DictionaryForumContacts

Terms containing inside-out | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.alter a garment by turning it inside outперелицовывать
gen.alter a garment by turning it inside outперелицевать
inf.be turned inside outвывёртываться
inf.be turned inside outвывернуться
Gruzovikbe turned inside outвыворачиваться
Gruzovikbe turned inside outворочаться
sec.sys.destroy from the inside outуничтожить изнутри (Alex_Odeychuk)
sec.sys.destroy from the inside outразложить изнутри (Alex_Odeychuk)
intell.destroy from the inside outуничтожить посредством внутреннего разложения (wikipedia.org Alex_Odeychuk)
Makarov.eating out the insidesвыедающий внутренности (напр., о вредных насекомых)
gen.flip umbrella inside outвыворачивать зонт спицами наружу (от порыва ветра andreon)
tech.from the inside outизнутри (Val_Ships)
comp., MSGathers hosted out-of-proc DCOM applications running inside of Configuration Manager Client to be registered on the systemСобирает размещённые внепроцессные DCOM-приложения, запущенные внутри Configuration Manager Client, которые должны быть зарегистрированы в системе (System Center Configuration Manager 2012 ssn)
gen.glow from the inside outсиять изнутри (Перевод выполнен inosmi.ru • Eating the right foods goes a long way in making you glow from the inside out. – Но большое значение для того, чтобы вы сияли изнутри, имеет правильное питание. dimock)
gen.he knows his subject inside outон досконально знает свой предмет
Makarov.he knows it inside outон на этом собаку съел
Makarov.he knows Shake speare inside outон знает Шекспира вдоль и поперёк
gen.he knows Shakespeare inside outон знает Шекспира вдоль и попёрек
gen.he knows the subject inside outон знает предмет назубок
gen.he knows this subject inside outон на этом собаку съел
gen.he knows Tolstoy inside and outон знает Толстого вдоль и попёрек
Makarov.her umbrella turned inside outеё зонтик вывернулся наизнанку
progr.hosted out-of-proc DCOM applications running inside of Configuration Manager Clientразмещённые внепроцессные DCOM-приложения, запущенные внутри Configuration Manager Client (ssn)
progr.hosted out-of-proc DCOM applications running inside of Configuration Manager Clientразмещённые внепроцессные DCOM-приложения, выполняющиеся внутри Configuration Manager Client (ssn)
idiom.I know it inside outчто это и с чем это едят (lusymom)
gen.I know it inside outя знаю это вдоль и поперёк (Taras)
quot.aph.I wanna love you inside outя хочу любить тебя всего без остатка (Alex_Odeychuk)
gen.inside and outот и до (Амбарцумян)
Gruzovik, fig.inside and outвдоль и поперёк
idiom.inside and outизнутри (знать что-либо Баян)
gen.inside and outдосконально (Thoroughly; down to the last detail. I've been studying this material for weeks now, so I know it inside and out. Farlex Dictionary of Idioms. © 2015 Alexander Demidov)
idiom.inside and outкак свои пять пальцев (Баян)
gen.inside and outвнутри и снаружи (Амбарцумян)
well.contr.inside blow out preventerвстроенный превентор
gen.inside outнаизнанку
idiom.inside outот и до (знать, изучить) Aly19)
nucl.pow.inside outвывернутый наружу
idiom.inside outвдоль и попёрек (знать, изучить)
idiom.inside outкак свои пять пальцев (Ремедиос_П)
idiom.inside outкак облупленного (Alex Lilo)
Gruzovikinside outнаоборот
inf.inside outвдоль и поперёк
inf.inside outназубок
Gruzovik, inf.inside outнавыверт (= навыворот)
shipb.inside outвверх дном
gen.inside outнаперечёт (with verbs of knowing)
gen.inside outнавыворот
context.inside outтебя всего (I wanna love you inside out. – Я хочу любить тебя всего. Alex_Odeychuk)
mil., arm.veh.inside out filterфильтр, пропускающий жидкость от центра к периферии
tech.inside out tape spoolerустройство перемотки ленты лицевой стороной внутрь
med.inside-outвывернутый наружу (напр., о червеобразном отростке)
avia.inside-outизнутри-наружу (о типе авиагоризонта)
Gruzovikinside-outнаружу
avia.inside-out attitude displayавиагоризонт типа "с самолёта на землю" (прямой тип индикации пространственного положения ЛА)
avia.inside-out attitude indicatorиндикатор положения в пространстве типа "с самолёта на землю"
avia.inside-out attitude indicatorавиагоризонт типа "с самолёта на землю"
tech.inside-out flow filter elementфильтрующий элемент с обратным направлением потока
astr.inside-out galaxyвывернутая галактика (Эта галактика в 100 раз меньше Млечного Пути, но она удивительно зрелая для столь раннего периода существования Вселенной. Подобно большому городу, она имеет плотное скопление звезд в своем ядре, но становится менее плотной в галактических "пригородах". Как и мегаполис, эта галактика начинает разрастаться, а на ее окраинах ускоряется звездообразование. MichaelBurov)
forestr.inside-out methodспособ движения агрегата по спирали из центра
Makarov.inside-out methodспособ движения агрегата по спирали из центра
avia.inside-out moving manualнавигационная карта-дисплей (на которой демонстрируется движение окружающего мира относительно данного самолета)
textileinside-out stockingвыворотный чулок (одинаковый с лица и изнанки)
tenn.inside-out strokeудар с забеганием (VLZ_58)
acoust.inside-out stylus movementход иглы изнутри наружу
polygr.inside-out tape spoolerустройство перемотки ленты лицевой стороной внутрь
gen.inside-out thinkingнестандартное мышление (Baaghi)
Makarov.know a subject inside outзнать предмет досконально
idiom.know inside and outзнать от А до Я (nist.gov Alex_Odeychuk)
idiom.know inside and outпрекрасно знать (nist.gov Alex_Odeychuk)
idiom.know inside and outзнать вдоль и поперёк (nist.gov Alex_Odeychuk)
idiom.know inside and outзнать от и до (nist.gov Alex_Odeychuk)
gen.know inside and outзнать вдоль и попёрек (Technical)
gen.know inside outназубок знать (rechnik)
idiom.know inside outвидеть насквозь (sankozh)
gen.know inside outзнать назубок (rechnik)
gen.know something inside outдосконально знать (что-либо)
Makarov.know something inside outзнать что-либо вдоль и поперёк
gen.know someone inside outзнать кого-либо как облупленного (I guess you could say I know him inside out by now – all his good points and all his bad points. alexghost)
idiom.know inside outзнать насквозь (sankozh)
proverbknow inside outсобаку съел на (чем или в чем)
Gruzovikknow inside outзнать вдоль и поперёк
Gruzovik, inf.know inside outсобаку съесть на
gen.know someone inside outзнать кого-либо очень хорошо (alexghost)
gen.know something inside outдосконально узнать (что-либо)
gen.know inside outзнать что-либо вдоль и попёрек (на своём участке деятельности)
gen.know someone inside outзнать кого-либо как облупленного (I guess you could say I know him inside out by now – all his good points and all his bad points. alexghost)
idiom.know something inside and outзнать всю подноготную (jouris-t)
idiom.know something inside and outзнать вдоль и попёрек (jouris-t)
idiom.know something inside and outзнать досконально (jouris-t)
idiom.know something inside outзнать что-то досконально (Yeldar Azanbayev)
Makarov.know the business inside outзнать дело вдоль и поперёк
Makarov.Kv4 channels exhibit modulation of closed-state inactivation in inside-out patchesканалы Kv4 проявляют модуляцию инактивации закрытого состояния в вывернутых пачках
gen.a look from the inside outвзгляд изнутри (Taras)
Makarov.my insides are out of orderу меня какие-то боли в желудке
Makarov.my umbrella turned inside outмой зонт вывернулся наизнанку
gen.my umbrella my pocket, etc. turned inside outу меня вывернулся зонтик (и т.д.)
gen.pull inside outвывернуть наизнанку (ART Vancouver)
gen.put on inside outперевернуть что-либо вверх дном
gen.put on inside outнадеть что-либо наизнанку
comp., MSRegister hosted out-of-proc DCOM applications running inside of Configuration Manager ClientРегистрация размещённых внепроцессных DCOM-приложений, запущенных внутри Configuration Manager Client (System Center Configuration Manager 2012 ssn)
progr.registration of hosted out-of-proc DCOM applications running inside of Configuration Manager Clientрегистрация размещённых внепроцессных DCOM-приложений, запущенных внутри Configuration Manager Client (ssn)
progr.registration of hosted out-of-proc DCOM applications running inside of Configuration Manager Clientрегистрация размещённых внепроцессных DCOM-приложений, выполняющихся внутри Configuration Manager Client (ssn)
comp., MSRemove the registration of hosted out-of-proc DCOM applications running inside of Configuration Manager ClientОтмена регистрации размещённых внепроцессных DCOM-приложений, выполняющихся внутри Configuration Manager Client (System Center Configuration Manager 2012 ssn)
comp., MSRollback the registration of hosted out-of-proc DCOM applications running inside of Configuration Manager ClientОткат регистрации размещённых внепроцессных DCOM-приложений, запущенных внутри Configuration Manager Client (System Center Configuration Manager 2012 ssn)
Makarov.take my advice – string along with me, I know the business inside outпослушай моего совета – давай работать вместе
Makarov.take my advice – string along with me, I know the business inside outя знаю это дело досконально
gen.take my advice – string along with me, I know the business inside outпослушай моего совета – давай работать вместе
gen.the burglars turned everything inside outворы перевернули всё вверх дном
Makarov.the developers refurbished the house inside and outпроектировщики обновили дом снаружи и внутри
Makarov.the wind turned my umbrella inside outветер вывернул мой зонт наизнанку
gen.turn one's clothes inside outвывернуть одежду наизнанку ("Something was just wrong. My first instinct was to run but I didn't even know where to run. I just remember turning your clothes inside out is supposed to help. So, I just tried that. I felt like it was just mental. I just had to do it. I turned my t-shirt inside out, put it back on. I was hoping nobody was looking at me because it was a really weird thing to do in the middle of a forest." dublinlive.ie ART Vancouver)
Gruzovikturn inside outворочать
gen.turn inside outворочаться
gen.turn inside outперевернуть что-либо вверх дном
gen.turn inside outперелицевать (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка – yojik.eu Interex)
Makarov.turn inside outвывернуть наизнанку (что-либо)
Makarov.turn inside outвывернуться наизнанку
Makarov.turn inside outвыворотить
Makarov.turn inside outраспотрошить
Gruzovik, inf.turn inside outвыворотить (pf of выворачивать)
Gruzovik, inf.turn inside out intransвыворотиться (pf of выворачиваться)
Makarov.turn inside outпотрошить
sport.turn inside outобыгрывать (Kane turned Avalanche defenseman Mark Barberio inside out with a shoulder fake before scoring his goal. VLZ_58)
tech.turn inside outвыворачивать
context.turn sth inside outпереиначивать (alexs2011)
gen.turn inside outвывернуть на другую сторону
gen.turn inside outвывернуть
gen.turn inside outвывёртывать
gen.turn inside outвывернуть что-либо наизнанку
gen.turn inside outвсё повернуть вверх дном
Gruzovikturn inside out intransвыворачиваться (impf of выворотиться)
gen.turn inside outвыворачивать наизнанку
gen.turn inside outвыворачиваться наизнанку
gen.turn inside outвывернуть наизнанку (что-либо)
inf.turn oneself inside outстоять на бровях (Я стояла на ушах, чтобы в квартире было чисто, а он даже не заметил. I turned myself inside out to clean that apartment, and he didn't even notice!; очень стараться to try very hard to do something)
inf.turn oneself inside outстоять на ушах (Я стояла на ушах, чтобы в квартире было чисто, а он даже не заметил. I turned myself inside out to clean that apartment, and he didn't even notice!; очень стараться to try very hard to do something)
idiom.turn oneself inside outлезть из кожи вон (VLZ_58)
gen.turn oneself inside outвывернуться наизнанку
gen.turn oneself inside outиз кожи вон лезть (Anglophile)
gen.turn oneself inside outвыворачиваться наизнанку (Anglophile)
Makarov.turn one's pockets inside outвывернуть карманы наизнанку
gen.turn one's pockets a coat, one's glove, etc. inside outвыворачивать карманы (и т.д., наизна́нку)
Gruzovikturned inside outвывернутый наизнанку
Gruzovikturning inside outвыворачивание
gen.turning inside outвыворот
Makarov.wind turned my umbrella inside outветер вывернул мой зонт наизнанку
trav.world inside outмир наизнанку (Alexgrus)

Get short URL