DictionaryForumContacts

Terms containing invite to | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.act now is to invite defeatесли начать действовать сейчас, поражение неизбежно
dipl.be honoured to inviteиметь честь пригласить (кого-либо)
Makarov.Conference invites all states to consider adoption of appropriate measuresконференция предлагает всем государствам рассмотреть вопрос о принятии соответствующих мер
gen.have the honor to inviteиметь честь пригласить (someone – кого-либо)
gen.have the pleasure to inviteиметь удовольствие пригласить (someone – кого-либо)
gen.he did me the honour to invite me to his fiftieth birthdayон оказал мне большую честь, пригласив меня на своё пятидесятилетие
Makarov.he wanted Jenny to invite my father to stay with us over Christians, but she refused point-blankон хотел, чтобы Дженни пригласила моего отца побыть у нас на Рождество, но она наотрез отказалась
gen.I forgot to inviteя кого-то забыл пригласить (someone)
Makarov.I invite your attention to this side of the questionя хочу привлечь твоё внимание к этой стороне дела
polit.I now invite members of this assembly to rise and observe a minute of silence in tribute to the memory ofпрошу членов ассамблеи встать и почтить память ... минутой молчания (bigmaxus)
gen.I'd like to invite youя бы хотел пригласить вас
Makarov.invite a person to a receptionпригласить кого-либо на приём
gen.invite a person to dinnerпригласить кого-либо к обеду
Makarov.invite a person to one's houseпригласить кого-либо в гости
Makarov.invite a person to houseпригласить кого-либо к себе домой
Makarov.invite a person to houseпригласить кого-либо к себе в гости
gen.invite the attention of those present to somethingпредложить что-либо вниманию собравшихся
gen.invite the attention of those present to somethingобратить внимание собравшихся на какое-либо обстоятельство
gen.invite attention toпривлечь внимание (к чему-либо)
Makarov.invite attention to somethingпривлечь внимание к (чему-либо)
hotelsinvite her upstairs to his roomпригласить её к себе в номер (Financial Times financial-engineer)
dipl.invite member-states to take measuresпредложить государствам-членам принять меры
gen.invite oneself to dinnerнапроситься на ужин (if having dinner at five o'clock Val_Ships)
Gruzovikinvite oneself to dinnerнапрашиваться на обед
gen.invite oneself to dinnerнапроситься на обед
Gruzovik, inf.invite oneself to dinnersназываться на обед
inf.invite oneself to dinnersназваться на обед
busin.invite out to dinnerпригласить в ресторан кафе на обед
gen.invite someone to joinпредлагать кому-либо присоединиться
comp., MSInvite Someone to Join This Conversationпригласить участвовать в этой беседе
dipl.invite speakers to be briefпросить выступающих говорить кратко
gen.invite suppliers to tenderпривлекать поставщиков к участию в закупке (Alexander Demidov)
gen.invite suppliers to tenderпривлекать поставщиков к участию в закупочных процедурах (Alexander Demidov)
gen.invite suppliers to tenderпривлекать поставщиков к тендерному процессу (Alexander Demidov)
gen.invite suppliers to tenderпривлекать поставщиков к участию в конкурсе (Alexander Demidov)
gen.invite the board to voteпредложить членам правления провести голосование
dipl.invite the Committee to voteпредложить членам комитета проголосовать голосование
dipl.invite the Committee to voteпредложить членам комитета провести голосование
Makarov.invite the reader to do something as an exerciseпредоставлять читателю выполнить что-либо самостоятельно (напр., задачу, упражнение)
polit.invite the speaker to be briefпросить оратора быть кратким
product.invite toпригласить на (Yeldar Azanbayev)
gen.invite toрасполагать к (scherfas)
Makarov.invite someone to a ballприглашать кого-либо на бал
Makarov.invite someone to a concertпригласить кого-либо на концерт
gen.invite to a cup of coffee or teaпригласить на чашку кофе (Andrey Truhachev)
Makarov.invite to a game of cheesпригласить на партию в шахматы
gen.invite to a housewarming partyприглашать на новоселье (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка – yojik.eu dimock)
gen.invite to a housewarming partyпригласить на новоселье (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка – yojik.eu dimock)
Gruzovik, obs.invite to a mealпопросить откушать
Makarov.invite to a mealпросить откушать
gen.invite smb. to a seat in a boatпредложить кому-л. место в лодке (in a car, etc., и т.д.)
gen.invite to a weddingпригласить на свадьбу (Andrey Truhachev)
gen.invite to a weddingприглашать на свадьбу (Andrey Truhachev)
gen.invite to a wedding partyприглашать на свадьбу (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка – yojik.eu dimock)
gen.invite to a wedding partyпригласить на свадьбу (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка – yojik.eu dimock)
gen.invite to an auditionпригласить на прослушивание (Technical)
dipl.invite to be representedпредложить послать представителя
Makarov.invite someone to breakfastприглашать кого-либо на завтрак
Makarov.invite someone to breakfastприглашать кого-либо к завтраку
comp., MSInvite to Conferenceпригласить участвовать в конференции
Makarov.invite someone to conferenceприглашать кого-либо на конференцию
gen.invite smb. to consider the answerпросить кого-л. обдумать ответ (to assist at the ceremony, to contribute one's criticism, etc., и т.д.)
Makarov.invite someone to consider the decisionпризвать кого-либо пересмотреть решение
busin.invite smb to contributeприглашать кого-л. принять участие
Gruzovik, obs.invite to danceангажировать (impf and pf)
Gruzovikinvite to dinnerпригласить к обеду
gen.invite to dinnerприглашать к обеду
gen.invite to dinnerприглашать на обед
gen.invite to dinnerпригласить на обед
Makarov.invite someone to do somethingпригласить кого-либо делать (что-либо)
gen.invite smb. to have tea with usпредлагать кому-л. выпить с нами чаю (to spend a couple of weeks at the seaside, to sing, to be seated, etc., и т.д.)
gen.invite smb. to have tea with usприглашать кого-л. выпить с нами чаю (to spend a couple of weeks at the seaside, to sing, to be seated, etc., и т.д.)
Makarov.invite someone to someone's houseнабиться к кому-либо в гости
gen.invite smb. to one's houseприглашать кого-л. к себе домой (to a party, to dinner, to lunch, to a wedding, etc., и т.д.)
gen.invite smb. to one's houseприглашать кого-л. к себе в гости (to a party, to dinner, to lunch, to a wedding, etc., и т.д.)
Makarov.invite someone to someone's houseнабиваться к кому-либо в гости
product.invite to join its ranksпривлекать в свои ряды (Yeldar Azanbayev)
Makarov.invite someone to negotiationприглашать кого-либо на переговоры
comp., MSInvite to New Conversationпригласить участвовать в новой беседе
gen.invite someone to participate in the conferenceпригласить кого-либо для участия в конференции
comp., net.invite to participate in the groupприсоединиться к участию в деятельности группы (financial-engineer)
gen.invite to reconsider the decisionпризвать кого-либо пересмотреть решение
Chinainvite to share noodlesпригласить на тарелочку лапши (Alex_Odeychuk)
Makarov.invite someone to speakпредложить кому-либо высказаться
gen.invite to teaприглашать на чай приглашать на чашку чая
el.invite to tenderпригласить на тендер
oilinvite to tender forобъявлять тендер на (serz)
chess.term.invite to the partyпозвать на турнир
gen.invite to the weddingпригласить на свадьбу (Andrey Truhachev)
gen.invite to the weddingприглашать на свадьбу (Andrey Truhachev)
rhetor.invite to violenceпризывать к насилию (Alex_Odeychuk)
busin.letter to invite to solicit offersписьмо, приглашающее подавать тендерные предложения (chistochel)
Makarov.she invites me to do some repair jobs in her houseона приглашает меня для проведения ремонтных работ в её доме
gen.she took it into her head to invite themей взбрело в голову их пригласить
Makarov.the Conference invites all states to consider the adoption of appropriate measuresконференция предлагает всем государствам рассмотреть вопрос о принятии соответствующих мер
gen.we would like to invite you to a forthcoming ...eventприглашаем вас на предстоящее мероприятие по (Dias)
Makarov.you should make a guest list of who you want to inviteтебе следует составить список гостей, которых ты хочешь пригласить
Makarov.you would be ill-advised not to invite both of themты поступишь неблагоразумно, если не пригласишь их обоих

Get short URL