Subject | English | Russian |
tech. | a torque generator inserts correcting signals to re-align the gyro to the correct position | коррекция гироскопа осуществляется генератором-корректором |
construct. | at the junction between the wall and the roof covering sheets insert the sheets into the grooves made in the wall to receive them | в местах примыкания к стене вводите края листов в борозду, сделанную в стене |
construct. | Bolt the distributing boards to the inserts | Распределительные щиты крепите к закладным деталям болтами |
progr. | even though you are allowed to insert document connections in the Document Info/Objects tab, it is recommended that you do not do so | даже притом что Вам разрешают вставить соединения документа во вкладку Document Info / Objects, рекомендуется не сделать так |
mil., WMD | eye inserts to a protective mask | очки / окуляры противогаза |
mil., WMD | eye inserts to a protective mask | очки лицевой части противогаза |
progr. | if you need to connect a document that you don't have yet, you can create and insert it directly into the object's document survey, which then makes the connection | если необходимо связать документ, который вы ещё не имеете, можно создать и вставить его непосредственно в обзор документов объекта, тогда делающий соединение |
progr. | insert a branch left to the currently selected element | вставка ветви слева от выбранного элемента (ssn) |
progr. | insert a branch right to the currently selected element | вставка ветви справа от выбранного элемента (ssn) |
tech. | insert a screwdriver so as to engage the screwdriver slot of the tuning control | вставить отвёртку в шлиц настройки |
gen. | insert an additional paragraph to read as follows | дополнить абзацем следующего содержания (Insert into Article 6 of the Convention an additional paragraph 2 to read as follows: "2. A Contracting Party planning to begin construction of a ... Alexander Demidov) |
comp., MS | Insert an HTML container to help you lay out and position content on a Web page. | Вставка контейнера HTML, помогающего разместить контент на веб-странице (Office System 2013 Rori) |
nautic. | Insert the date of expiry as specified by the Administration in accordance with the article 191 of the Convention. The day and the month of this date correspond to the anniversary date as defined in article 29 of the Convention, unless amended in accordance with article 198 of the Convention | Внести дату истечения срока действия, установленную Администрацией в соответствии со статьей 191 Конвенции. День и месяц этой даты соответствуют ежегодной дате, определенной в статье 29 Конвенции, если не внесены поправки в соответствии со статьей 198 Конвенции (International Load Line Certificate Johnny Bravo) |
tech. | insert to snap gauge | вставка к скобе (Zaggrina) |
progr. | insert to the right of the currently selected step | вставлять справа от выбранного шага (ssn) |
comp. | insert/to | включать |
comp. | insert/to | вставлять |
progr. | methods to insert, update, and delete data | методы вставки, обновления и удаления данных (Alex_Odeychuk) |
progr. | methods to insert, update, and delete items | методы вставки, обновления и удаления элементов из набора данных (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk) |
progr. | possibility to insert further polling commands in the central loop | возможность добавления в центральный цикл опрашивающих команд (ssn) |
GOST. | Shallow changeable wooden inserts by length from 406 to 806 mm, width from 306 to 706 mm for pattern plates. Design and dimensions | Вкладыши деревянные сменные мелкие длиной от 406 до 806 мм, шириной от 306 до 706 мм для модельных плит. Конструкция и размеры (ГОСТ 20151-74 Himera) |
construct. | the inserts should be fastened to the reinforcing cage | Закладные детали надо закрепить на арматурном каркасе |
progr. | the system offers the possibility to insert further polling commands in the central loop | Система предоставляет возможность добавления в центральный цикл опрашивающих команд |
transp. | thread repair assortment to restore damage threads composed by inserts, taps and tools | ремонтный набор для съёма повреждённых резьбовых деталей, состоящий из вставок, метчиков и специальных приспособлений |
construct. | when pouring the concrete remember to place the inserts | при бетонировании не забывайте устанавливать закладные детали |