DictionaryForumContacts

Terms containing intending to | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
auto.blinking lamp at the front and rear indicating the direction the driver intends to take when turning left or rightуказатель поворота (MichaelBurov)
auto.blinking lamp at the front and rear indicating the direction the driver intends to take when turning left or rightмигающий передний и задний фонари для указания другим участникам движения направления поворота автомобиля (MichaelBurov)
gen.do you intend to print your lectures?вы собираетесь издать свои лекции?
gen.do you really intend to put up for that seat?ты в самом деле хочешь участвовать в выборах на этот пост?
gen.don't think I intend to be unkindly ifне сочтите за обиду, если я
gen.he doesn't intend to marry the girl – he's just stringing her alongон и не собирается на ней жениться
gen.he doesn't intend to marry the girl – he's just stringing her alongон просто морочит девочке голову
Makarov.he doesn't intend to marry the girl – he's just stringing her alongон и не собирается на ней жениться, он просто морочит девочке голову
gen.he doesn't intend to marry the girl – he's just stringing her alongон и не собирается на ней жениться, он просто морочит девочке голову
gen.he doesn't intend to obey youон и не думает вас слушаться
Makarov.he doesn't intend to play a but will conduct an inquiryон не намерен искать стрелочника, а проведёт расследование
Makarov., crust.he intends to + inf.он намерен (+)
inf.he intends to buy a new carон ладить купить новую машину
Makarov.he intends to consult with his tax lawyer before sending in his tax returnон намерен посоветоваться со своим налоговым консультантом, прежде чем отправить свою налоговую декларацию
gen.he intends to fly to Moscowон собирается лететь в Москву
gen.he intends to go after the big prizeон намерен выиграть большой приз
Makarov.he intends to go into industryон хочет заняться предпринимательской деятельностью
gen.he intends to go into industryон хочет заняться промышленной деятельностью
gen.he intends to go to Moscowон собирается ехать в Москву
gen.he intends to leaveон намерен уехать
gen.he intends to leaveон вознамеривается уехать
gen.he intends to oppose the prime minister in the leadership electionна выборах партийного лидера он намеревается вступить в борьбу с премьер-министром
Makarov.he intends to reopen his bank accountон собирается вновь открыть банковский счёт
Makarov.he intends to set out tomorrow, and to pass those dreadful Alpsзавтра он собирается тронуться в путь и переправиться через эти страшные Альпы
gen.he intends to stay hereон предполагает остаться здесь
gen.he intends to throw up his jobон собирается бросить работу
gen.how long do you intend to stay here?сколько вы собираетесь здесь пробыть?
gen.I didn't intend to hurt youя не хотел оскорбить вас (to insult you)
gen.I didn't intend to hurt youя не хотел сделать вам больно (to insult you)
gen.I didn't intend to hurt youя не хотел вас обидеть (to insult you)
Makarov.I don't intend to look in tonight, there's nothing worth watchingя не буду сегодня ночью ничего смотреть, не показывают ничего стоящего
gen.I have never voted for him, nor yet intend toя никогда не голосовал за него, да и не собираюсь
gen.I haven't read this book neither do I intend toя не читал этой книги и не собираюсь (её читать)
gen.I heard that you intend to go to the Southя слышал мне сказали, что вы собираетесь поехать на юг
gen.I intend no harm no offence to youя не хочу вас никак обидеть (оскорби́ть)
Makarov.I intend to consult with my tax lawyer before sending in my tax returnя намерен посоветоваться с моим налоговым консультантом, прежде чем отправить свою налоговою декларацию
Makarov.I intend to correspond with you by her mediationя собираюсь связаться с вами при её посредничестве
gen.I intend to expand on this theme tomorrowзавтра я намереваюсь более подробно остановиться на этой теме
gen.I intend to fight that suit to the lastчтобы выиграть дело (в суде)
gen.I intend to fight that suit to the lastя приму все меры
gen.I intend to go to bed soonя думаю скоро лечь спать
Makarov.I intend to set out tomorrow, and to pass those dreadful Alpsзавтра я собираюсь тронуться в путь и переправиться через эти страшные Альпы
gen.I intend to work my way to the top in this business, so just keep out of my wayя намерен достичь вершины в этом бизнесе, поэтому прошу лишь одного – не мешать мне
gen.I intend you to stay at homeя рассчитываю, что вы останетесь дома
scient.in order to achieve this target, we intendс тем, чтобы достичь эту цель, мы намереваемся
Makarov.intend arms toпредназначать оружие
gen.intend him to believe thatхотеть, чтобы он поверил в это (to go south, to write it, etc., и т.д.)
progr.intend the type to be serializedпредполагать сериализацию типа (Alex_Odeychuk)
progr.intend the type to be serializedпредполагать, что тип будет сериализован (Alex_Odeychuk)
math.intend toнамереваться
math.intend toсобираться
Gruzovik, fig.intend toце́литься
Makarov., crust.intend to + inf.намереваться (+)
lawintend to beрассматриваться как (purchase order and appendixes thereto are intended to be the sole and complete agreement sankozh)
Makarov.intend to do somethingсобираться что-либо сделать
Makarov.intend to do somethingнамереваться что-либо сделать
Gruzovik, obs.intend to do somethingнарахтаться (impf and pf)
obs., dial.intend to do somethingнарахтиться
progr.intend to emailпредназначать для передачи по электронной почте (ssn)
Makarov.intend to expressхотеть сказать
Gruzovik, inf.intend to for a certain timeпрособираться
slangintend to go somewhereнамыливаться (VLZ_58)
Gruzovikintend to leaveзадумывать уезжать
gen.intend to leaveзадумать уезжать
gen.intend to tell him about itнамереваться рассказать ему об этом (to leave in a month, to go home, to start for England, to buy a new suit today, etc., и т.д.)
gen.intend to tell him about itсобираться рассказать ему об этом (to leave in a month, to go home, to start for England, to buy a new suit today, etc., и т.д.)
lawintending to be legally boundпризнавая юридически обязывающий характер (Metitella)
lawintending to be legally boundс намерением быть юридически обязанным (Zukrynka)
lawintending to be legally boundнамереваясь быть юридически обязанным (Zukrynka)
lawintending to be legally boundв подтверждение своих законных обязательств (CreamDragon)
lawintending to be legally boundвыражая намерение взять на себя юридические обязательства (AMlingua)
lawintending to be legally boundимея своим намерением быть юридически обязанными (Valeriya_23)
gen.it is an offence to falsify a certificate or to make or knowingly use a false certificate or a copy of a false certificate intending it to be accepted as genuine to the prejudice of any person or to possess a certificate knowing it to be false without lawful authorityпреступлением является подделка свидетельства или изготовление, или использование заведомо поддельного свидетельства или его копии с намерением выдать его за подлинное в ущерб какому-либо лицу, или обладание заведомо поддельным свидетельством без законного на то права (VictorMashkovtsev)
Makarov.Jim intends to go after the big prizeДжим намерен выиграть большой приз
Makarov.never dally with a woman whom you don't intend to marryникогда не флиртуй с женщиной, на которой не намереваешься жениться
Makarov.she has issued a state that she intends to be a candidateона заявила, что собирается выставить свою кандидатуру
Makarov.she has issued a statement that she intends to be a candidateона заявила, что собирается выставлять свою кандидатуру
Makarov.she intends to take up teachingона собирается преподавать
Makarov.she raised the cigarette to her lips, intending to take a puffона поднесла сигарету к губам, чтобы сделать затяжку
gen.the director intends to take your suggestion before the rest of the Board at their next meetingдиректор собирается представить ваше предложение на следующем собрании правления
Makarov.the government intends to axe public expenditureправительство намерено урезать расходы на общественные нужды
Makarov.the government intends to institute court action against such firmsправительство намерено ввести преследование таких предприятий по суду
Makarov.the government intends to ring up the curtain on a whole new range of plansправительство собирается начать реализацию целого ряда новых программ
Makarov.the government intends to ring up the curtain on a whole new range of plansправительство собирается объявить совершенно новый набор инициатив
Makarov.the organising committee intends to prevent a repetition by routeing the procession through wide streetsорганизационный комитет предполагает не допустить повторения, пустив шествие по более широким улицам
progr.the software engineering practice we intend to propose for achieving a higher level of code modularity is easily introduced and justified through a number of examples of increasing complexityПрактика разработки программного обеспечения, которую мы намерены предложить для достижения более высокого уровня модульности кода, легко введена и обоснована через ряд примеров возрастающей сложности (см. Bonfatti F., Monari P.D., Sampieri U. IEC 61131-3 Programming Methodology)
Makarov.they don't intend to get married, but they've been shacking up together for a yearони не собираются жениться, но живут вместе уже год
Makarov.to fore-intendпреднамереваться
Makarov.to fore-intendнамереваться заранее
Makarov.we do not intend to go out at all in Florence – I mean into societyмы не собираемся никуда ходить во Флоренции – я имею в виду бывать в обществе
obs., inf.we don't intend to go thereмы не воображаем туда идти
gen.we intend them to do itмы хотим, чтобы они это сделали
busin.we intend to buy ...мы рассматриваем возможность покупки
busin.we intend to buy ...мы намереваемся купить
Makarov.we intend to have a paramedic on every ambulance within the next three yearsмы намереваемся добиться того, чтобы в течение следующих трёх лет на каждой машине скорой помощи был фельдшер или медсестра
gen.we intend to hire out our cottage for three monthsмы собираемся сдать наш коттедж на три месяца
gen.we intend to hire out our cottage for three monthsмы хотим сдать нашу дачу на три месяца
gen.we've long been intending to call on youмы уже давно собираемся навестить вас
gen.what do you intend to do?что вы намерены сделать?
gen.what do you intend to do?что ты намерен делать?
gen.what do you intend to do?что вы намерены делать?
gen.what do you intend to doчто вы собираетесь делать?
gen.what do you intend to do with your future?как вы собираетесь устроить своё будущее?
gen.what do you intend to doing?что вы намерены делать?
gen.what I have won fairly I intend to keepто, что я честно добыл, я не собираюсь отдавать
gen.where did you intend him to go?куда вы собирались его послать?
gen.where do you intend to go this spring?куда вы собираетесь весной?
patents.while not intending to be bound by theoryбез ограничения какой-либо теорией (VladStrannik)
gen.without intending toсам того не ожидая (Technical)
patents.without intending to be bound by theoryбезотносительно к какой-либо конкретной теории (дословный перевод данного оборота "не желая быть связанными теорией" возможен, но неудобен, поскольку в этом случае после него приходится вставлять искусственную связку типа "...авторы полагают, что..." и т.п. В этой связи предлагаемый aguane и мною вариант кажется мне предпочтительным. Мирослав9999)
patents.without intending to be bound by theoryбез привязки к какой-либо конкретной теории (aguane)
patents.without intending to be limitingне имея в виду ограничение, отметим, что (здесь "отметим, что..." является вынужденной вставкой, без которой нормальный перевод такого рода стандартной патентной конструкции невозможен)

Get short URL