DictionaryForumContacts

Terms containing irrespective of | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
O&G, sahk.s.crude goes to market irrespective of export pipelinesреализация нефти вне зависимости от наличия экспортных трубопроводов
math.dominate over, irrespective of the choice ofнезависимо от
gen.irrespective ofбезотносительно к (Stas-Soleil)
Gruzovikirrespective ofбез различия
busin.irrespective ofвне зависимости от чего-либо
gen.irrespective ofбезотносительно (with к)
gen.irrespective ofнезависимо от
busin.irrespective ofнезависимый от
math.irrespective ofнезависимо
O&G, sakh.irrespective ofнесмотря на
gen.irrespective ofвне зависимости от (ABelonogov)
polit.irrespective of affiliationsнезависимо от принадлежности (к организации)
Makarov.irrespective of ageнезависимо от возраста
gen.irrespective of ageнезависимый от возраста
busin.irrespective of any language to the contrary in the actual orderвне зависимости от каких-либо формулировок в действующем заказе об обратном (Koretskaya)
med.irrespective of causality toнезависимо от причинной связи с (в исследованиях inspirado)
gen.irrespective of consentнезависимо от согласия (Alexander Demidov)
gen.irrespective of consequencesне обращая внимания на последствия
lawirrespective of corporate benefitнезависимо от наличия экономической выгоды (Евгений Тамарченко)
lawirrespective of corporate benefitнезависимо от наличия или отсутствия корпоративной выгоды (Leonid Dzhepko)
rhetor.irrespective of costлюбой ценой (washingtonpost.com Alex_Odeychuk)
health.irrespective of costне считаясь с затратами (Alexsword92)
Makarov.irrespective of differencesнесмотря на различия
mil.irrespective of party affiliationнезависимо от партийной принадлежности
insur.irrespective of percentageусловие в полисе морского страхования, предусматривающее, что страховщик выплатит компенсацию за любую претензию, как бы мала она ни была, чтобы избежать вступления в действие франшизы (Yuriy83)
invest.irrespective of percentageнезависимо от процентной ставки
insur.irrespective of percentage"независимо от процентов"
dipl.irrespective of race nationality origin property status sex and religious beliefsнезависимо от расовой и национальной принадлежности, происхождения и имущественного положения, пола и религиозных верований
dipl.irrespective of race sex language or religionбез различия расы, пола, языка и религии
gen.irrespective of the aboveнезависимо от вышеизложенного (emirates42)
lawenterprises, organizations etc. irrespective of the form of ownershipпредприятия, организации и т. д. любых форм собственности (Евгений Тамарченко)
gen.irrespective of the form of ownership ofнезависимо от формы собственности (ABelonogov)
dipl.irrespective of the motive involvedнезависимо от мотива
math.irrespective of the number of neutrons, isotopes of an element are atomsнезависимо от
d.b..irrespective of the state of the transactionнезависимо от состояния транзакции (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk)
Makarov.irrespective of what has been saidбезотносительно к тому, что было сказано
lawirrespective of whetherвне зависимости от того (Elina Semykina)
busin.irrespective of whetherнезависимо от того (it is a "parent item" or a "sub-task item" vbadalov)
gen.irrespective of whetherвне зависимости от того, ... ли (Stas-Soleil)
gen.irrespective of whetherнезависимо от того, ... ли (Stas-Soleil)
gen.irrespective of whetherбезотносительно к тому, ... ли (Stas-Soleil)
lawirrespective of whether such goods are detailedнезависимо от того, указаны ли такие товары (Yeldar Azanbayev)
polit.Proposal for States to assume an obligation to found their relations with all the countries of the world on the principle of peaceful coexistence of States irrespective of their social system and to take in accordance with this principle appropriate measures to prevent ideological conflict from entering into relations between StatesПредложение о принятии государствами обязательства строить свои отношения со всеми странами мира на основе принципа мирного сосуществования государств, независимо от их социальных систем, и в соответствии с этим принципом принять надлежащие меры к тому, чтобы борьба в идеологической области не переносилась в область межгосударственных отношений (внесено Советским Союзом в Подкомитете Комиссии ООН по разоружению 30 апреля 1957 г.; док. DC/SC. 1/55, presented by the USSR to the Sub-Committee of the UN Disarmament Commission on 30 April 1957; Doc. DC/SC. 1/55)
polit.Proposal that as a first step States should assume before the peoples of the world a solemn obligation to renounce the use for military purposes of atomic and hydrogen weapons of all types, including aerial bombs, rockets carrying atomic and hydrogen warheads, irrespective of range, atomic artillery, etc.Предложение о том, чтобы в качестве первого шага государства взяли на себя перед лицом народов всего мира торжественное обязательство об отказе от применения в военных целях атомного и водородного оружия всех видов, в том числе авиационных бомб, ракет любого радиуса действия с атомным и водородным зарядом, атомной артиллерии и т.п. (внесено Советским Союзом в Подкомитете Комиссии ООН по разоружению 30 апреля 1957 г.; документы: <-> DC/SC. 1/55; DC/112 от 1 августа 1957 г., приложение 7, Добавление, submitted by the Soviet Union on 30 April 1957 to the Sub-Committee of the UN Disarmament Commission; documents: DC/SC. 1/55; DC/112 of 1 August 1957, Annex 7, Appendix)
Makarov.public schools open to all irrespective of race, color, or creedобщественные школы открыты для всех, независимо от расовой принадлежности, цвета кожи или убеждений
Makarov.the job is open to everyone, irrespective of political orientationэта работа открыта для всех, независимо от политической ориентации
math.this inequality is valid irrespective of the sign of Aбезотносительно от знака

Get short URL