she is completely in the dark about itей об этом неведомо
Makarov.she is crazy about himона по нему с ума сходит
Makarov.she is crazy about musicона помешана на музыке
Makarov.she is crazy about the cinemaона помешана на кино
Makarov.she is fooling about with one of her friendsона изменяет мужу с одним из своих друзей
Makarov.she is fooling around/about with one of her friendsона изменяет мужу с одним из своих друзей
gen.she is fussing about all over the placeона повсюду тычется
gen.she is going about againона снова на ногах (после болезни и т. п.)
Makarov.she is going about with Paulона "гуляет" с Полем
gen.she is going about with Paulона "гуляет" с Полем
Makarov.she is going about with Paulона встречается с Полем
gen.she is going about with Paulона встречается с Полем
Makarov.she is hazy about the detailsона весьма смутно представляет себе детали
gen.she is just about thirtyей лет тридцать
Makarov.she is kind to everyone without ever being soft about itона ко всем относится с добротой, не теряя при этом строгости
Makarov.she is knocking about with a married manона связалась с женатым человеком
Makarov.she is lax about her appearanceей наплевать, как она выглядит
gen.she is mad about catsона помешана на кошках
Makarov.she is mad about Mozart's operasу неё страсть к операм Моцарта
gen.she is mad about Mozart's operasу неё страсть к операм Моцарта
Makarov.she is mad about that actorона без памяти от этого актёра
Makarov.she is neither hot nor cold about itей от этого ни жарко ни холодно
Makarov.she is nervous about her futureона с тревогой думает о будущем
Makarov.she is not about to take any chancesона не собирается рисковать
Makarov.she is not particular about her dressей всё равно, что надеть
Makarov.she is not particular about itей всё равно
Makarov.she is nuts about dinosaursона помешана на динозаврах
Makarov.she is nuts about dinosaursона без ума от динозавров
Makarov.she is obsessive about cleanlinessона помешана на чистоте
Makarov.she is obsessive about her appearanceона зациклена на своей внешности
Makarov.she is out and about nowтеперь она опять на ногах
gen.she is pottering about in the kitchenона возится на кухне
Makarov.she is potty about youона по тебе с ума сходит
Makarov.she is quite comfortable about the futureона спокойна за своё будущее
Makarov.she is serious about going to live abroadона серьёзно настроена уехать жить за границу
gen.she is sick of being pushed aboutей надоело, что им помыкают
Makarov.she is sick of reminding her about itей надоедает напоминать ей об этом
Makarov.she is so excited about the trip!она так потрясена путешествием!
Makarov.she is solicitous about your safetyона заботится о вашей безопасности
Makarov.she is sorry about her brotherей неудобно за своего брата
Makarov.she is still a little touchy about losing her moneyона всё ещё болезненно переживает потерю денег
Makarov.she is still sore about last nightона всё ещё злится из-за прошлого вечера
Makarov.she is strict about table mannersона очень требовательно относится к поведению за столом
Makarov.she is the incarnation of everything I hate about politicsона является воплощением всего, что я ненавижу в политике
Makarov.she is timid about making decisionsей не хватает смелости в принятии решений
Makarov.she is too wrapped up in her concerns to care about anything elseона слишком поглощена заботами
Makarov.she is too young to face up to the truth about her fatherона слишком молода, чтобы выдержать правду о своём отце
Makarov.she is too young to face up to the truth about her fatherона слишком молода, чтобы узнать правду о своём отце
Makarov.she is trying to chill my action, and I'm a little steamed about thatон пытался остановить меня и я немного вскипел по этому поводу
Makarov.she is unconcerned about personal appearanceей всё равно, как она выглядит
Makarov.she is undoubtedly a brilliant scientist, but she has a bee in her bonnet about keeping fitона, несомненно, блестящий учёный, но помешана на поддержании хорошей физической формы
gen.she is upset about her brother going awayона расстроена из-за отъезда своего брата
Makarov.she is very chuffed about her daughter's successеё очень радуют успехи дочери
Makarov.she is very fastidious about personal hygieneона очень привередлива в вопросах личной гигиены
Makarov.she is very fed-up about itона этим очень расстроена
gen.she is very fed-up about itона этим очень расстроена
Makarov.she is very punctilious about hygieneона очень педантична в отношении гигиены
Makarov.she is wild about the wallpaperона без ума от этих обоев
Makarov.she knows what she is talking aboutона знает, о чём говорит
Makarov.she will reach her goal, there is no doubt about itона добьётся своей цели, в этом нет никакого сомнения
Makarov.someone is always setting stories about that the Prince is to be marriedкто-то постоянно распускает слухи о том, что принц должен жениться
Makarov.starting a business of one's own is fenced about with laws and difficultiesначинать своё собственное дело значит окружить себя законами и трудностями
gen.Starting a business of one's own is hedged about with a lot of difficultiesкогда начинаешь своё дело, сталкиваешься со многими трудностями (Taras)
Makarov.starting a business of one's own is hedged about with laws and difficultiesкогда начинаешь своё дело, встречаешься со многими трудностями
gen.talking about the work, how is it going?кстати о работе: как она продвигается?
gen.that is what presidential campaigning is all aboutв этом и есть суть президентской кампании
gen.that lowbrow is gonna make a stink about itэто быдло может поднять шум (Taras)
Makarov.the best thing about this new worker is that he catches on very fastсамое лучшее в этом новом работнике то, что он схватывает всё на лету
Makarov.the best thing about this new worker is that he catches on very fastлучше всего в новом работнике то, что он схватывает все очень быстро
gen.the boy is mad about ice-creamмальчик обожает мороженое
Makarov.the British government is not about to sign away its control of the islandбританское правительство не хочет отказываться от контроля над островом
Makarov.the catamaran is generally about ten feet long by eighteen inches broadкатамараны, как правило, имеют 10 футов в длину и 18 дюймов в ширину
Makarov.the ceremony is about to beginцеремония начинается (Jim Morrison, "American Prayer")
Makarov.the city is ringed about/round with hillsгород стоит внутри кольца холмов
Makarov.the club is meant to be a source of support, it is not a place to air dirty laundry about other membersклуб предназначен быть опорой для своих членов, здесь не место распускать сплетни о членах клуба
Makarov.the entire length of our farm is assumed to be about thirty-two milesобщая длина нашей фермы предположительно около тридцати двух миль
Makarov.the entire length of our route is assumed to be about thirty-two milesобщая длина нашего маршрута предположительно около тридцати двух миль
Makarov.the family is still debating about where to go for their holidayсемья до сих пор обсуждает, где провести отпуск
gen.the furthest way about is the nearest way homeкратчайшие пути не всегда самые лучшие
tech.the hardness is about 2,500 Vickersтвёрдость составляет примерно 2,500 единиц по шкале Виккерса
Makarov.the hardness is about 2, 500 Vickersтвёрдость составляет примерно 2, 500 единиц по шкале Виккерса
Makarov.the horse is feeble, reels and totters about as he movesконь слабый, он начинает шататься и ковылять, стоит ему только сдвинуться с места
Makarov.the horse is feeble, reels and totters about as he movesлошадь слабая, она начинает шататься и ковылять, стоит ей только сдвинуться с места
Makarov.the House of Correction is not walled, like other prisons, but is palisaded found about with stakesИсправительный дом не окружён стеной, как другие тюрьмы, а огорожен частоколом
Makarov.the House of Correction is not walled, like other prisons, but is palisaded round about with stakesисправительный дом не окружен стеной, как другие тюрьмы, а огорожен частоколом
Makarov.the hyena, or as it is sometimes called, the tiger, is about the size of a large terrierгиена, или как её иногда называют, тигр, размером примерно с большого терьера
Makarov.the island is girdled about with the round sea's girth as a town with its wallостров со всех сторон окружён морем, как город – стеной
Makarov.the island is girdled about with the round sea's girth as a town with its wallостров окружен морем морским поясом, как город стенами
gen.the issue is aboutдело в
Makarov.the middle of an election is no time to face aboutв самый разгар выборов не время менять своё мнение
Makarov.the most amazing things about nature is its infinite varietyнаиболее поразительное в природе – её бесконечное разнообразие
Makarov.the most rapid rate of a box-wagon is about thirty miles per hourсамая высокая скорость движения товарного состава – около тридцати миль в час
Makarov.the mother is negative but I'm not sure about the fatherу матери отрицательный резус, а об отце я не уверен
gen.the mother is negative but I'm not sure about the fatherу матери отрицательный резус, а об отце я не уверен
gen.the one who is enthused about things he she doesфанат своего дела (VLZ_58)
Makarov.the patient is much about the sameсостояние больного почти не изменилось
gen.the patient is much about the sameсостояние больного почти такое же
gen.the patient is much about the sameбольной почти в таком же состоянии
gen.the patient is now sufficiently strong to get aboutбольной уже достаточно окреп и может передвигаться сам
Makarov.the public is up in arms about genetically modified foodsобщественность негодует по поводу генетически модифицированных продуктов
Makarov.the question is aboutдело идёт о
Makarov.the question now is what energy, if any, is required to bring about such a rotationитак, возникает вопрос, какая требуется энергия, если она вообще требуется, чтобы осуществить такое вращение
Makarov., humor.the sandman is aboutдетям пора спать
Makarov., humor., child.the sandman is aboutдрёма идёт
gen.the sand-man is aboutдетям пора спать
vulg.the shit is about to hit the fanдело пахнет керосином
Makarov.the sonnet I am speaking about is much tasted in Marshak's translationтот сонет, о котором я говорю, лучше всего звучит в переводе Маршака
gen.the story is being whispered aboutоб этой истории повсюду шепчутся
gen.the story is being whispered about the neighbourhoodоб этой истории идёт слух по всей округе
gen.the subject is widely talked aboutна эту тему сейчас много говорят
gen.the subject is widely talked aboutэта тема сейчас широко обсуждается
gen.the thing about something isособенность чего-либо состоит в том, что (Abysslooker)
Makarov.the train is about to leaveпоезд сейчас тронется
Makarov.the train is about to leaveпоезд вот-вот тронется
Makarov.the train is about to startпоезд сейчас тронется
Makarov.the water is about to boilвода вот-вот закипит
Makarov.the worst thing about stress is how it creeps up on peopleсамое ужасное в стрессе то, как незаметно он овладевает людьми
gen.there is a bad odor about himот него плохо пахнет
gen.there is a concern aboutостро стоит вопрос о
gen.there is a flavor of mystery about itв этом есть что-то таинственное
gen.there is a flavour of mystery about itв этом есть что-то таинственное
gen.there is a good deal of influenza about at presentсейчас повсюду много случаев гриппа
gen.there is a great deal of nonsence talked about this matterоб этом деле говорят много чепухи
gen.there is a great deal of nonsence talked about this matterоб этом деле говорится много чепухи
gen.there is a look of kindness about his faceу него доброе лицо
gen.there is a ring of truth about itэто звучит правдоподобно
gen.there is a romantic dash about itв этом есть что-то романтическое
gen.there is a rumour aboutходит слух
gen.there is a tale going aboutпоговаривают, что (В.И.Макаров)
gen.there is a thunderstorm hanging aboutнадвигается гроза
gen.there is something about herв ней что-то есть
gen.there is something about it in the newspapersоб этом что-то есть в газетах
gen.there is something about it in the papersоб этом упоминается в газетах
gen.there is something about themв них есть что-то подозрительное
gen.there is an aura of tranquillity about himот него несёт спокойствием
gen.there is another very singular peculiarity about Mr. Talfourd, he can't spellу мистера Талфорда обнаружилась ещё одна странность: он не в ладах с орфографией (M. R. Mitford)
gen.there is something circussy about this paradeэтот парад чем-то напоминает цирк
gen.there is something circussy about this paradeэтот парад чем-то напоминает цирк
gen.there is something circusy about this paradeэтот парад чем-то напоминает цирк
gen.there is something fishy about himон что-то не внушает доверия
gen.there is flue aboutсейчас повсюду свирепствует грипп
gen.there is flue aboutсейчас всюду свирепствует грипп
gen.there is something fraudulent about itтам что-то нечисто
gen.there is much concern aboutостро стоит вопрос о (There is much concern about the proposed size for the new lifts at Bath Spa station ... – Bath, UK)
gen.there is no disputing about tastesо вкусах не спорят (Anglophile)
gen.there is no doubt about itв этом нет сомнения
gen.there is no doubt he is lying about itнасчёт этого он, несомненно, врёт
gen.there is no more talk aboutбольше нет речи (Vadim Rouminsky)
gen.there is no more talk aboutговорить больше не приходится (Vadim Rouminsky)
gen.there is no one aboutникого нет около
gen.there is no question about itв этом никто не сомневается
gen.there is no real doubt about itв сущности в этом никто не сомневался
gen.there is no real doubt about itв сущности, в этом никто не сомневается
gen.there is no style about herона простовата
gen.there is no talk aboutречь не о (том, что Vadim Rouminsky)
gen.there is no talk aboutречь не идёт о (том, что Vadim Rouminsky)
gen.there is no talk aboutи речи нет о (том, что Vadim Rouminsky)
gen.there is no telling about the weatherкто знает, какая будет погода
gen.there is nobody aboutникого нет около (В.И.Макаров)
gen.there is nothing clear about...ничего не ясно в отношении... (MichaelBurov)
gen.there is nothing much to sing aboutтут нечем хвалиться
gen.there is nothing much to sing aboutтут нечем хвастаться
gen.there is nothing of the gentleman about himон совсем не похож на джентльмена
gen.there is nothing pleasant aboutнет ничего приятного в (Leonid Dzhepko)
gen.there is nothing secret about itв этом нет никакого секрета
gen.there is nothing special about himон ничем особенным не выдаётся
gen.there is nothing strange about itв этом нет ничего странного
gen.there is nothing surprising about thisудивляться тут нечему
gen.there is nothing to be happy aboutнечему радоваться
gen.there is nothing to laugh aboutне до смеха (scherfas)
gen.there is nothing unusual about herв ней нет ничего необычного
gen.there is nothing we can do about itс этим ничего поделать нельзя (A.Rezvov)
gen.there is nothing whatever speculative about itздесь нет абсолютно никакого риска
gen.there is nothing you can do about itничего не поделаешь
Игорь Мигthere is plenty to worry aboutтут есть о чём беспокоиться
gen.there is something queer about himв нём есть что-то странное
gen.there is something queer about himон какой-то странный
gen.there is something queer about itчто-то здесь подозрительно
gen.there is something queer about itчто-то здесь неладно
gen.there is something screwy about the matterчто-то здесь нечисто
gen.there is something shady about itтут дело нечисто
gen.there is some uncertainty about when the game is due to startсуществует некоторая неопределённость по поводу того, когда должна начаться игра
gen.there is something about himв нём что-то такое есть
gen.there is something fishy about themв них есть что-то подозрительное
gen.there is something noble about her mannerв её поведении есть что-то благородное
gen.there is something noble about her mannerв её манерах есть что-то благородное
gen.there is something odd about its shapeэта форма кажется какой-то странной
gen.there is something strange about the way things are going hereздесь происходят странные вещи
gen.there is thunder hanging aboutв воздухе пахнет грозой
gen.there is very little agreement about what to doнет единства мнений о том, что следует делать
gen.these is very little agreement about what to doнет единства мнений о том, что делать
gen.this is aboutречь идёт о (Alexander Demidov)
cliche.this is aboutвсё дело в (*сообщая причину • "We have two groups of people laughing all the way to the bank. First group are the seniors who had sold and the second group will be the indigenous group who made even way more money than those seniors." "Correct. This is about money." -- Всё дело в деньгах. (vancouversun.com) ART Vancouver)
gen.this is exactly what I'm talking about.я как раз об этом и говорю (VLZ_58)
gen.this is exactly what I'm talking aboutя об этом и говорю (ART Vancouver)
gen.this is how it came aboutвот как это получилось
gen.this is not aboutречь не идёт о (Alexander Demidov)
gen.this is not aboutдело не в (AFilinovTranslation)
gen.this is not aboutдело не в (Okay, look, this isn't about sides. AFilinovTranslation)
gen.this is not aboutречь идёт не о (Alexander Demidov)
gen.this is not the place to talk about itздесь не место говорить об этом
gen.this is nothing to be emotional aboutдавайте обойдёмся без эмоций ("St Paul's Hospital is being built about 15 feet above today's sea level, on reclaimed land that is subject to liquefaction in a megaquake zone. But the experts say, no worries..." "It's frankly insulting that you think professional engineers would not take liquefaction into consideration." "This is nothing to be emotional about. Engineers are human, experts are human, humans make errors. Standards are based on subjective measures. Probabilities may be small but nonzero." (Twitter) ART Vancouver)
gen.this is the first time I've heard about thisпервый раз слышу (ART Vancouver)
gen.this is the Government's second about-turn on the issueна сегодня правительство уже вторично пересмотрело свою позицию по данному вопросу
gen.this is the man about whom I was speakingвот человек, о котором я вам говорил
gen.this is the man whom I was speaking aboutвот человек, о котором я вам говорил
gen.this is the one thing we can feel certain aboutэто единственное, в чём мы можем быть уверены
gen.this little pickle is about nineэтому маленькому шалуну лет девять
gen.this pretty village is situated about a mile west of the townэта живописная деревушка расположена в миле к западу от города
gen.this pretty village is situated about a mile west of the town, ascending a hillэта миленькая деревушка расположена на склоне холма в миле к западу от города
gen.till one is about to dropдо упаду
gen.until full information is available aboutдо получения полной информации о (Alexander Demidov)
Makarov.variance is a measure of the spread of a variable about its meanдисперсия характеризует разброс величины около среднего значения
Makarov.what he thinks about it is of no significanceчто он об этом думает, это совершенно неважно
gen.what I am speaking about is another thingя про другое (Marina Smirnova)
Makarov.what I can't bear is a man who talks about what he doesn't knowне выношу людей, которые говорят о том, чего не знают
gen.what I can't bear is a man who talks about what he doesn't knowне выношу людей, которые говорят о том, что не знают
gen.what is all this rumpus about?из-за чего весь этот шум?
gen.what is different about it is thatдругое дело, что (Alexander Demidov)
gen.what is he busied about?каким делом он занят?
gen.what is he drivelling about?что он там несёт?
gen.what is he going on about?что значит его поведение? (ad_notam)
gen.what is he going on about?что он имеет в виду? (ad_notam)
gen.what is he talking about?о чём он говорит?
gen.what is it about that Mrs. Bellew? I never liked herчто там с этой миссис Белью? Она никогда мне не нравилась
gen.what is it all about?что происходит?
gen.what is it all about?что творится?
gen.what is it all about?о чём речь?
gen.what is it all about?в чём дело?
gen.what is it all about?что всё это значит? (linton)
gen.what is it we were talking about?о чём бишь мы говорили?
gen.what is she looking so pleased about?чему она так радуется?
gen.what is so strange about that?что мудрёного
gen.what is the argument all about?о чем у вас тут спор идёт?
Makarov.what is there so distressing about it?из-за чего вы так разволновались?
gen.what is there to talk about ifо чем можно говорить, если (Technical)
gen.what is unusual about this?что в этом необычного? (WiseSnake)
gen.what is wrong about the colour?чем вам не нравится этот цвет?
gen.what is your feeling about this idea?как вы находите эту мысль?
gen.what is your new book about?о чём ваша новая книга?
gen.what is your opinion on/ aboutкак по-вашему (anyname1)
gen.what strikes me about him is his great patienceчто меня поражает в нём, так это его колоссальное долготерпение
gen.what strikes me about him is his great patienceчто меня поражает в нём, так это его колоссальное терпение
gen.what strikes me about his book is its lengthна меня большое впечатление произвёл объём его книги
gen.while one is about itзаодно (Go and see what's the matter, and while you're about it you can fetch me my sweater.Can you grab something from my place while you're about it?)
gen.who is taking you about?кто вас сопровождает?
gen.why is there such hugger-mugger about the scheme?почему такая таинственность вокруг этого плана?
Makarov.you are about the court, and so, being at the fountain-head, know what is in the papers before they are printedвы близки ко двору и поэтому, находясь возле первоисточника всех новостей, вы знаете, что будет в газетах ещё до того, как они напечатаны
gen.your joke is about as funny as a crutchнашёл над чем смеяться (Anglophile)
Showing first 500 phrases

Get short URL