Subject | English | Russian |
math. | a generalization of the classical gradient concept seems indispensable | необходимый |
math. | a generalization of the classical gradient concept seems indispensable | классический |
Makarov. | absolute indispensable | совершенно необходимый |
Makarov. | absolutely indispensable | совершенно необходимый |
Gruzovik | absolutely indispensable | абсолютно необходимый (совершенно необходимый) |
math. | be indispensable in | быть обязательной принадлежностью в |
Makarov. | consider oneself indispensable | считать себя незаменимым |
agric. | half indispensable amino acid | полунезаменимая аминокислота |
meat. | indispensable acid | незаменимая аминокислота |
biol. | indispensable amino acid | незаменимая аминокислота |
Makarov. | indispensable approach | незаменимый подход |
gen. | indispensable assistance | незаменимое содействие (A.Rezvov) |
gen. | indispensable attribute | непременный атрибут (rechnik) |
dipl. | indispensable attributes | непременные атрибуты (e.g. : In forex trading, make sure you know those indispensable attributes of growth stocks and how to apply them to the companies of interest. Zukrynka) |
gen. | indispensable component | неотъемлемая часть (Ivan Pisarev) |
gen. | indispensable component | незаменимая часть (Ivan Pisarev) |
gen. | indispensable component | необходимая часть (Ivan Pisarev) |
gen. | indispensable component | неотъемлемый элемент (Ivan Pisarev) |
gen. | indispensable component | незаменимая роль (Ivan Pisarev) |
gen. | indispensable component | непременная часть (Ivan Pisarev) |
gen. | indispensable component | обязательная часть (Ivan Pisarev) |
chem. | indispensable component part | незаменимый компонент (Soulbringer) |
dipl. | indispensable condition | непременное условие |
busin. | indispensable condition | обязательное условие |
arts. | indispensable condition for creativity | непременное условие творчества (Alex_Odeychuk) |
econ. | indispensable conditions | необходимые условия |
mil. | indispensable conditions | обязательные условия |
busin. | indispensable constituent | неотъемлемая часть (Alex_Odeychuk) |
busin. | indispensable duty | непреложная обязанность (ksuh) |
gen. | indispensable element | неотъемлемый элемент (Ivan Pisarev) |
gen. | indispensable element | неотъемлемая часть (Ivan Pisarev) |
gen. | indispensable element | незаменимая часть (Ivan Pisarev) |
gen. | indispensable element | незаменимая роль (Ivan Pisarev) |
gen. | indispensable element | необходимая часть (Ivan Pisarev) |
gen. | indispensable element | непременная часть (Ivan Pisarev) |
gen. | indispensable element | обязательная часть (Ivan Pisarev) |
meat. | indispensable essential acid | незаменимая аминокислота |
law | indispensable evidence | необходимое доказательство |
patents. | indispensable fee | минимальная пошлина |
product. | indispensable for | необходим для (Yeldar Azanbayev) |
dipl. | indispensable guarantees | обязательные гарантии |
dipl. | indispensable guarantees | необходимые гарантии |
gen. | indispensable guide | настольная книга (tfennell) |
gen. | indispensable helper | незаменимый помощник (Sergei Aprelikov) |
law | indispensable law | закон, не допускающий исключения |
busin. | indispensable law | закон, не допускающий исключений |
gen. | indispensable member | необходимая часть (Ivan Pisarev) |
gen. | indispensable member | неотъемлемый элемент (Ivan Pisarev) |
gen. | indispensable member | неотъемлемая часть (Ivan Pisarev) |
gen. | indispensable member | незаменимая часть (Ivan Pisarev) |
gen. | indispensable member | незаменимая роль (Ivan Pisarev) |
gen. | indispensable member | непременная часть (Ivan Pisarev) |
gen. | indispensable member | обязательная часть (Ivan Pisarev) |
for.pol. | indispensable nation | важнейшая нация (Alex_Odeychuk) |
int.rel. | indispensable nation | незаменимое государство (На самом деле конъюнктуру, от которой зависит Анкара, формирует баланс сил на международной арене. Он Турции нужен таким, чтобы эта страна всегда была востребованным, незаменимым государством. В англоязычной терминологии – indispensable nation. t.me Alexander Oshis) |
for.pol. | indispensable nation in world affairs | незаменимая страна в международных делах (New York Times Alex_Odeychuk) |
busin. | indispensable obligation | необходимое обязательство |
gen. | indispensable part | необходимая часть (Ivan Pisarev) |
gen. | indispensable part | обязательная часть (Ivan Pisarev) |
gen. | indispensable part | непременная часть (Ivan Pisarev) |
gen. | indispensable part | неотъемлемая часть (Disseminating accurate information is an indispensable part of mitigating their fear and of helping them to make progress towards sustainable development. RealMadrid) |
gen. | indispensable part | неотъемлемый элемент (Ivan Pisarev) |
gen. | indispensable part | незаменимая роль (Ivan Pisarev) |
gen. | indispensable part | незаменимая часть (Ivan Pisarev) |
law | indispensable parties | стороны, участие которых необходимо для вынесения судебного постановления (Право международной торговли On-Line) |
law | indispensable party | обязательная сторона в деле |
gen. | indispensable prerequisite | обязательное условие (sankozh) |
gen. | indispensable prerequisite | необходимое условие (sankozh) |
tech. | indispensable product | необходимое изделие |
logist. | indispensable shipment | абсолютно необходимый груз |
mil. | indispensable step | необходимый шаг |
gen. | indispensable to | незаменимый для (He made himself indispensable to the parish priest; ссылка oxforddictionaries.com dann81) |
Makarov. | indispensable to life | необходимый для жизни |
gen. | indispensable to life | жизненно необходимый (Taras) |
gen. | make indispensable contribution to | вносить неоценимый вклад (ad_notam) |
Makarov. | make oneself indispensable to | стать необходимым для (someone – кого-либо) |
gen. | make oneself indispensable to | стать необходимым для (кого-либо) |
proverb | no man is indispensable | незаменимых людей не бывает |
soviet. | no one is indispensable | незаменимых людей у нас нет (Супру) |
inf. | no one is indispensable | незаменимых нет (Fred: You can't fire me. I'm absolutely necessary to this company. Nancy: No one is indispensable, Fred. Val_Ships) |
gen. | no one is indispensable | незаменимых людей нет (triumfov) |
proverb | none of us is indispensable | незаменимых нет (Mishonok) |
Игорь Миг | remain indispensable | оставаться ведущей силой |
Игорь Миг | remain indispensable | оставаться важнейшим фактором |
progr. | Software products/services at operational level are indispensable to the enterprise. Without them, a modern enterprise cannot function | Программные продукты / сервисы на оперативном уровне обязательны для предприятия. Без них современное предприятие не может функционировать (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
Makarov. | the indispensable means to our end | необходимые средства для достижения гашей цели |
Makarov. | the indispensable means to our end | необходимые средства для достижения нашей цели |
Makarov. | the keeping of the proprieties is as indispensable as clean linen | соблюдение правил приличия так же необходимо, как чистое бельё |
Makarov. | the keeping of the proprieties is as indispensable as clean linen | соблюдение правил приличия так же необходимо, как и чистое бельё |
Makarov. | the things we set down as indispensable | то, что мы считаем крайне необходимым |
Makarov. | things we set down as indispensable | то, что мы считаем крайне необходимым |
gen. | those were the indispensable means to our end | это были необходимые средства для достижения нашей цели |